Pojdi na vsebino

Katul 11

Iz Wikivira, proste knjižnice besedil v javni lasti
Katul 10 Pesmi (Katul) - XI
Katul
Katul 12
Prevedel Kajetan Gantar; prevod je bil objavljen v zbirki Katulovih Pesmi: Gaj Valerij Katul, 2000.
Dovoljenje: Dovoljenje, pod katerim je delo objavljeno, ni navedeno. Prosimo, da izmed obstoječih dovoljenj izberete ustrezno.
Izvozi v formatu: epub       mobi       pdf       rtf       txt


Avrelij in Furij, prijatelja zvesta,
ki šla za Katulom bi v Indijo daljno,
kjer s silo zaganja v peščino obalno
morska se cesta;
za njim bi med Parte, med Skite šla divje,
še dlje, na Kavkaz in v arabsko puščavo
in tja, kjer sedmèrih barvitih rokavov
Nila izliv je;
po silnega Cezarja slavnih stopinjah
čez alpske vrhove bi šla, tja do Rena,
še dlje, tja med strašna britanska plemena
v morskih pustinjah;
vidvà, ki prav zmerom, pa naj bi se zgodilo
kar koli, voljnó mi ob strani stojita,
vidva moji deklici, prosim, nesita
to sporočilo:
Želim ji vso srečo, prijetno zabavo
s prešuštniki, ki jih sto hkrati objema,
ne ljubi nikogar, vsem pa odvzema
moško veljavo!
A mojo ljubezen naj zbriše iz spomina,
ki padel po njeni sem krivdi, kot pade
mlad cvet, ko ga rani na robu livade
pluga ostrina.