Pojdi na vsebino

K pomenkam zastran besede „županija“

Iz Wikivira, proste knjižnice besedil v javni lasti
K pomenkam zastran besede „županija“
anonimno
Objavljeno pod psevdonimom Prifarski.
Spisano: Kmetijske in rokodelske novice, let. 8, št. 41 (9.10.1850)
Viri: [1]
Dovoljenje: To delo je v Sloveniji v javni domeni, ker so avtorske pravice na njem potekle.
Po Zakonu o avtorski in sorodnih pravicah (59. člen) trajajo avtorske pravice še 70 let po avtorjevi smrti.
Za anonimna in psevdonimna dela (kadar ni mogoče nedvoumno ugotoviti avtorja) trajajo 70 let po zakoniti objavi dela (61. člen).
Stopnja obdelave: To besedilo je v celoti pregledano, vendar se v njem še najdejo posamezne napake.
Izvozi v formatu: epub       mobi       pdf       rtf       txt


Kar nemško besedo „Gemeinde“ vtiče, naznanim, da ste tukaj dve besedi sploh že od nekdaj znane, in sicer „županija in komun“. Da je beseda „komun“ ptuja, se vé. „Županija“ je pa, kolikor sim sprašati zamogel, tudi po drugem Notranjskem znana. Torej bi bilo zlò nespametno se rabi te besede zoperstaviti, in nam „srenjo“ vrinovati, ki je le na Gorenskem v navadi, in sicer, kolikor sim sam iz ust prostiga kmeta slišal, v pomenu „zbor“ ali , „Versammlung“. „Soseska“ je tudi pri nas navadna, pa v pomenu nemške „Nachbarschaft“.

Iz Idrije.

Prifarski.