Pojdi na vsebino

Do Pessoe nič

Iz Wikivira, proste knjižnice besedil v javni lasti
Perzija Do Pessoe nič
Sinji stolp
Tomaž Šalamun
Izmita plošča, temni screen
Dovoljenje: To delo je objavljeno s pisnim dovoljenjem avtorja, pod pogoji licence CreativeCommons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 3.0.
Izvozi v formatu: epub       mobi       pdf       rtf       txt




Gepard, kanček, gepard, zakaj se valjaš po
stružnici? Širaz je bilo ime Pepijevi muci. Lila
obroč, drenjanje v priči, če kaplja sonce,

hvala, če kaplja dež, sije dež. So ubite
živali bolj mehke kot neubite? Posut s prstjo,
kaj vidiš ven? Ogrlice in oktave. Borovo

smrečje, globok in plitev vodnjak, kako se
poljubljata. Kožuščke v rolki. Ptičke, meso,
prebite z leseno ostjo. Mlaskaš in se

pelješ z vodoravnim liftom, železen
konj imenovanim. Dlan mu daš pred svetilo,
da naredi figuro. Telesa imajo tipalke.

Ceste so položene na prekat: mulatiera,
hribovska, z okni, s parniki, Liliput je na
vodi, žgečka skorjo zemlje, čuva pred

potresi. Parniki lahko zginejo in nadaljujejo
svojo pot med robidovjem. Kožušček
je orokavičen. Danes v kaši, jutri v

breznu. Zdaj ima veverica že zobke in
kompot iz stropa, dna in neba. Vodoravno
je za tekanje in nabiranje. Vodoravno

je za skupaj zlaganje, hrana kot
koci nametani eden na drugega, da se
nabere toplota. Camões je odplul z ladjo.