Katul 8

Iz Wikivira, proste knjižnice besedil v javni lasti
Jump to navigation Jump to search
Katul 7 Pesmi (Katul) - VIII
Katul
Katul 9
Prevedel Kajetan Gantar; prevod je bil objavljen v zbirki Katulovih Pesmi: Gaj Valerij Katul, 2000.
Dovoljenje: Edit-delete-not encyclopedic.svg Dovoljenje, pod katerim je delo objavljeno, ni navedeno. Prosimo, da izmed obstoječih dovoljenj izberete ustrezno.
Izvozi v formatu: EPUB silk icon.svg epub      Mobi icon.svg mobi      Pdf by mimooh.svg pdf      Farm-Fresh file extension rtf.png rtf      Text-txt.svg txt


Katul ubogi, zdaj nikar ne nori več!
Pozabi in pokoplji kar je izgubljeno!
Nekoč so se ti res smehljali jasni dnevi,
ko si zahajal, kamor te peljala je
dekle, ki si jo ljubil, kot nihčè na svetu
še ljubil ni. Kaj vse se je godilo tam,
kar ti si rad počel, kar ni dekle branila!
Nekoč so se ti res smehljali jasni dnevi.
Zdaj ona noče več, še ti se zdaj obvladaj,
ne maraj je, ne lovi je, če ti beži,
ne bodi žalosten! Kljubuj! Odločno vztrajaj!
Adijo zdaj, dekle! Katul odločno vztraja,
Ne bo te iskal, ne prosil več, če nočeš.
A ti boš osamela in bridkó trpela!
Gorje, zavrženka! Kaj te v življenju čaka!
Kdo te bo še iskal? Kdo bo še maral zate?
Koga boš zdaj ljubila? In čigava boš?
Koga ljubila boš in grizla v ustnice?
A ti, Katul, trd bodi, neizprosen, mož!