Pojdi na vsebino

Zwei Genien hat Krain besessen

Iz Wikivira, proste knjižnice besedil v javni lasti
Tukaj počiva Franc Prešeren Zwei Genien hat Krain besesse
Inimprimabilia
France Prešeren
Obschon die Lieder aus dem Vaterlande
Prešernova nemška verza na škofa Antona Alojzija Wolfa in Matija Čopa (iz zapuščine Toma Zupana).
Viri: Ivan Favai, Memoari 1-8, Rokopisni oddelek NUK-a, I,14
Dovoljenje: To delo je v Sloveniji v javni domeni, ker so avtorske pravice na njem potekle.
Po Zakonu o avtorski in sorodnih pravicah (59. člen) trajajo avtorske pravice še 70 let po avtorjevi smrti.
Za anonimna in psevdonimna dela (kadar ni mogoče nedvoumno ugotoviti avtorja) trajajo 70 let po zakoniti objavi dela (61. člen).
Stopnja obdelave: To besedilo je pregledalo več urejevalcev in je brez tipkarskih in slogovnih napak.
Izvozi v formatu: epub       mobi       pdf       rtf       txt

Zwei Genien hat Krain besessen
der Einen der Wolf, dem anderen
die Sau hat gefressen.

varianta:

Zwei Genien hat Krain besessen
Einen verschlang die Sau
Den anderen der Wolf.