No pojte, pojte vsi ljudje (diplomatični prepis): Razlika med redakcijama
Izbrisana vsebina Dodana vsebina
m Smihael je premaknil(-a) stran No pojte, pojte vsi ljudje na No pojte, pojte vsi ljudje (diplomatični prepis) |
Brez povzetka urejanja |
||
Vrstica 7: | Vrstica 7: | ||
| avtor= Primož Trubar |
| avtor= Primož Trubar |
||
| licenca=javna last |
| licenca=javna last |
||
| opombe= Diplomatični prepis, na voljo je tudi kritični prepis |
|||
| opombe= |
|||
| vir = Katekizem (1550) : v sodobni knjižni slovenščini / Primož Trubar ; [ureditev, opombe, kritični prepis pesemskega dela in spremna študija Kozma Ahačič ; kritični prevod Vinko Ošlak s sodelovanjem Kozma Ahačiča] |
| vir = Katekizem (1550) : v sodobni knjižni slovenščini / Primož Trubar ; [ureditev, opombe, kritični prepis pesemskega dela in spremna študija Kozma Ahačič ; kritični prevod Vinko Ošlak s sodelovanjem Kozma Ahačiča] |
||
Trenutna redakcija s časom 12:53, 5. december 2017
No pojte, pojte vsi ljudje Primož Trubar |
Diplomatični prepis, na voljo je tudi kritični prepis
|
Nv puite puite vſi ludye
Vſelei ſe ueſelyte
Sa uolo dobrute boſhye
Boga ueden hualyte
Bug ye nam ſuiga ſynu dall /
Zhudne rizhi ye on ſhnim giall
Te merkaite poredi.
Shnim ye ſtuarill ſemlo / nebu
Vnebi ſuyo druſhino
Na ſemli vſe dobru lepu
Moſha potle to ſheno
Inu ye vkupe porozhill
Vſo ſtuar ye nima iſrozhill
De ima nim ſluſhiti.
Bug ye mai vſo ſtuaryo ſuyo
Zhloueka ſyllnu lubill
Perprauil vnim Cerkou ſuyo
Poſebi ga ye ſturill
De bi moder / prauizhin bill