Pojdi na vsebino

Sonet (Miran Jarc, 3)

Iz Wikivira, proste knjižnice besedil v javni lasti
Sonet (Po Verlaineu)
(Nezbrane pesmi)
Miran Jarc
To je prevod pesmi Paula Verlaina.
Izdano: Ženski svet 9/9 (1931), 270
Viri: dLib
Dovoljenje: To delo je v Sloveniji v javni domeni, ker so avtorske pravice na njem potekle.
Po Zakonu o avtorski in sorodnih pravicah (59. člen) trajajo avtorske pravice še 70 let po avtorjevi smrti.
Za anonimna in psevdonimna dela (kadar ni mogoče nedvoumno ugotoviti avtorja) trajajo 70 let po zakoniti objavi dela (61. člen).
Stopnja obdelave: To besedilo je pregledalo več urejevalcev in je brez tipkarskih in slogovnih napak.
Izvozi v formatu: epub       mobi       pdf       rtf       txt

Če bi še mogel znova zaživeti,
bi želel ženo, ki bi mir sojila
v moj mrak, deset let mlajša, in nosila
z menoj usode temne delež sveti.

O, dvoje src v kristalnem gradu sanj!
O, žar pogledov! Čistost razodetij!
V zavzetja gledanju tako živeti
v zvestobi sinji brez omahovanj.

Tam ona in tu jaz. V en krog zajeta
oba, v ubranost višjo, a ne vjeta
v uporna čustva nesoglasij spečih.

Preprosto jasni lek duhov svetečih
iz časov strogih: tih pogled le seže
do dna, kjer tajna dušo z dušo veže.