Uporabniški pogovor:Laly-caŠ
Dodaj temoVidez
Prvi popravki
[uredi]- v | opombe= napiši, s katerima kraticama se je avtor podpisan (pomagaj si s Premaganci)
- navajanje vira v glavi uredi po zgledu članka Gospod Kljun in kmetica
- preveri ločila: klicaj in vprašaj sta stična, tri pike piši brez presledkov, manjka vezaj (tam-le)
- pazi na nedoslednosti: nepopravljene črke (pozirati namesto požirati ipd.), preveri presledke (ne znani namesto neznani, posvetovalaprecej ipd.), naredi manjkajoči odstavek (Prav si imel)
- na koncu stavka »se je jezil Bucek« manjka pika – napiši jo v skladu z navodili Wikivir:Slovenska leposlovna klasika/Smernice#Popravki
- v predzadnjem odstavku vejica zamenjuje piko – to popraviš v skladu z navodili Wikivir:Slovenska leposlovna klasika/Smernice#Popravki
- podpis na dnu besedila izbirši
- manjkajo kategorije (glej Gospod Kljun in kmetica)
--Demonstratorka (pogovor) 13:30, 13. november 2014 (UTC)
se opravičujem, ker nisem prej popravila svoje tipkarske naloge, vendar nisem našla vaših opomb. sedaj sem jih upoštevala in popravila tekst.--Laly-caŠ (pogovor) 18:51, 4. december 2014 (UTC)
Drugi popravki
[uredi]- tudi časopisni vir oz. vrstico | izdano= uredi po zgledu članka Gospod Kljun in kmetica
- tri pike se pišejo brez presledkov, a nestično (ampak ...)
- pri popravljanju besedila iz pete in šeste alineje je treba uporabiti predlogi, navedeni v Wikivir:Slovenska leposlovna klasika/Smernice#Popravki
- ostal je odvečen presedek (ne_znani), manjkajoča črka (nič pobrigal), nepopravljene črke (Prav,a; Sel; vztrajnost), odvečen vezaj (tisto-le)
--Demonstratorka (pogovor) 12:03, 18. december 2014 (UTC)
Upoštevala sem Vaše popravke, le pri tretji točki ne vem kaj ste mislili. Hvala za pomoč. --Laly-caŠ (pogovor) 08:45, 22. december 2014 (UTC)
Tretji popravki
[uredi]- pri navajanju časopisnega vira za oklepajem navedi še številko strani v časniku
- popraviti je treba še dve črki (»Prav, a namesto »Prav,«; vztrajnost namesto vstrajnost)
- kadar se kaj v besedilu popravlja ali dodaja, ker gre za tiskarsko napako, je treba to posebej označiti – zato se rabita predlogi <ins></ins> in {{redakcija|a|b}}; prva se rabi, če je kaj dopisano, druga pa, če se kaj spreminja (pod a napišeš, kako je bilo zapisano, pod b pa, kako mora biti) – pomagaš si lahko s člankom kolegice Stari Pankracij in njegov vnuk
--Demonstratorka (pogovor) 16:35, 28. december 2014 (UTC)
Četrti popravki
[uredi]- pri navajanju časopisnega vira v ustaljenem zapisu za oklepajem sledi vejica (ne pika); med številkama strani naj bo navadni pomišljaj (1–2), ne vezaj
- predloga {{redakcija|a|b}} se rabi samo takrat, kadar je nastala tipkarska napaka v časopisu – v tvojem besedilu je tak primer samo en, in sicer v predzadnjem odstavku (»kolodvor,«), kjer je v časniku napisana vejica, je pa jasno, da bi morala stati pika; v preostalih primerih raba ni ustrezna, ker ne gre ta tiskarsko napako
- na koncu stavka »se je jezil Bucek« pa v časopisnem besedilu manjka pika, zato jo je treba napisati z ukazom <ins></ins>
--Demonstratorka (pogovor) 21:29, 11. januar 2015 (UTC)
Peti popravki
[uredi]- med številkama strani naj bo navadni pomišljaj (1–2), ne dolgi
- ostala je nepopravljena črka: vztrajnost – mora biti vstrajnost
- pri predlogi {{redakcija|a|b}} manjka en končni zaviti oklepaj
--Demonstratorka (pogovor) 12:03, 13. januar 2015 (UTC)