Grišin fes

Iz Wikivira, proste knjižnice besedil v javni lasti
Jump to navigation Jump to search
Grišin fes
Sinji stolp
Tomaž Šalamun
Dovoljenje: Green copyright.svg To delo je objavljeno s pisnim dovoljenjem avtorja, pod pogoji licence CreativeCommons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 3.0.
Izvozi v formatu: EPUB silk icon.svg epub      Mobi icon.svg mobi      Pdf by mimooh.svg pdf      Farm-Fresh file extension rtf.png rtf      Text-txt.svg txt


Vato razrezati in prečitati kulinariko.
Z zamudo se s prsti roke obesiti na spodnjo čeljust. Voljan sem izpiti čaši dno. Ganimed se
zatika v vrtno uto. Kako so ob potkah rasle rože. Vidiš, kako sem jim sekal glave?
Vidiš, kako kot oficir stopam na njegov skalp?
Polivali so me s curki vrele vode, da bi mi utrdili brke. Kasandri so odluščili sklenino zoba.
Dabome koraka po črni slivi. Salutira in še
naprej koraka po črni slivi. Zmita posoda, če vanjo sevaš jelena, bruha nazaj krakelure v usta in oči. Kralj novic, vprezi sani, pohodi taft in
rman. V skodelicah so cvetni listi. Vabijo k prazniku lune. Razpotegnjeni konji so pričeska okrog lune. Velikani se borijo za karte. Velikani grabijo
listje. Grablje odidejo, pesek ostane, grablje odidejo, zemlja ostane. Pof! je držalo grabelj udarilo velikana po glavi, ker je nekdo stopil s čevlji na

zobe. Košute so opeke med katedralami. Drvarji sklanjajo, dvigajo, sklanjajo, rotovž je zbit na greben. Pavu se smili jezero. Zamenjaj:
zob za umetni kamen, drvarja za leseno ladjo. Meglice divjajo v stripu. Konj ima rad belino. Berač, ki tolče s palčko po obrobju
zvona, iz klobuka mu lijeta pesek in dež.
Dlesen je toplo gnezdo. Vleci vrčke iz gline. Srebrno so ugrabili Turki, ko je pila vodo.