Mi Ferdinand Pervi

Iz Wikivira, proste knjižnice besedil v javni lasti
Jump to navigation Jump to search
Mi Ferdinand Pervi
Objavljeno kot priloga.
Spisano: Kmetijske in rokodelske novice, let. 6, št. 18 (3.5.1848)
Viri: [1]
Dovoljenje: PD-icon.svg To delo je v  javni lasti, ker so avtorske pravice potekle.
Po Zakonu o avtorskih in sorodnih pravicah (59. člen) trajajo avtorske pravice še 70 let po avtorjevi smrti.
Za anonimna in psevdonimna dela (kadar ni mogoče nedvoumno ugotoviti avtorja) trajajo 70 let po zakoniti objavi dela (61. člen).
Stopnja obdelave: 75%.svg To besedilo je v celoti pregledano, vendar se v njem še najdejo posamezne napake.
Izvozi v formatu: EPUB silk icon.svg epub      Mobi icon.svg mobi      Pdf by mimooh.svg pdf      Farm-Fresh file extension rtf.png rtf      Text-txt.svg txt


Mi Ferdinand Pervi, po milosti Božji Cesar Avstrijanski, Kralj Ogerski in Ceski, tega iména Peti, Kralj Lombarški in Beneški, Dalmatinski, Horvaški, Slavonski, Galicije, Lodomerije in Ilirije, Nadvojvoda Avstrijanski, Vojvoda Lotrinški, Solnograški, Štajarski, Koroški, Krajnski, Zgornje in Doljne Šlezije, Veliki knez Erdeljski, Mejni Grof Marski, Pokneženi Grof Habsburški in Tiroljski i. t. d., i. t. d.

Ker smo prepričani, de morajo deželne naprave napredkam omikanja in zmodrenja ljudstev primerjene biti, in ker radi spoznamo, de nam izročeni narodi, osrečeni z dolgoletnim miram, niso na poti razbistrenja zad ostali, smo jim po patentu od 15. Sušca tega leta ustavo ali konstitucijo obljubili.

Naše serce veselje napolni, de, ko Svojo Cesarsko besedo spolnemo, mnogoverstne znamnja zveste ljubezni in udanosti Svojih ljubljenih narodov s tem povernemo, de slovesno pokažemo Svojo skerbnost za njih blagor, in pa tudi Svoje prizadevanje, njih pravice varovati, jim pa tudi pripustiti, poravnanja vsih rečí, ktere prid domačíje zadevajo, deležnim biti.

Iz tega namena smo po nasvetovanji Svojih ministrov in po skerbnim prevdarjenji vsiga tega sklenili, pričijoče ustavno pismo vsim v njem zaznamovanim deželam dodeliti, ktero vsim ljudstvam Svojiga Cesarstva z terdnim zaupanjem v zedinjeno varstvo damo, de se tako zaveza zaupanja med Cesarjem in ljudstvam in pa tudi med vsimi že več sto lét zedinjenimi deželami Cesarstva k njih pridu še terdniši sklene.

Ukažemo tedej, de naj se vsi naši podložni brez sneme, kakor tudi vse duhovske, deželske in vojaške gosposke po postavah tega ustavniga pisma zvesto ravnajo.

Prideržimo si ukazati, berž ko bo moč, namestnike vsih dežel po volitni postavi, ktera se bo za ta čas (provisorisch) dala, izvoliti in v deržavni zbor (Reichstag) poklicati.

Dano v Našim Cesarskim poglavnim in stolnim mestu Dunaji 25. dan maliga travna 1848, našiga vladarstva v 14. létu.

FERDINAND s/r.

Ficquelmont, minister vunanjih oprav in tačasni predsednik.

Pillersdorf, minister notranjih oprav.

Sommaruga, minister uka.

Krauss, minister denarstva.

Zanini, minister vojništva.