Pogovor:Stari Pankracij in njegov vnuk

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikivira, proste knjižnice besedil v javni lasti

Prvi popravek[uredi]

  • napis Božična povest je v funkciji podnaslova, zato mora biti dodan naslovu v glavi, pod njim dodaj še | normaliziran naslov= s podatki brez podnaslova – glej navodila Wikivir:Slovenska leposlovna klasika/Smernice#Zapisovanje naslovov, pomagaj si s člankom Premaganci
  • navajanje vira v glavi uredi po zgledu članka Gospod Kljun in kmetica
  • ker so podatki o naslovu, podnaslovu in podpisu navedeni že v glavi, jih v sameme besedilu ne navajamo ponovno
  • preveri ločila: tri pike piši brez presledkov in nestično (njegov cilj ...), klicaj je stičen
  • pazi na nedoslednosti: nepopravljene črke (preživljati se namesto še, ui namesto ni, nož namesto noč), odvečni znaki (pika, opuščaj), na koncu besedila ni narejen en odstavek
  • v besedilu je kar nekaj tiskarskih napak (besedǝ, krajearjev namesto krajcarjev, sonlce namesro solnce, ste namesto sta) – to popraviš v skladu z navodili Wikivir:Slovenska leposlovna klasika/Smernice#Popravki
  • ko manjka pika (željo dečkovo.) – jo prav tako napišeš v skladu z navodili Wikivir:Slovenska leposlovna klasika/Smernice#Popravki
  • zvezdice, ki ločujejo dele besedila, je treba ohraniti – za pomik v sredino si pomagaj z navodili ob koncu poglacja Pogovor o Wikiviru:Slovenska leposlovna klasika#Napotki
  • pri kategorijah je Božična noč preozka, dodaj še kategoriji avtorja in Dela leta xxxx

--Demonstratorka (pogovor) 13:52, 12. november 2014 (UTC)

Drugi popravek[uredi]

  • pri navajanju časopisnega vira namesto letnice v oklepaj postavi letnik in številko, za oklepajem navedi še številko strani v časniku
  • tipkarske napake in manjkajoča ločila v besedilu je treba posebej označiti – glej Wikivir:Slovenska leposlovna klasika/Smernice#Popravki
  • ostal je odvečen opuščaj dva odstavka višje od zvezdic

--Demonstratorka (pogovor) 18:06, 22. november 2014 (UTC)