Pojdi na vsebino

Nerojenemu otroku

Iz Wikivira, proste knjižnice besedil v javni lasti
Nerojenemu otroku
Janez Jelen
Pesem z akrostihom za božič 2018 in novo leto 2019. Opomba avtorja: »Otroci so naše največje bogastvo!« Ko trkajo na naše duri, pa so morebiti včasih tudi breme. Nekateri se zato niti ne rodijo. Pesem »Nerojenemu otroku« spodbuja matere in očete ter vse prijatelje in znance, da po svojih močeh pomagajo, da bodo otroci še naprej prihajali med nas. Če hočemo kot narod obstati, so ravno otroci jamstvo. Ob teh božičnih dneh se spominjamo Deteta, ki se je rodilo v skrajni revščini in je bilo že od začetka ogroženo. Podobno se godi tudi danes nerojenim otrokom. Pomagajmo materam, da jih lažje sprejmejo. Potem bo upanje zopet zacvetelo. Vsem, ki praznujete, želim vesele božične praznike in srečno novo leto. Pa veliko uspehov pri urejanju čudovite enciklopedije – Wikipedije!
Dovoljenje: Ta datoteka je objavljena pod Dovoljenjem GNU za rabo proste dokumentacije (GFDL).
Izvozi v formatu: epub       mobi       pdf       rtf       txt


Nerojenemu otroku
(slovensko)


Niso dali ti pravice
Enkrat da na svet privekaš;
Rajši so te umorili –
Oh kolike li krivice!

Jezus je prijatelj malih
Enkrat k sodbi bo poklical
Neusmiljene krvnike:
»Eno bi rešili dete!

Mar ne bi prišli med svete?«
Ura je božična bila;
Oh kak je razveselila
Tebe, mene, ljudstvo verno!

Radost diha stvarstvo celo:
Obrnimo srca k Bogu!
Ko zavlada mir na zemlji,
Upanje bo zacvetelo.

Nerođenom djetetu
(hrvaško)


Nisu dali ti slobode
Eto da na svijet se rodiš;
Radije su te ubili –
Oh kolike li nepravde!

Đavo ljude prevario
Eva nesreću je jela:
Nema nigdje takve zvijeri,
Osim ljudi, da tamane

Maleno i nerođeno
Dijete, koje pomoć ište
Jedino od svojih dragih
Eno, zaštitimo njega!

Tu je Božić, mali Isus
Energiju novu pruža
Ti daj dalje, prijatelju,
Uvela ak' nisi ruža!

Нерођеном детешцу
(srbsko)


Нису дали ти слободу
Ето да на свет се родиш;
Рађе смртно те уболи –
Ох колику ли неправду!

Ђаво људе преварио
Ева несрећу је јела:
Нема звери да тамани,
Оне, која своје чедо

Малено и нерођено
Дете, које помоћ тражи.
Ето, заштитимо њега!
Ту је Божић, мали Исус

Енергију нову пружа.
Шири руке, воли ближње,
Целом свету љубав дели,
Увела ак' ниси ружа!

Még nem születettnek
(madžarsko)


Még nem jöttél a világra
Édes kisded, de kívánod!
Gonosz szülőd ravasz tervvel
Neked ezt akadályozhat.

Ennyi gyerek a világban
Mama, tata, tud beszélni
Szeretettel elfogadjál
Üdvösséges ajándékot.

Legyen nyugodt kis csecsemő
Ember, Isten teremtménye –
Téged szeret egész család:
Egyszer Egyház kereszténye.

Téged Jézus, szívünk kíván:
Nagyon boldogok mi leszünk
Együtt veled jobb jövőnk lesz
Karácsonykor, csakis után!