Nova vstava

Iz Wikivira, proste knjižnice besedil v javni lasti
Jump to navigation Jump to search
Nova vstava
anonimno
Spisano: Kmetijske in rokodelske novice, let. 7, št. 11 (14.3.1849)
Viri: [1]
Dovoljenje: PD-icon.svg To delo je v  javni lasti, ker so avtorske pravice potekle.
Po Zakonu o avtorskih in sorodnih pravicah (59. člen) trajajo avtorske pravice še 70 let po avtorjevi smrti.
Za anonimna in psevdonimna dela (kadar ni mogoče nedvoumno ugotoviti avtorja) trajajo 70 let po zakoniti objavi dela (61. člen).
Stopnja obdelave: 75%.svg To besedilo je v celoti pregledano, vendar se v njem še najdejo posamezne napake.
Izvozi v formatu: EPUB silk icon.svg epub      Mobi icon.svg mobi      Pdf by mimooh.svg pdf      Farm-Fresh file extension rtf.png rtf      Text-txt.svg txt


Cesar so razpustili deržavni zbor, in so 4. dan sušca Samí avstrijanskim narodam vstavo dali.

„Kér se je” ‒ pravijo Cesar v razglasu 4. sušca ‒ „zmirej očitniši kazalo, de ta deržavni zbor, čeravno v njem veliko visoke častí vrednih mož sedí, bi ne bil tega dela primerno dokončal, oznanimo Samí po Svoji cesarski oblasti današnji dan vstavno pismo za edíno in nerazdeljivo avstrijansko cesarstvo ‒ sklenemo deržavni zbor v Kromerižu in ga razpustimo.” Zraven tega razglasa so oznanili Cesar ob enim novo vstavo, splošne deržavljanske pravíce, in postavo za odškodovanje gruntnih davkov i. t. d.

Ministri pa zraven tega še oznanijo gosposkam in vsim prebivavcam avstrijanskiga cesarstva, de nej se v vsim zvesto in na tanjko ravnajo po novih postavah.

Današnjim Novícam so priloženi vsi ti razglasi razun postav za odškodovanje gruntnih davkov, ktere se zavoljo veliko druzih rečí tako naglo niso mogle v naš jezik prestaviti, ktere bojo pa prihodnjim Novícam pridjane. V ti postavi je v 37 razdelkih vse razloženo, kakó se ima po Cesarjevim povelji ta reč poravnati, de bo vsak vedil, pri čim de je, kmet in gruntna gosposka. Pràv bi bilo, ko bi gosp. minister kakimu zastopnimu možu ukazal, de bi vsih 37 razdelkov pràv po domače razložil, de bi se nobena postava drugači ne razlagala, kakor je dana, in de bi se takó vsim krivim razlagam v okom prišlo. Kakó potrebno je natanjčno razjasnjenje v téh rečéh, smo se prepričali pri patentu od 7. kimovca, kteriga so nekteri tako razložili, de je „vse doli” ‒ in vender to nikdar ni bilo rečeno. Nadjamo se, de bomo tako razjasnjenje pràv po domače dobili, in de ga bomo zamogli bravcam Novíc kmalo podati.

V novi vstavi, ktera je cela današnjim Novícam priložena, je veliko rečí, v kterih je le poglavitna postava izgovorjena; posamesne postave, ki se s poglavitno postavo vežejo, bojo zaporedama na znanje dane. Nadjamo se in pričakovati smémo, de bojo te postave v pravi in resnični prid vsih narodov, in de zagotovljena svoboda ‒ po besedah presvitliga Cesarja ‒ ne bo mertva beseda ostala. V enim hipu se pa ne morejo vse nove postave dati; pričakujmo tedej zaupljivo in mirno, kar nam bojo na vstavo se opirajoče posamesne postave prinêsle. Posebno imenitna za nas vse bo srenjska postava (Gemeindeordnung). Pri drugim zboru bo čas, de bojo naši poslanci odkritoserčno na znanje dali, kar bo treba, v ti vstavi, ki so jo Cesar 4. sušca dali, prenarediti. Visoki poklic deržavniga zbora, in silno potrebo, prave možé za poslance izvoliti, mende zdej vsak, tudi nar prostejši človek spozná. Pa ne le deržavni zbor, temuč tudi naši prihodnji deželni zbori (Landtage), kteri bojo vse drugači, kakor so bili dozdanji, napravljeni, bojo silno imenitni zató, kér se bojo v njih domače rečí posvetovale in sklenile, in bojo, takó rekoč, podlaga deržavniga zbora.

Kér se imajo deželni zbori že létas začéti, se vidi, de bo letašnje léto veliko opraviti z vpeljanjem novih naprav. Bog daj srečo!