Bogovec Jernej: Razlika med redakcijama

Iz Wikivira, proste knjižnice besedil v javni lasti
Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Brez povzetka urejanja
Brez povzetka urejanja
Vrstica 16: Vrstica 16:




Bila so črna leta. Bila je lakota. Bila je kuga. Bila je vojska. Bil je Turek. Bila je jeza »stare pravde« in žalost »ubogega Konrada«. Bila so znamenja na zemlji in nebesih. Znamenje na nebesih je bil zmaj, ki se je bil izkotil ob palici svetega Jakoba in je krono imel z desetimi zvezdami in še z enajsto, ki je bila razodeti enajsti rog. Znamenje na zemlji ni bilo manj pomenljivo: tele z oslovsko glavo in ženskimi prsmi. Rekli so in verjeli, da je izpolnjenje Danielovih maozim, prilika gnusnobe, blodnje in malikovstva v Rimu s krono v tri gubé. Še druga znamenja so bile bolezni. Bolezen bolne sle je bila, moški polt, ki je imela sestro v hotljivosti oslov in pastuhov. Bolezen, izvirajoča iz hotljivosti, je bila umazana, sramotna bolezen, ki je imela nazivov od zatona na vzhod: hispanijska, galijska, napoljska in še veselih imen iz obešenjaške šale in vinske robatosti svetega Grobijana: ženski post, pereča ljubezen, vneta nedolžnost, hudičev kres in umazano spočetje. Bolezni primeren je bil lek: emplastrum, quod fit ex medulla cervi in qua coquuntur vermes terrae cum modico croco et vino sublimato - sublimatno vino z žafranom in lajnasto mastjo kuhanih zemeljskih glist. Še druge bolezni so bile: bolezen nezmernih v pijači — podgròm in bolezen nezmernih v misli — melanholija. Bolni so bili vsi: bogovci in vidci iz Knjige, beani v beanijah, bakalavreji, magistri, veščaki v Pismu, textuales in locales, Erazem v učeni oholosti, Urh v divji strasti, Martin v jezi besede. Iz Pisma so bili srditi in učeni in iz Ezopa so snažili z besedo in snago svojo knjigo; wittemberški labod je pel o jagnjetu, ki je premagalo zmaja, »peklenske krote krak«, in vzelo vso krivino svetá nase in odrešilo od žlahte do žlahte. Labod ni bil prvi bogovec, a je bil srečnejši kot češka gos, katero so pekli na grmadi. Pel je kakor slavec, a z znamenjem ni potrdil in je zato verjel, ker ga dati ni mogel, da ga dati noče. Zato pa je bilo žalostnim, ki so hoteli imeti znamenje, a so ga morali utrpeti, kakor je pisano, da se lačnemu sanja, da je jedel, in se zbudi in je prazna duša njegova in se žejnemu sanja, da pije, in se zbudi in je žalostno njegovo srce ... Razsvečujoča luč temu svetu bolnih v udih, v volji mesa in duha je bila moč iz besed, ki so jih imeli vidci in bogovci. Bogovci so sami trpeli iz Pisma in iz strašnih snag in slik v lesu, iz gnusnob in grozot, oznanjenih v Izaiji, Danielu, Ecehielu in Janezu, iz strahu duhovin, hudiča in enajstega roga, ki je bil zadnji v Rimu, Antikrist z zaduštvom, svečenjem in z novimi menihi in ki le ni bil zadnji in je na moči pribival in ni hotelo biti konec preskušnjam in ni bil še red, da vstane sodec na mavri in bo meč iz njegovih ust razpihal ljubéje babelske hčere, poluverce in razločenike kakor pirjevico in smotláko ...<br>
Bila so črna leta. Bila je lakota. Bila je kuga. Bila je vojska. Bil je Turek. Bila je jeza »stare pravde« in žalost »ubogega Konrada«. Bila so znamenja na zemlji in nebesih. Znamenje na nebesih je bil zmaj, ki se je bil izkotil ob palici svetega Jakoba in je krono imel z desetimi zvezdami in še z enajsto, ki je bila razodeti enajsti rog. Znamenje na zemlji ni bilo manj pomenljivo: tele z oslovsko glavo in ženskimi prsmi. Rekli so in verjeli, da je izpolnjenje Danielovih maosim, prilika gnusnobe, blodnje in malikovstva v Rimu s krono v tri gubé. Še druga znamenja so bile bolezni. Bolezen bolne sle je bila, moška polt, ki je imela sestro v hotljivosti oslov in pastuhov. Bolezen iz hotljivosti je bila umazana rana, ki je imela nazivov od zatona na vzhod: hispanijska, galijska, napoljska in še veselih imen iz obešenjaške šale in vinske robatosti svetega Grobijana: ženski post, pereča ljubezen, vneta nedolžnost, hudičev kres in umazano spočetje. Bolezni primeren je bil lek: emplastrum, quod fit ex medulla cervi in qua coquuntur vermes terrae cum modico croco et vino sublimato - sublimatno vino z žafranom in lajnasta mast kuhanih zemeljskih glist. Še druge bolezni so bile: bolezen nezmernih v pijači — podgròm in bolezen nezmernih v misli — melanholija. Bolni so bili vsi: bogovci in vidci iz Knjige, beani v beanijah, bakalavreji, magistri, veščaki v Pismu, textuales in locales, Erazem v učeni oholosti, Urh v divji strasti, Martin v jezi besede. Iz Pisma so bili srditi in učeni in iz Ezopa so snažili z besedo in snago svojo knjigo. Wittemberški labod je pel o jagnjetu, ki je premagalo zmaja, »peklenske krote krak«, in vzelo vso krivino svetá nase in odrešilo od žlahte do žlahte. Labod ni bil prvi bogovec, a je bil srečnejši kot češka gos, katero so pekli na grmadi. Pel je kakor slavec, a z znamenjem ni potrdil in je verjel, da ga dati noče. Zato pa je bilo žalostnim, ki so hoteli imeti znamenje, a so ga morali utrpeti, kakor je pisano, da se lačnemu sanja, da , in se zbudi in je prazna duša njegova in se žejnemu sanja, da pije, in se zbudi in je žalostno njegovo srce ... Razsvečujoča luč svetu bolnih v udih, v volji mesa in duha je bila moč iz besed, ki so jih imeli vidci in bogovci. Bogovci so sami trpeli iz Pisma in iz strašnih snag in slik v lesu, iz gnusnob in grozot, oznanjenih v Izaiji, Danielu, Ecehielu in Janezu, iz strahu duhovin, hudiča in enajstega roga, ki je bil zadnji v Rimu in Antikrist z zaduštvom in svečenjem in z novimi menihi in ki le ni bil zadnji in je na moči pribival in ni hotelo biti konec preskušnjam in ni bil še red, da vstane sodec na mavri in bo meč iz njegovih ust razpihal ljubéje babelske hčere, poluverce in razločenike kakor pirjevico in smotláko ...

Takrat so igrali gojenci jezuitov ali »novih menihov« v Ljubljani pred Tomažem, devetim ljubljanskim škofom, igro o Savlu in Davidu. Davidovi vojaki so peli pesem »letečega leva«, pesem vzhajajočih kraljevih praporov: Vexilla regis prodeunt. Trudno so odpevali Savlovi »orožniki« s pogrebno pesmijo evangeljske srenje: »In Fried und Freud zieh ich dahin, veselo in mirno grem odtod.« Savla je glumil supremist Adam Wassermannov, čigar oče je bil še nedavno evangeljski kantor in učitelj v Kranju, preden se je bil uslužbil papežnikom.<br>
<center>***</center>
»Koga oponaša?« je vprašal škof Tomaž.<br>

»Jerneja Knaflja na Brdu,« je odgovoril jezusovec, regens et concionator Miklavž Koprivec.<br>
Takrat so igrali gojenci »novih menihov« v Ljubljani pred Tomažem, devetim ljubljanskim škofom igro o Savlu in Davidu. Davidovi vojaki so peli pesem »letečega leva«, pesem vzhajajočih kraljevih praporov: Vexilla regis prodeunt. Trudno so odpevali Savlovi »orožniki« s pogrebno pesmijo evangeljske srenje: »In Fried und Freud zieh ich dahin, veselo in mirno grem odtod.« Savla je glumil supremist Adam Wassermannov, čigar oče je bil še nedavno evangeljski kantor in učitelj v Kranju, preden se je bil uslužbil papežnikom.
»Njegov red je blizu,« je prikimal vladika.<br>

»Blizu,« je jeknil menih, ne da bi trenil z glavo ali zgibnil z rokami, katere je bil sklenil v rokave; »vzrastla mu je Estera.«<br>
»Koga oponaša?« je vprašal škof Tomaž.
»Saj ji je Judita ime, Judita Strmolska,« je menil škof. Menih je nemo prikimal, čez trenutek pa je dejal: »Sina so mu šolali deželani, da bi mu za naslednika vstal in orožníka. Pa ga ne bo učakal.«<br>

»Ali mu je umrl,« je vprašal škof.<br>
»Mladi Knafelj je že tretji mesec gojenec našega reda v Gradcu,« je odgovoril jezusovec. Škof je živahno planil:<br>
»Jerneja Knaflja na Brdu,« je odgovoril jezusovec, regens et concionator Miklavž Koprivec.

»Kako je vendar to mogoče?«<br>
»Deus permisit,« je odvrnil mirno menih.<br>
»Njegov red je blizu,« je prikimal vladika.

»Ad majorem Sui gloriam.«<br>
»Blizu,« je jeknil menih, ne da bi trenil z glavo ali zgibnil z rokami, katere je bil sklenil v rokave; »vzrastla mu je Estera.«
»Fiat, fiat, amen, amen!« je zarajal škof.<br>

Vedro je odšel od igre. Celó dopoldansko nevoljo je bil pozabil, ko je moral beležiti o stiškem opatu v svoj dnevnik: »Aeger et Podagricus. Nec ad finem missae perduravit.« Po večerji je pozvonil tajniku in mu narekoval pismo. Pismo je naslovil Juditi Strmolski, mladi baronici na Brdu ...<br>
»Saj ji je Judita ime, Judita Strmolska,« je menil škof. Menih je nemo prikimal, čez trenutek pa je dejal: »Sina so mu šolali deželani, da bi mu za naslednika vstal in orožníka. Pa ga ne bo učakal.«

»Ali mu je umrl,« je vprašal škof.

»Mladi Knafelj je že tretji mesec gojenec našega reda v Gradcu,« je odgovoril jezusovec. Škof je živahno planil:

»Kako je vendar to mogoče?«

»Deus permisit,« je odvrnil mirno menih.

»Ad majorem Sui gloriam.«

»Fiat, fiat, amen, amen!« je zarajal škof.

Vedro je odšel od igre. Celó dopoldansko nevoljo je bil pozabil, ko je moral beležiti o stiškem opatu v svoj dnevnik: »Aeger et Podagricus. Nec ad finem missae perduravit.« Po večerji je pozvonil tajniku in mu narekoval pismo. Pismo je naslovil Juditi Strmolski, mladi baronici na Brdu ...


==DUHOVINA.==
==DUHOVINA.==
Vrstica 35: Vrstica 50:
===1.===
===1.===


Poznojesenskega popoldneva v letu tisoč in šeststotem je bil prispel prileten popotni človek z Brda med pristave mesta Kranja. Bil je tako zelo utonil sam vase, da ni opazil kamna, ki mu je ležal na poti v spotiko. Kakor podsekano drevo je padel na obraz. Ko je vstal z mokrotnih tal, je pogledal z nagonsko radovednostjo po kamnu in šel z blodnim nasmehom za besedami, ki so bile vklesane v kamen, in je videl, da so ime in geslo raz vrata njegove hiše v Kranju, katero so mu bili cesarski prepovedali, zapečatili in naprodaj zapisali. Kamen nad vrati so izbili in vrgli pred mestno obzidje. Kmetica z Britofa je pobrala kamnito ploščo, da bi si pozimi noge grela v postelji. Ko pa je videla pisano, se je ustrašila in pustila ležati kamen med pristavami. Bridko, kakor da govori težke uroke, je bral popotni samega sebe raz kamen:
Poznojesenskega popoldneva v letu tisoč in šeststotem je bil prispel prileten popotni človek z Brda med pristave mesta Kranja. Bil je tako zelo utonil sam vase, da ni opazil kamna, ki mu je ležal na poti v spotiko. Kakor podsekano drevo je padel na obraz. Ko je vstal z mokrotnih tal, je pogledal z nagonsko radovednostjo po kamnu in šel z blodnim nasmehom za besedami, ki so bile vklesane v kamen, in je videl, da so ime in geslo raz vrata njegove hiše v Kranju, katero so mu bili cesarski prepovedali, zapečatili in naprodaj zapisali. Kamen nad vrati so izbili in vrgli pred mestno obzidje. Kmetica z Britofa je pobrala kamnito ploščo, da bi si pozimi noge grela v postelji. Ko pa je videla pisano, se je ustrašila in pustila ležati kamen med pristavami.
Bridko, kakor da govori težke uroke, je bral popotni samega sebe raz kamen:


<poem>
»Hie Baertl Knäffl Prädikant,<br>
»Hie Baertl Knäffl Prädikant,
Meyn Sterkh steth in Gottes Handt!«<br>
Meyn Sterkh steth in Gottes Handt!«
</poem>

Predikant Jernej, za Gašperjem Rakovcem drugi bogovec v Kranju, je globoko zasopel kakor človek, ki spi. Nato si je šel z roko mimo čela, ki je bilo samo vase pogreznjeno kakor pri človeku s pomešano pametjo in je tonilo v bolnem in blodnem mraku oči. Bil mu je obraz po očetu in materi in dedih in še po boleznih, ki so jih trpeli: lakoti, sušici, davici in kostenici. Bile so gube ubite tlačanske očetne upornosti. Bile so črte žalostnega materinega telesa: neutešena sla in žalostna kri, ki je bila spočela v strahu in nasilno, preden se je zavedela, da je blagoslov spočetja v blaženstvu vihrajoče krvi in vzhičene želje. Komaj vidno so se risali možu v skrajnih kotih gorenje ustnice redki, umazano svetli brki; bolno skodrana je senčila skromna brada obbradek in čeljusti. Bilo je lice takega človeka, ki se mu ni bil drob razvil, bilo je zrcalo duše, ki je strašno in venomer trpela iz besed po prerokih in iz razodetja. Bila je duša, ki je hrepenela po širini razgleda in ni mogla preko ene misli, ene žalosti, ki jo je kakor prekleto Mrtvo morje zalijala, težila in dušila bridka iz dneva v dan, iz pijanega večera in motnega dremca v bolečino strezavega jutra in morečega dnevnega opravka. Bilo je lice, da si bral ž njega vso prošlost bogovčevo: brazgotine otroških iger, trnja in kamenja, ko je lezel za borovnicami, jagodami, lešniki in gobami, bral si žalost šole in lakote ob knjigi in oljenici; zmrzlino prstov, ki mu je ostala izza šolskega kalefaktorstva in cestnega kantorstva; bral si prvo telesno žalost nedozorele sle, drugo neutolaženega nagona in še preobilje sholarske pijače in bakalaverske šale; bral si prebujenje v mesu in duhu, prvi verski upor in zadnji boj in obzir pred odpadništvom, razločenstvom; bral si kratko veselje poročne postelje, prvi krst, prvo bolečino ob mrtvem otroku, prvo vdovištvo po ženi, ki je ni mogel preboleti, prvo duhovino ob drugi ženi, ki mu je bila prešuštna in je blagroval njeno smrt; bral si prvo veselje v sreči evangeljske službe in prvo nadlogo preganjanja in strahu pred vozo, prvo razočaranje v Kranju, Karlovcu in Ljubljani, v srenji, ki mu ni hotela biti pridna, prvo starost in osamelost na Brdu in prvo hudičevo misel, da raste nekje drevo, kjer bi obvisel na samem; bral si prvi obup, da ni znamenja, prvo pijačo iz obupa, ker ni znamenja, drugo, tretjo; bral si prvo še nejasno bolestno slo iz pijače: nagon ježne živali, ki jo poja hudič; zavreči se, ubiti se v nečedni hotljivosti in tako maščevati se lepi, neposlušni poluverki babelski, Juditi na Brdu, z lastnim ponižanjem v lajnu lotriškega sedla.

Predikant se je sklonil po kamen in ga dolgo držal v rokah pred seboj kakor list pergamena. Potem mu je bolno zadrhtelo v gostih gubah kraj oči. Kamen je padel rezko iz njegovih dlani in se prelomil na tleh. Trpek nasmeh je vzvalovil mrzlično hladno bogovčevo lice. Z besedo človeka, ki besedo iz vina sanja in se joče, je zamrmral:

»Hie Bërtl! Nečimurnost moja mlada! Norska je pamet mladih let!«

Z jezno naglico je stopil po poti naprej. Mirneje, manj bridko je čustvoval:


Predikant Jernej, za Gašperjem Rakovcem drugi bogovec v Kranju, je globoko zasopel kakor človek, ki spi. Nato si je šel z roko mimo čela, ki je bilo samo vase pogreznjeno kakor pri človeku s pomešano pametjo in je tonilo v bolnem in blodnem mraku oči. Bil mu je obraz po očetu in materi in dedih in še po boleznih, ki so jih trpeli: lakoti, sušici, davici in kostenici. Bile so gube ubite tlačanske očetne upornosti. Bile so črte žalostnega materinega telesa: neutešena sla in žalostna kri, ki je bila spočela v strahu in nasilno, preden se je zavedela, da je blagoslov spočetja v blaženstvu vihrajoče krvi in vzhičene želje. Komaj vidno so se risali možu v skrajnih kotih gorenje ustnice redki, umazano svetli brki; bolno skodrana je senčila skromna brada obbradek in čeljusti. Bilo je lice takega človeka, ki se mu ni bil drob razvil, bilo je zrcalo duše, ki je strašno in venomer trpela iz besed po prerokih in iz razodetja. Bila je duša, ki je hrepenela po širini razgleda in ni mogla preko ene misli, ene žalosti, ki jo je kakor prekleto Mrtvo morje zalijala, težila in dušila bridka iz dneva v dan, iz pijanega večera in motnega dremca v bolečino strezavega jutra in morečega dnevnega opravka. Bilo je lice, da si bral ž njega vso prošlost bogovčevo: brazgotine otroških iger, trnja in kamenja, ko je lezel za borovnicami, jagodami, lešniki in gobami, bral si žalost šole in lakote ob knjigi in oljenici; zmrzlino prstov, ki mu je ostala izza šolskega kalefaktorstva in cestnega kantorstva; bral si prvo telesno žalost nedozorele sle,
drugo neutolaženega nagona in še preobilje sholarske pijače in bakalaverske šale; bral si prebujenje v mesu in duhu, prvi verski upor in zadnji boj in obzir pred odpadništvom, razločenstvom; bral si kratko veselje poročne postelje, prvi krst, prvo bolečino ob mrtvem otroku, prvo vdovištvo po ženi, ki je ni mogel preboleti, prvo duhovino ob drugi ženi, ki mu je bila prešuštna in je blagroval njeno smrt; bral si prvo veselje v sreči evangeljske službe in prvo nadlogo preganjanja in strahu pred vozo, prvo razočaranje v Kranju, Karlovcu in Ljubljani, v srenji, ki mu ni hotela biti pridna, prvo starost in osamelost na Brdu in prvo hudičevo misel, da raste nekje drevo, kjer bi obvisel na samem; bral si prvi obup, da ni znamenja, prvo pijačo iz obupa, ker ni znamenja, drugo, tretjo; bral si prvo še nejasno bolestno slo iz pijače: nagon jezne živali, ki jo poja hudič; zavreči se, ubiti se v nečedni hotljivosti in tako maščevati se lepi, neposlušni poluverki babelski, Juditi na Brdu, z lastnim ponižanjem v lajnu lotriškega sedla.
Predikant se je sklonil po kamen in ga dolgo držal v rokah pred seboj kakor list pergamena. Potem mu je bolno zadrhtelo v gostih gubah kraj oči. Kamen je padel rezko iz njegovih dlani in se prelomil na tleh. Trpek nasmeh je vzvalovil mrzlično hladno bogovčevo lice. Z besedo človeka, ki besedo iz vina sanja in se joče, je zamrmral: »Hie Bërtl! Nečimurnost moja mlada! Norska je pamet mladih let!« Z jezno naglico je stopil po poti naprej. Mirneje, manj bridko je čuvstvoval:
»Norska je tista mlada pamet, a sladko je bloditi mlademu človeku. Dobro je v duši in pokojno je v srcu. Ni žalosti v udih, ni bolezni v mislih. Če je bolnost, je kakor bežen tresljaj mrzlice, veselje pa je kakor trata v cvetju: skozenj brodiš, rosa oblija nog, pesem in ženo imaš.«
»Norska je tista mlada pamet, a sladko je bloditi mlademu človeku. Dobro je v duši in pokojno je v srcu. Ni žalosti v udih, ni bolezni v mislih. Če je bolnost, je kakor bežen tresljaj mrzlice, veselje pa je kakor trata v cvetju: skozenj brodiš, rosa oblija nog, pesem in ženo imaš.«

Vstale so besede v njem, ki jih že davno ni več čuvstvoval: »O! Nichts Lieberes auf Erden, denn Frauenlieb wem's kann werden!« Kakor že tolikrat v svoji osamelosti in tegobi je utonil v motnem hrepenenju po davno minulem.
Vstale so besede v njem, ki jih že davno ni več čuvstvoval:

»O! Nichts Lieberes auf Erden, denn Frauenlieb wem's kann werden!«

Kakor že tolikrat v svoji osamelosti in tegobi je utonil v motnem hrepenenju po davno minulem.

»O! Nichts Lieberes auf Erden, denn Frauenlieb wem's kann werden,« je ponovil in zaječal od ganotja.
»O! Nichts Lieberes auf Erden, denn Frauenlieb wem's kann werden,« je ponovil in zaječal od ganotja.

»Vse je minilo,« je občutil. »Utrpel sem vso sladost življenja. Samotno je moje ležišče. Tisto telo, ki mi je služilo v sli, je sprhnelo in le mrzla duhovina mi vstaja v življenja večer.«
»Vse je minilo,« je občutil. »Utrpel sem vso sladost življenja. Samotno je moje ležišče. Tisto telo, ki mi je služilo v sli, je sprhnelo in le mrzla duhovina mi vstaja v življenja večer.«

Šel je in je še tonil v mislih na pokojno ženo. Potem pa je, kakor da ga duši, bruhnil predse trpko, v onemogli želji:
Šel je in je še tonil v mislih na pokojno ženo. Potem pa je, kakor da ga duši, bruhnil predse trpko, v onemogli želji:

»Agnes, du mein viellieb weylant Gemahel!«
»Agnes, du mein viellieb weylant Gemahel!«

Vstopil je v mesto, da sam ni vedel kdaj, in je šel, da sam ni vedel kam. Po srednji ulici je stopal, tesno ob hišah in se vedno zopet pripogibal pod nizkimi nadzidki. Ko pa je stal pred farno cerkvijo, je obstal nenadoma in zastrmel blodno okoli sebe. V vratih sosedne hiše je stal mlad človek, ga zagledal, spoznal in se zelo začudil. Strmel je mladec nekaj trenutkov nejeverno v predikanta. Potem pa se je zganil, snel dijaško pokrivalo in se poklonil.
Vstopil je v mesto, da sam ni vedel kdaj, in je šel, da sam ni vedel kam. Po srednji ulici je stopal, tesno ob hišah in se vedno zopet pripogibal pod nizkimi nadzidki. Ko pa je stal pred farno cerkvijo, je obstal nenadoma in zastrmel blodno okoli sebe. V vratih sosedne hiše je stal mlad človek, ga zagledal, spoznal in se zelo začudil. Strmel je mladec nekaj trenutkov nejeverno v predikanta. Potem pa se je zganil, snel dijaško pokrivalo in se poklonil.

Predikant ga ni opazil. Še vedno je topo in blodno strmel v zaprte cerkvene duri. In glej, tedaj jih je nekdo od znotraj odprl.
Predikant ga ni opazil. Še vedno je topo in blodno strmel v zaprte cerkvene duri. In glej, tedaj jih je nekdo od znotraj odprl.

Mladi človek v sosednih vratih se je približal predikantu in pozdravil s prosečim klicem:
Mladi človek v sosednih vratih se je približal predikantu in pozdravil s prosečim klicem:

»Here Meister! Gospod učenik!«
»Here Meister! Gospod učenik!«

A še ga ni opazil predikant. Rezko je sklonil život kakor za skok. Vstopil je v cerkev. Mladec je strmel z odprtimi usti za njim. Potem je stopil s trdo žalostjo v bledem licu nazaj ob hišo nasproti cerkvi in ni odmaknil pogleda od cerkvenih vrat. Potem se je strelovito zasukal in vstopil v hišo. Vrnil se je skoro trenutno z nenavadno težkim dijaškim mečem ob strani. Desnica je nemirno tipala ob ročaju, bledo lice pa je bila zalila mlada kri in v očeh se je vžigalo oprezujoče navzgor in navzdol po ulici. Ko se je nekoliko pomiril, se je nasmehnil bridko in zamrmral:
A še ga ni opazil predikant. Rezko je sklonil život kakor za skok. Vstopil je v cerkev. Mladec je strmel z odprtimi usti za njim. Potem je stopil s trdo žalostjo v bledem licu nazaj ob hišo nasproti cerkvi in ni odmaknil pogleda od cerkvenih vrat. Potem se je strelovito zasukal in vstopil v hišo. Vrnil se je skoro trenutno z nenavadno težkim dijaškim mečem ob strani. Desnica je nemirno tipala ob ročaju, bledo lice pa je bila zalila mlada kri in v očeh se je vžigalo oprezujoče navzgor in navzdol po ulici. Ko se je nekoliko pomiril, se je nasmehnil bridko in zamrmral:

»Here Meister, vahre wohl. Erasmus vigilat.« Bil je Žige Wassermanna mlajši sin, Knafljev najvernejši orožnik v mestu ...
»Here Meister, vahre wohl. Erasmus vigilat.« Bil je Žige Wassermanna mlajši sin, Knafljev najvernejši orožník v mestu ...


===2.===
===2.===


Predikant Knafelj je premotril mrak hladne cerkve in ni našel, da bi bil kdo v njej. Ugibal je, kdo neki mu je odprl. Še vedno bolj nagonsko kakor zavedno je stopil k stopnicam, ki so držale v stolp, in našel tudi tam odprto. Vedra misel se je vnela v njem in je občutil: »Kakor da je vedel, da pridem, in kot da se mu je kakor meni razodelo, da bom prišel, in naj čaka in odpre, je odprl in ga ne poznam.«
Predikant Knafelj je premotril mrak hladne cerkve in ni našel, da bi bil kdo v njej. Ugibal je, kdo neki mu je odprl. Še vedno bolj nagonsko kakor zavedno je stopil k stopnicam, ki so držale v stolp, in našel tudi tam odprto. Vedra misel se je vnela v njem in je občutil: »Kakor da je vedel, da pridem, in kot da se mu je kakor meni razodelo, da bom prišel, in naj čaka in odpre, je odprl in ga ne poznam.«

Zavedel se je skrivnostnega nagiba, ki ga je dvignil s samote na Brdu na pot v prepovedano mu mesto in mu vodil nogo na stopnice v zvonove. Po mrakotnih lestvah se je živahno pel navzgor in se kakor besedno spominjal klica iz sanj.
Zavedel se je skrivnostnega nagiba, ki ga je dvignil s samote na Brdu na pot v prepovedano mu mesto in mu vodil nogo na stopnice v zvonove. Po mrakotnih lestvah se je živahno pel navzgor in se kakor besedno spominjal klica iz sanj.

»Saj ni imelo obličja, a po glasu sem jo spoznal, svojo duhovino, in je rekla, naj grem v Kranj pod zvonove in bom znamenje imel in bo vstalo med zarjo in mrakom noči.«
»Saj ni imelo obličja, a po glasu sem jo spoznal, svojo duhovino, in je rekla, naj grem v Kranj pod zvonove in bom znamenje imel in bo vstalo med zarjo in mrakom noči.«

In še se je spominjal:
In še se je spominjal:

»Zbudil sem se iz sna in sem oči odprl in glej! Spal sem z glavo na knjigi in je bilo odprto v Ecehielu na dvanajstem poglavju
»Zbudil sem se iz sna in sem oči odprl in glej! Spal sem z glavo na knjigi in je bilo odprto v Ecehielu na dvanajstem poglavju
in sem bral, da poslej nobeno videnje ne bo več prazno.«
in sem bral, da poslej nobeno videnje ne bo več prazno.«

Zasopel se je oddahnil predikant v temi sredi lestvá in ponovil ukaz iz sanj na glas:
Zasopel se je oddahnil predikant v temi sredi lestvá in ponovil ukaz iz sanj na glas:

»Pojdi v višavo pod zvonove in boš znamenje imel in bo vstalo med zarjo in mrakom noči!«
»Pojdi v višavo pod zvonove in boš znamenje imel in bo vstalo med zarjo in mrakom noči!«

»Kakšno znamenje bom imel? Kaj bo vstalo?« je vpraševal nezaupno sam v sebi. Tedaj je padla svetloba od zgoraj in je slišal škripanje tečajev pri pokrovu na lini v zvonove. Zopet je verjel, da mu nekdo čudežno odpira. Tajnostna groza mu je zagomazela po životu. Krčevito se je oprijel držaja in segal z nogo in roko v lestvo navzgor in sunil v svetlobo pod zvonovi, ki so težki viseli nad njim in je v največjem nihal jezik in mu brnel klobuk, ki ga je bil nekdo zganil. Predikant se je ogledal. Bil je sam. Groza mu je znova zagomazela po hrbtu in se je nezaupljivo ozrl v stolp, odkoder je bil prilezel. In se je šele sedaj obudilo v njegovem spominu tisto grozno, ki se je bilo dogodilo tam doli v temi na tretji lestvi. Evangeljski hlapčič je pred dvajsetimi leti zlezel cerkovniku Peru podrezovat vrvi in jih je podrezal. Ko pa je hotel nazaj, se mu je hudič popačil iz zvonov in je otročè telebnilo v globel. Tisti nesrečni hlapčič je bil predikantov lastni prvorojenčič. »V skušnjavah nas ne pusti in od zlega nas reši!« je zamrmral nesrečni oče in se začudil:
»Kakšno znamenje bom imel? Kaj bo vstalo?« je vpraševal nezaupno sam v sebi. Tedaj je padla svetloba od zgoraj in je slišal škripanje tečajev pri pokrovu na lini v zvonove. Zopet je verjel, da mu nekdo čudežno odpira. Tajnostna groza mu je zagomazela po životu. Krčevito se je oprijel držaja in segal z nogo in roko v lestvo navzgor in sunil v svetlobo pod zvonovi, ki so težki viseli nad njim in je v največjem nihal jezik in mu brnel klobuk, ki ga je bil nekdo zganil. Predikant se je ogledal. Bil je sam. Groza mu je znova zagomazela po hrbtu in se je nezaupljivo ozrl v stolp, odkoder je bil prilezel. In se je šele sedaj obudilo v njegovem spominu tisto grozno, ki se je bilo dogodilo tam doli v temi na tretji lestvi. Evangeljski hlapčič je pred dvajsetimi leti zlezel cerkovniku Peru podrezovat vrvi in jih je podrezal. Ko pa je hotel nazaj, se mu je hudič popačil iz zvonov in je otročè telebnilo v globel. Tisti nesrečni hlapčič je bil predikantov lastni prvorojenčič.

»V skušnjavah nas ne pusti in od zlega nas reši!« je zamrmral nesrečni oče in se začudil:

»Kako da nisem mislil na tisto? Ali bi bil prešel, da sem mislil?«
»Kako da nisem mislil na tisto? Ali bi bil prešel, da sem mislil?«

Iz vere, da ne bi bil prešel mesta, kjer je še vedno temna krvava pega pričala o smrti njegovega sina, se je zopet umiril v trdno vero, da mu je težavo poti vzel duh, ki ga je bil pozval na pot:
Iz vere, da ne bi bil prešel mesta, kjer je še vedno temna krvava pega pričala o smrti njegovega sina, se je zopet umiril v trdno vero, da mu je težavo poti vzel duh, ki ga je bil pozval na pot:

»Znamenje boš imel in bo vstalo med zarjo in mrakom noči!«
»Znamenje boš imel in bo vstalo med zarjo in mrakom noči!«

Stopil je k lini in zaprosil:
Stopil je k lini in zaprosil:

»Gospod, pozval si me. Glej, čakam. Razodej!« Šel je z očmi na jug in vzhod čez polje, ki je tam ležalo sredi med gasnočim dnem in daljnim mrakom. Hrepeneče se je nagnil polju naproti skozi lino. Wassermannov Erazem doli na ulici ga je opazil in vzkliknil:
»Gospod, pozval si me. Glej, čakam. Razodej!«

Šel je z očmi na jug in vzhod čez polje, ki je tam ležalo sredi med gasnočim dnem in daljnim mrakom. Hrepeneče se je nagnil polju naproti skozi lino. Wassermannov Erazem doli na ulici ga je opazil in vzkliknil:

»Gospod Jezus! V zvonove je šel. Kdo ga umej?«
»Gospod Jezus! V zvonove je šel. Kdo ga umej?«

Predikant pa je iskal v polje, da so se mu oči orosile in omeglile, in ni našel. In je iskal v drugo smer, v zeleno goro pred seboj, ki je bila mesto prekrila s svojo senco, k škofljim v Loki, kjer je vedel za sovražnika Wurtznerja, na Smlednik mimo nečednega pastirja Jurija Otave do Cerkljan, kjer je bil papežniški Haumann izpodrinil evangeljskega Krištofa Schwaba. Iz sonca v čad in mrak se je pogrezala široka ravan s svojimi polji, močadami in lesovi pod modrozelenim, mrzlim nebesom, kamor je iz sivine na vzhodu vstajsl polni mesec. Sijajno je gorela zemlja pod planinami, predgorje nad ravnjo: Krvavec, strmolski breg, Kopa, Štepanja gora in Mojzesov vrh, Viševek, Drenik, Potoška gora, Mehka dolina, Hudičev boršt in Veliki les. Vijolična zarja je šla mimo zemlje Podgorcev in Zaborščanov, senarjev brdskih in drvarjev velesovskih: Sveta Katarina v lesu, Sveta Sobota v lesu, Beli log in Zalog pod cretjem, močvirja pod Golnikom in Vevodni boršt. Tostran je bilo sonce že zatonilo, savski bregovi so ležali v mrču in čadu pastirskih ognjev in vzduhu vode. Samo polje proti jugu je bilo kakor širok hrbet, pol še v luči pojemajoče dnevne zvezde, pol že v hladu vzhoda, odkoder je rosila noč.
Predikant pa je iskal v polje, da so se mu oči orosile in omeglile, in ni našel. In je iskal v drugo smer, v zeleno goro pred seboj, ki je bila mesto prekrila s svojo senco, k škofljim v Loki, kjer je vedel za sovražnika Wurtznerja, na Smlednik mimo nečednega pastirja Jurija Otave do Cerkljan, kjer je bil papežniški Haumann izpodrinil evangeljskega Krištofa Schwaba. Iz sonca v čad in mrak se je pogrezala široka ravan s svojimi polji, močadami in lesovi pod modrozelenim, mrzlim nebesom, kamor je iz sivine na vzhodu vstajsl polni mesec. Sijajno je gorela zemlja pod planinami, predgorje nad ravnjo: Krvavec, strmolski breg, Kopa, Štepanja gora in Mojzesov vrh, Viševek, Drenik, Potoška gora, Mehka dolina, Hudičev boršt in Veliki les. Vijolična zarja je šla mimo zemlje Podgorcev in Zaborščanov, senarjev brdskih in drvarjev velesovskih: Sveta Katarina v lesu, Sveta Sobota v lesu, Beli log in Zalog pod cretjem, močvirja pod Golnikom in Vevodni boršt. Tostran je bilo sonce že zatonilo, savski bregovi so ležali v mrču in čadu pastirskih ognjev in vzduhu vode. Samo polje proti jugu je bilo kakor širok hrbet, pol še v luči pojemajoče dnevne zvezde, pol že v hladu vzhoda, odkoder je rosila noč.

Lepota razgleda je zbrisala za nekaj časa spomin na lastno občutje iz predikantovih misli. Slovesno čustvo se ga je polastilo in mu je bilo iz Pisma, kakor da je prerok in vidi daleč z gore Tal-Abiba, kamor ga je vzdignil Gospod. Ob preroku je vzrastla čudno sveta jeza v njem in je mislil krčevito z besedo in snago svojih knjig:
Lepota razgleda je zbrisala za nekaj časa spomin na lastno občutje iz predikantovih misli. Slovesno čustvo se ga je polastilo in mu je bilo iz Pisma, kakor da je prerok in vidi daleč z gore Tal-Abiba, kamor ga je vzdignil Gospod. Ob preroku je vzrastla čudno sveta jeza v njem in je mislil krčevito z besedo in snago svojih knjig:

»Nesrečna zemlja, negodna, ki te norijo s svečenjem in zaduštvom farčiči in novi menihi, malikovski poluverci, papeževi sledniki, seme hudičevo, ki stražo streže Antikristu. Kdaj vstane tvoj red, tvojim zapeljavcem sodeč? Čuj, kaj mi je velel Gospod. Roke naj sklenem in z nogo naj udarim ob tla in zakličem joj! zaradi vseh gnusob Izraelove hiše. Roke sklepam in z nogo bijem zaradi tebe, Krištof Treiber, neukretni blodež, lakomni stražar norskega Tomaža Ljubljančana, ki je erbič zblode, zlobote in zločesti krgave, krivine in oholnosti. Z nogo bijem, objestni ti telec, hlapčič zlodejev, ki si prišel v mojo srenjo za prascem Mercino in oslom Lathomusom in si zadnji papežnik na pridižnici v Kranju, zadnji nenavidljivec lajavi, ki ni hotel roditi za moj glas, za duh gospodnji, ki mi je bil kakor vidcem in bogovcem.«
»Nesrečna zemlja, negodna, ki te norijo s svečenjem in zaduštvom farčiči in novi menihi, malikovski poluverci, papeževi sledniki, seme hudičevo, ki stražo streže Antikristu. Kdaj vstane tvoj red, tvojim zapeljavcem sodeč? Čuj, kaj mi je velel Gospod. Roke naj sklenem in z nogo naj udarim ob tla in zakličem joj! zaradi vseh gnusob Izraelove hiše. Roke sklepam in z nogo bijem zaradi tebe, Krištof Treiber, neukretni blodež, lakomni stražar norskega Tomaža Ljubljančana, ki je erbič zblode, zlobote in zločesti krgave, krivine in oholnosti. Z nogo bijem, objestni ti telec, hlapčič zlodejev, ki si prišel v mojo srenjo za prascem Mercino in oslom Lathomusom in si zadnji papežnik na pridižnici v Kranju, zadnji nenavidljivec lajavi, ki ni hotel roditi za moj glas, za duh gospodnji, ki mi je bil kakor vidcem in bogovcem.«

Erazem Wassermannov pod cerkvijo je s hrepenečo gorečnostjo gledal v višino. In mu je prišlo, da bi predikanta opozoril nase, in je zapel:
Erazem Wassermannov pod cerkvijo je s hrepenečo gorečnostjo gledal v višino. In mu je prišlo, da bi predikanta opozoril nase, in je zapel:


<poem>
»Aus tiefer Not schrei ich zu Dir,<br>
»Aus tiefer Not schrei ich zu Dir,
Herre Gott, erhör mein Rufen!«<br>
Herre Gott, erhör mein Rufen!«
</poem>


Predikantu je omahnil pogled nad mesto, ki se je viličilo v tri ulice od špitalskih vrat do stolpa nad Dolom, ki je vsako leto bruhal črne jate vran na mestno ozidje in na stolpe mestnih cerkva svetega Kocijana, svetega Boštjana, roženvenške Matere in špitalske kapele. Stisnjeno v ozidje na živi skali je živelo mesto ob polju in pristavah iz petaka, ki ga je plačeval tovornik v Lahe, ob cehih, ki so imeli svojo topo vsakdanjost iz dedov v dede, z vinom, ki ga je bilo v mestih več ko vode, ob besniških drveh, z ribami v Kokri in Savi, iz sejmov svetega Marka in tržnih četrtkov, ki so poznali tržiško usnje korduvan, šenčurske odeje, nakelske volnene jopice, loško platno, jeseniško železo, lonce iz Kovorja, krzno in kože od Kokre, smolo in gobo iz lesov na Jelovci, kostanj Podgorcev, poljanske konjarje, ajdo in med v satovju, lan in sir in vitre, kostanj in jazbečje sadlo, terijak in mitridat, album nigrum za zaprte dojence, oglejski žafran, avgsburgški parhent, muransko steklo, adiantum za mlade norske ljudi, pilule »sine quibus esse nolo« za stare device, nože, orožje, bičevnike in še nemški letak o davno pozabljenih turških vpadih, ki niso bili nič manj grozni mimo novih in zadnjih.
Predikantu je omahnil pogled nad mesto, ki se je viličilo v tri ulice od špitalskih vrat do stolpa nad Dolom, ki je vsako leto bruhal črne jate vran na mestno ozidje in na stolpe mestnih cerkva svetega Kocijana, svetega Boštjana, roženvenške Matere in špitalske kapele. Stisnjeno v ozidje na živi skali je živelo mesto ob polju in pristavah iz petaka, ki ga je plačeval tovornik v Lahe, ob cehih, ki so imeli svojo topo vsakdanjost iz dedov v dede, z vinom, ki ga je bilo v mestih več ko vode, ob besniških drveh, z ribami v Kokri in Savi, iz sejmov svetega Marka in tržnih četrtkov, ki so poznali tržiško usnje korduvan, šenčurske odeje, nakelske volnene jopice, loško platno, jeseniško železo, lonce iz Kovorja, krzno in kože od Kokre, smolo in gobo iz lesov na Jelovci, kostanj Podgorcev, poljanske konjarje, ajdo in med v satovju, lan in sir in vitre, kostanj in jazbečje sadlo, terijak in mitridat, album nigrum za zaprte dojence, oglejski žafran, avgsburgški parhent, muransko steklo, adiantum za mlade norske ljudi, pilule »sine quibus esse nolo« za stare device, nože, orožje, bičevnike in še nemški letak o davno pozabljenih turških vpadih, ki niso bili nič manj grozni mimo novih in zadnjih.

Predikant je premotril strehe pod seboj, kakor so se vezale v treh pramenih iz severa na jug. Mrmral je zdaj z ljubeznijo zdaj s srdom, kakor že je bila hiša ali evangeljska ali pa dom papežnikov:
Predikant je premotril strehe pod seboj, kakor so se vezale v treh pramenih iz severa na jug. Mrmral je zdaj z ljubeznijo zdaj s srdom, kakor že je bila hiša ali evangeljska ali pa dom papežnikov:

»Vzdajem vam dober večer, vi moji verni orožníki. Vam pa vzdajem hudiča, ogenj in lajno, ki ne rodite za besedo čiste resnice.«
»Vzdajem vam dober večer, vi moji verni orožníki. Vam pa vzdajem hudiča, ogenj in lajno, ki ne rodite za besedo čiste resnice.«

Šel je za drago strmih streh in jih je vedel po vrsti:
Šel je za drago strmih streh in jih je vedel po vrsti:

»Martin Kunstl moj, Tone Oven Treiberjev, Janez Zamujen moj, Jurij Porenta Treiberjev, Heinricher moj, Strauss, Mernhardt, Stockzahndt moji, Urh Sparer, Klemen Rasa Treiberjeva; vdova Kristančeva moja, Omersa, Smrkovec, Haertl, Štempihar, Janežič, Bogat Treiberjevi, seme papežniško.«
»Martin Kunstl moj, Tone Oven Treiberjev, Janez Zamujen moj, Jurij Porenta Treiberjev, Heinricher moj, Strauss, Mernhardt, Stockzahndt moji, Urh Sparer, Klemen Rasa Treiberjeva; vdova Kristančeva moja, Omersa, Smrkovec, Haertl, Štempihar, Janežič, Bogat Treiberjevi, seme papežniško.«
Kakor da čuvstvuje z besedo predikantovo, se je razvnela pesem iz nižine v bridko molitev:
Kakor da čuvstvuje z besedo predikantovo, se je razvnela pesem iz nižine v bridko molitev:


<poem>
»Ne daj, Oče, naš ljubi Bog,<br>
»Ne daj, Oče, naš ljubi Bog,
da bi od nas se vzel tvoj uk.<br>
da bi od nas se vzel tvoj uk.
Zateri Turka, papeža,<br>
Zateri Turka, papeža,
kir zašpotújo Jezusa.«<br>
kir zašpotújo Jezusa.«
</poem>

Pesem je vzdramila predikantovo uho in je opazil mladca, ki je pel. Potem pa je privezala pozornost njegovega duha streha edine evangeljske hiše med dvajsetimi papežniškimi na savski strani mesta. Vstala je žalost ob bridkosti spominov za pokojnim tastom sodnikom Junauerjem in žalost nad meščani, ki mu niso več sličili v gorečnosti, veri in ljubezni do čiste evangeljske besede. Zopet se je zavedel predikant v svoj smot, tajni klic iz sanj, in je vrgel glavo v smer proti polju na jugu. Rahel vonj zarje je ležal vse čez mimo samotnih brez do daljne koče kraj polj, ki je tiho razpadala, odkar je bila umrla v njej stara ženica veščica, ki so ji v grobu z glogovim kolcem prebodli telo.

Predikantu se je zganio v licu. Prav ob koči je vzrastel jezdec med zarjo večera in mrak noči. V bogovcu je oživelo kakor spoznanje iz višav in je zaklical uverjeno, da je vstalo in je jezdec njegov sin, njegov daljni orožnik iz Nemcev, Tifernov štipendist.


Pesem je vzdramila predikantovo uho in je opazil mladca, ki je pel. Potem pa je privezala pozornost njegovega duha streha edine evangeljske hiše med dvajsetimi papežniškimi na savski strani mesta. Vstala je žalost ob bridkosti spominov za pokojnim tastom sodnikom Junauerjem in žalost nad meščani, ki mu niso več sličili v gorečnosti, veri in ljubezni do čiste evangeljske besede. Zopet se je zavedel predikant v svoj smot, tajni klic iz sanj, in je vrgel glavo v smer proti polju na jugu. Rahel vonj zarje je ležal vse čez mimo samotnih brez do daljne koče kraj polj, ki je tiho razpadala, odkar je bila umrla v njej stara ženica veščica, ki so ji v grobu z glogovim kolcem prebodli telo. Predikantu se je zganio v licu. Prav ob koči je vzrastel jezdec med zarjo večera in mrak noči. V bogovcu je oživelo kakor spoznanje iz višav in je zaklical uverjeno, da je vstalo in je jezdec njegov sin, njegov daljni orožnik iz Nemcev, Tifernov štipendist.
»Tebe mi je napovedalo, moj sin, moj Gedeon,« je mrmral; »jašeš, jašeš.«
»Tebe mi je napovedalo, moj sin, moj Gedeon,« je mrmral; »jašeš, jašeš.«

Stegnil je roke predse, daljnemu v pozdrav. Iz globeli se je oglasila nova pesem, bridkejša:
Stegnil je roke predse, daljnemu v pozdrav. Iz globeli se je oglasila nova pesem, bridkejša:


<poem>
»Tam pri teh vodah Babilon<br>
»Tam pri teh vodah Babilon
smo žalostno sedeli...«<br>
smo žalostno sedeli...«
</poem>


Predikant ni čul, ni posluhnil. Koj nato pa je zato sunilo jezno in uporno, hripavo izzivaje in zelo glasno:
Predikant ni čul, ni posluhnil.
Koj nato pa je zato sunilo jezno in uporno, hripavo izzivaje in zelo glasno:


<poem>
»V Kranji je zdaj en papežnik,<br>
»V Kranji je zdaj en papežnik,
tega hudiča učenik,<br>
tega hudiča učenik,
Treiber je njegovo ime,<br>
Treiber je njegovo ime,
pravo hudičevo seme.«<br>
pravo hudičevo seme.«
</poem>


Bila je morda jezna očetova beseda iz veže, ki je še podpihala mlado hlapčičevo gorečnost. Bila je morda zasmehljiva opazka Erazmovega brata, ki je bil za nekaj dni prišel iz ljubljanskih šol domov in si vprav likal obleko, ker ga je bil domači župnik povabil na večerjo. Morda je bila celo hudomušna opomba in pomilujoč nasmeh sosedove hčerke, Erazmove vrstnice, žive Snedčeve Agate, ki je gorela za mladim in ni hotel norski mladec róditi za njeno prijateljstvo.
Bila je morda jezna očetova beseda iz veže, ki je še podpihala mlado hlapčičevo gorečnost. Bila je morda zasmehljiva opazka Erazmovega brata, ki je bil za nekaj dni prišel iz ljubljanskih šol domov in si vprav likal obleko, ker ga je bil domači župnik povabil na večerjo. Morda je bila celo hudomušna opomba in pomilujoč nasmeh sosedove hčerke, Erazmove vrstnice, žive Snedčeve Agate, ki je gorela za mladim in ni hotel norski mladec róditi za njeno prijateljstvo.


<poem>
»Treiber je njegovo ime,<br>
»Treiber je njegovo ime,
pravo hudičevo seme.«<br>
pravo hudičevo seme,«
</poem>


Ponovil je Wassermannov bojevito, strastno, a se umiril, ko je videl, da je mož v zvonovih pogledal z bridkim nasmehom nanj. Predikant pa je zamrmral sam zase pomilovalno: »Mlada, vroča kri! Če bi ji dana bila vztrajnost, vernost in moč!«
Ponovil je Wassermannov bojevito, strastno, a se umiril, ko je videl, da je mož v zvonovih pogledal z bridkim nasmehom nanj. Predikant pa je zamrmral sam zase pomilovalno:
»Mlada, vroča kri! Če bi ji dana bila vztrajnost, vernost in moč!«

Tedaj pa je segel v njegovo besedo neznan glas.
»Ščenè razločensko, hlapčè negodno,« je bilo slišati preprosto, kratko. Predikant je zagledal v lini ob sebi človeka, ki ga ni poznal. Bil je mož tridesetih let in se je zaupljivo obrnil k bogovcu in dejal:


Tedaj pa je segel v njegovo besedo neznan glas. »Ščenè razločensko, hlapčè negodno,« je bilo slišati preprosto, kratko. Predikant je zagledal v lini ob sebi človeka, ki ga ni poznal. Bil je mož tridesetih let in se je zaupljivo obrnil k bogovcu in dejal:
»Lej, kakšno šibo si je spletel stari Wassermann. Sam ga je učil peti pesem, ki mu je zdaj odučiti ne more, telcu, hotljivemu za licem bogovčeve na Brdu.«
»Lej, kakšno šibo si je spletel stari Wassermann. Sam ga je učil peti pesem, ki mu je zdaj odučiti ne more, telcu, hotljivemu za licem bogovčeve na Brdu.«


Predikant je pozabil na jezdeca v polju; lice se mu je zmračilo in je vprašal: »Kaj misliš? Katere bogovčeve?«
Predikant je pozabil na jezdeca v polju; lice se mu je zmračilo in je vprašal:
»Kaj misliš? Katere bogovčeve?«

»Poznam je ne,« je odvrnil oni preprosto, »moj oče Pero mi je pravil, kakor so mu babe povedale, ki hodijo v grad prat. Hudič jo je obsedel, so rekle, ji vzel dekelstvo in upalil polt, da nori za moškimi in je neki taka, bi rekel moj oče, da je celo očeta strah in sram in jo zapira, lutrovec, norski Jernej.«
»Poznam je ne,« je odvrnil oni preprosto, »moj oče Pero mi je pravil, kakor so mu babe povedale, ki hodijo v grad prat. Hudič jo je obsedel, so rekle, ji vzel dekelstvo in upalil polt, da nori za moškimi in je neki taka, bi rekel moj oče, da je celo očeta strah in sram in jo zapira, lutrovec, norski Jernej.«

Prezirljivo in rezko se je obrnil predikant vstran in pogledal v smer proti polju, kjer je gasnila zadnja zarja. Še je tam brodil jezdec sredi med dnem in nočjo, a ni se zdelo, da bi se bil približal. Predikant je trenotno pozabil soseda ob sebi. Njegova ljubezen je trpela v daljo:
Prezirljivo in rezko se je obrnil predikant vstran in pogledal v smer proti polju, kjer je gasnila zadnja zarja. Še je tam brodil jezdec sredi med dnem in nočjo, a ni se zdelo, da bi se bil približal. Predikant je trenotno pozabil soseda ob sebi. Njegova ljubezen je trpela v daljo:

»Izza hiše vedomcev si vstal v polje! Ali nisi moj sin? Davno je red, da se mi vrneš. Kam jahaš? Ne bližaš se. Ali ne znaš poti več? Noč te bo zajela, da ne bom razločil tvojega lica, ko prijahaš. Ali si sploh ali pa si le slepilo iz nenavidnega?«
»Izza hiše vedomcev si vstal v polje! Ali nisi moj sin? Davno je red, da se mi vrneš. Kam jahaš? Ne bližaš se. Ali ne znaš poti več? Noč te bo zajela, da ne bom razločil tvojega lica, ko prijahaš. Ali si sploh ali pa si le slepilo iz nenavidnega?«

»Ali svojca oprézuješ,« se je zopet oglasil zaupno dobrodušni mladi mož ob predikantu. In še je govoril in se začudil: »To bi pa le rad vedel, kdo ti je odprl sem gor. Po steni, bi rekel moj oče Pero, menda nisi priplezal kakor martinček. Pa saj nisem radoveden, a moja služba je zdaj takale, moja služba po očetu, ki je naduho dobil in je star, da boš vedel in mi zameril ne boš.«
»Ali svojca oprézuješ,« se je zopet oglasil zaupno dobrodušni mladi mož ob predikantu. In še je govoril in se začudil:
Bridkost pikre pomilovalnosti je obrobila bogovcu ustnice. V občutju neljube soseščine je namenoma prijazno pokimal Wassermannovemu mladcu v nižavo. Njegov sosed v zvoneh je videl in se mu je obraz glupo podaljšal. Nato pa mu je vzrastla v licu užaljena zavednost in slovesna odločnost. »Kaj si mu prijatelj, razločencu?« je vprašal. Predikant se je živahno okrenil in mu mrko pogledal v lice. Ni takoj imel besede. Ko pa jo je našel, je sunil odkrito: »Ti sam si razločenec!«

»To bi pa le rad vedel, kdo ti je odprl sem gor. Po steni, bi rekel moj oče Pero, menda nisi priplezal kakor martinček. Pa saj nisem radoveden, a moja služba je zdaj takale, moja služba po očetu, ki je naduho dobil in je star, da boš vedel in mi zameril ne boš.«

Bridkost pikre pomilovalnosti je obrobila bogovcu ustnice. V občutju neljube soseščine je namenoma prijazno pokimal Wassermannovemu mladcu v nižavo. Njegov sosed v zvoneh je videl in se mu je obraz glupo podaljšal. Nato pa mu je vzrastla v licu užaljena zavednost in slovesna odločnost.

»Kaj si mu prijatelj, razločencu?« je vprašal.

Predikant se je živahno okrenil in mu mrko pogledal v lice. Ni takoj imel besede. Ko pa jo je našel, je sunil odkrito:

»Ti sam si razločenec!«

»Lažeš se,« je odvrnil oni. »Novi cerkovnik sem po očetu Mihi, ki je zaradi lutrovcev v naduho prišel. Toliko so mu negodni podrezovali vrvi.«
»Lažeš se,« je odvrnil oni. »Novi cerkovnik sem po očetu Mihi, ki je zaradi lutrovcev v naduho prišel. Toliko so mu negodni podrezovali vrvi.«

Ker ni umel predikantove besede, je še živahneje prepričeval: »Še na misel mi ni prišlo nikoli, da bi bil za njimi bezljal. Kako neki? Petnajst let sem služil škofljim v Gornjem gradu in bi jim še. Ti me nikar ne psuj!« Predikant je zopet nemo strmel preko
Ker ni umel predikantove besede, je še živahneje prepričeval:

»Še na misel mi ni prišlo nikoli, da bi bil za njimi bezljal. Kako neki? Petnajst let sem služil škofljim v Gornjem gradu in bi jim še. Ti me nikar ne psuj!«

Predikant je zopet nemo strmel preko
polja na jugu. Zarja je bila ugasnila, a
polja na jugu. Zarja je bila ugasnila, a
jezdec ni bil bliže. Za bogovčevimi pogledi
jezdec ni bil bliže. Za bogovčevimi pogledi
grede je doumel cerkovnik:
grede je doumel cerkovnik:

»Pa ne da čakaš onegale tam? Star si, bi
»Pa ne da čakaš onegale tam? Star si, bi
rekel moj oče, in slabo razločiš. Jaz sem
rekel moj oče, in slabo razločiš. Jaz sem
Vrstica 133: Vrstica 237:
pa le, da jase proti škofljim v Loki
pa le, da jase proti škofljim v Loki
in ne na Kranj.«
in ne na Kranj.«

Rezko je tedaj odtrgal predikant pogled od
Rezko je tedaj odtrgal predikant pogled od
polja med nočjo in dnem. V lice mu je
polja med nočjo in dnem. V lice mu je
Vrstica 141: Vrstica 246:
žalostne krvi:
žalostne krvi:


<poem>
»Ach Lieb laß dichs erparmen,<br>
»Ach Lieb laß dichs erparmen,
daß ich so elend pin<br>
daß ich so elend pin
und scheuß in dein Arme.«<br>
und scheuß in dein Arme.«
</poem>


Bogovec se je zdramil in zdrznil. Stopil je
Bogovec se je zdramil in zdrznil. Stopil je
za korak bliže k cerkovniku in rekel:
za korak bliže k cerkovniku in rekel:

»Ali ga slišiš? Pa si rekel, da nori za bogovčevo
»Ali ga slišiš? Pa si rekel, da nori za bogovčevo hčerjo?«
hčerjo?«

»Tako sem povedal, kakor mi je povedal
»Tako sem povedal, kakor mi je povedal
oče,« je odvrnil cerkovnik. »Nori. Pa
oče,« je odvrnil cerkovnik. »Nori. Pa
dekle je obsedeno.«
dekle je obsedeno.«

»Moja hči ni obsedena!« je vzkliknil ostro
»Moja hči ni obsedena!« je vzkliknil ostro
bogovec.
bogovec.

»Tvoja hči? Bogovčeva, sem rekel,« je
»Tvoja hči? Bogovčeva, sem rekel,« je
zijal cerkovnik. Nato pa se mu je zasvitalo:
zijal cerkovnik. Nato pa se mu je zasvitalo:
»Kaj, ti da si?«
»Kaj, ti da si?«

»Sem,« je odvrnil jasno predikant in
»Sem,« je odvrnil jasno predikant in
pomeril onemu lice in postavo. Čudna
pomeril onemu lice in postavo. Čudna
Vrstica 162: Vrstica 273:
je zaigrala mirna službena odločnost
je zaigrala mirna službena odločnost
v očeh in je rekel surovo odkrito:
v očeh in je rekel surovo odkrito:

»Saj se ne bi čudil, če te je hudič dvignil
»Saj se ne bi čudil, če te je hudič dvignil
v zvonove, bi rekel moj oče. Njemu ste
v zvonove, bi rekel moj oče. Njemu ste
rezali vrvi, meni jih ne boste, pravim
rezali vrvi, meni jih ne boste, pravim
jaz. In če se mi koj ne spraviš dol, prijel bom sam.«
jaz. In če se mi koj ne spraviš dol, prijel bom sam.«

Zadrhtelo mu je v rokah, s katerimi se je
Zadrhtelo mu je v rokah, s katerimi se je
oprl v zvon, da je zamolklo zabrnel.
oprl v zvon, da je zamolklo zabrnel.
Predikant je nemo utonil pred njim na
Predikant je nemo utonil pred njim na
lestve v stolp.
lestve v stolp.

»Saj mi je resnico povedal, norski stražar
»Saj mi je resnico povedal, norski stražar
Treiberjev,« je mrmral. »Hudič je bil, ki
Treiberjev,« je mrmral. »Hudič je bil, ki
Vrstica 175: Vrstica 289:
je nisem imel, nenavidni, lajavi, trikrat
je nisem imel, nenavidni, lajavi, trikrat
lažni, hudič, hudič, hudič.«
lažni, hudič, hudič, hudič.«

Cerkovnik je zvonil. Težko je padal glas
Cerkovnik je zvonil. Težko je padal glas
nad ceste in ulice in strehe mesta, ki je
nad ceste in ulice in strehe mesta, ki je
Vrstica 180: Vrstica 295:
zvon. Jeknil je še parkrat v zadnje njegove
zvon. Jeknil je še parkrat v zadnje njegove
besede:
besede:

»Zdaj in ob naši smrtni uri.«
»Zdaj in ob naši smrtni uri.«

»Amen!« je odgovorilo z nad zvonov in
»Amen!« je odgovorilo z nad zvonov in
pred cerkovnika je zdrknil človek in se
pred cerkovnika je zdrknil človek in se
postavil z glupim nasmehom obenj.
postavil z glupim nasmehom obenj.

»Norski Čatuljica,« je vzkliknil cerkovnik,
»Norski Čatuljica,« je vzkliknil cerkovnik,
»ti torej si odprl lutrovcu v zvonove!
»ti torej si odprl lutrovcu v zvonove!
Tako služiš in strežeš!«
Tako služiš in strežeš!«

Stegnil je roko, da bi pograbil onemu v
Stegnil je roko, da bi pograbil onemu v
skuštrane in sršeče lase. In oni mu je
skuštrane in sršeče lase. In oni mu je
Vrstica 193: Vrstica 312:
zarastel človek, bolj otroku podoben nego
zarastel človek, bolj otroku podoben nego
tridesetletnemu možu.
tridesetletnemu možu.

Zapitemu kovaču pod mestom se je bil
Zapitemu kovaču pod mestom se je bil
rodil. Očeta so mu ubili v nedeljskem pretepu
rodil. Očeta so mu ubili v nedeljskem pretepu
Vrstica 217: Vrstica 337:
otroka prijelo in ko je dorastel, že sam ni
otroka prijelo in ko je dorastel, že sam ni
več vedel, da je njegovo pravo ime Tilen.
več vedel, da je njegovo pravo ime Tilen.

»Zakaj si mu odprl, povej, zakaj?« je strahoval
»Zakaj si mu odprl, povej, zakaj?« je strahoval
mladi cerkovnik pohlevnega reveža.
mladi cerkovnik pohlevnega reveža.

»Bal sem se ga,« je odvrnil Tilen.
»Bal sem se ga,« je odvrnil Tilen.

»Bal?« se je začudil cerkovnik in se z
»Bal?« se je začudil cerkovnik in se z
zadoščenjem pomeril z onim.
zadoščenjem pomeril z onim.

»Jaz se treh takih ne ustrašim,« je menil
»Jaz se treh takih ne ustrašim,« je menil
in pozabil svoje stanovske strogosti.
in pozabil svoje stanovske strogosti.

»Pojdiva,« je velel nato. »Pa da mi kaj
»Pojdiva,« je velel nato. »Pa da mi kaj
takega ne storiš več. Za to te ni redil
takega ne storiš več. Za to te ni redil
moj oče in te priporočil še meni. Če ješ moj
moj oče in te priporočil še meni. Če ješ moj
kruh, ga zasluži ali pa si preberi.«
kruh, ga zasluži ali pa si preberi.«

Tiho je utonil Tilen pred cerkovnikom v
Tiho je utonil Tilen pred cerkovnikom v
stolp. Godrnjaje je sledil gospodar. Ob
stolp. Godrnjaje je sledil gospodar. Ob
tretji lestvi v temi pa je obstal in dejal
tretji lestvi v temi pa je obstal in dejal
sam zase:
sam zase:

»Tu menda je priletel ob steno tisti nesrečni
»Tu menda je priletel ob steno tisti nesrečni
hlapčič. Pasji oče, lutrovski! Ali
hlapčič. Pasji oče, lutrovski! Ali
Vrstica 239: Vrstica 366:
je hudič popačil znad zvonov, preden je
je hudič popačil znad zvonov, preden je
padel —«
padel —«

Sredi besede se mu je čudno posvitalo v
Sredi besede se mu je čudno posvitalo v
glavi in je vzkliknil:
glavi in je vzkliknil:
»Čatuljica! Odkdaj laziš nad zvonove?«
»Čatuljica! Odkdaj laziš nad zvonove?«

Tilen pod cerkovnikom je obstal in ni
Tilen pod cerkovnikom je obstal in ni
odgovoril.
odgovoril.

»Molčiš,« je menil cerkovnik, »pa ti zdaj
»Molčiš,« je menil cerkovnik, »pa ti zdaj
jaz povem, kako je to. Bojiš se lutrovca
jaz povem, kako je to. Bojiš se lutrovca
z Brda. Saj se ga lahko. Sina si mu ubil.«
z Brda. Saj se ga lahko. Sina si mu ubil.«

»Sam je padel,« je zaprosil Tilen.
»Sam je padel,« je zaprosil Tilen.

»Padel je,« je rekel cerkovnik, »pa zakaj?
»Padel je,« je rekel cerkovnik, »pa zakaj?
Poslušaj me. Tebe je zagledal nad zvonovi
Poslušaj me. Tebe je zagledal nad zvonovi
in morda si se mu celo popačil, kaj?«
in morda si se mu celo popačil, kaj?«

»Rezal je vrvi,« se je opravičil nedorasli.
»Rezal je vrvi,« se je opravičil nedorasli.

Cerkovnik ni odgovoril. V svoji preprosti
Cerkovnik ni odgovoril. V svoji preprosti
glavi je domislil:
glavi je domislil:

»Pri spovedi bom povedal, kar vem. Duhovni
»Pri spovedi bom povedal, kar vem. Duhovni
naj razloči, kako je, ne moja kmetiška
naj razloči, kako je, ne moja kmetiška
glava.«
glava.«

Na glas pa je velel Tilnu:
Na glas pa je velel Tilnu:

»Nad zvonove ne lazi več!« —
»Nad zvonove ne lazi več!« —

Zaprl je cerkev in šel k župniku Treiberju,
Zaprl je cerkev in šel k župniku Treiberju,
da bi mu povedal, kako je našel predikanta
da bi mu povedal, kako je našel predikanta
Vrstica 270: Vrstica 408:
zaupno škofije pismo. Župnik Treiber je
zaupno škofije pismo. Župnik Treiber je
bral podpis:
bral podpis:

»Thomas, episcopus, commissarius caesareus
»Thomas, episcopus, commissarius caesareus
in evangelicos.«
in evangelicos.«

Župnik je prisluhnil cerkovnikovemu poročilu.
Župnik je prisluhnil cerkovnikovemu poročilu.
Nato je menil, kakor da pomiluje Knaflja:
Nato je menil, kakor da pomiluje Knaflja:
Vrstica 296: Vrstica 436:
iz okna v okno, kleli, sovražili. Predikant
iz okna v okno, kleli, sovražili. Predikant
je vedel in je stotič znova trpel:
je vedel in je stotič znova trpel:

»Kaj si mi prepustil, Gašpar Rakovec,
»Kaj si mi prepustil, Gašpar Rakovec,
prvi orožnik besede čiste v Kranju? Lajave
prvi orožnik besede čiste v Kranju? Lajave
pse in lajno. Nikoli nista imela slabše
pse in lajno. Nikoli nista imela slabše
srenje prasec Mercina in norski Steinmetz.«
srenje prasec Mercina in norski Steinmetz.«

Iz žalosti je posluhnil. Nekje iz teme je
Iz žalosti je posluhnil. Nekje iz teme je
prosilo na ulico:
prosilo na ulico:

»Oča, Sin, Duh, nebeški kralj! Tvoje ime
»Oča, Sin, Duh, nebeški kralj! Tvoje ime
sveti se, čez nas da boš sam kraljeval,
sveti se, čez nas da boš sam kraljeval,
Tvoja volja izidi se . .
Tvoja volja izidi se ...«

»Moji so in molijo,« je bolno čuvstvoval
»Moji so in molijo,« je bolno čuvstvoval
bogovec in se mu je hotelo zdeti, da je
bogovec in se mu je hotelo zdeti, da je
Vrstica 311: Vrstica 455:
stara Tereza, ki je s stražo stregla moji
stara Tereza, ki je s stražo stregla moji
rajni pridrugi v otročjih krčih.«
rajni pridrugi v otročjih krčih.«

Obrnil se je, da bi šel nazaj, a je dvomil:
Obrnil se je, da bi šel nazaj, a je dvomil:

»Tereza ni. Čez devetdeset let bi štela.
»Tereza ni. Čez devetdeset let bi štela.
Kako bi še znala peti!«
Kako bi še znala peti!«

Spomin na rajno ženo, ki je bogovcu ugasnil v zvoneh, se je vzbudil
Spomin na rajno ženo, ki je bogovcu ugasnil v zvoneh, se je vzbudil
nanovo. Strašna bolest po davni ga je
nanovo. Strašna bolest po davni ga je
obšla. Mrmral je: »Agnes, du mein viellieb
obšla. Mrmral je: »Agnes, du mein viellieb
weylant Gemahel!«
weylant Gemahel!«

Stopil je, gnan od hrepenenja,
Stopil je, gnan od hrepenenja,
vzšel na trg pred špitalsko cerkvijo in se
vzšel na trg pred špitalsko cerkvijo in se
Vrstica 324: Vrstica 472:
pesem, ki jo je poznal:
pesem, ki jo je poznal:


<poem>
»O Kutt', du viel schöndes Kleydt<br>
»O Kutt', du viel schöndes Kleydt
Ein großer Schalk der dich antreit ...«<br>
Ein großer Schalk der dich antreit ...«
</poem>


»Moji so,« je mislil mimo svoje poti in svojega
»Moji so,« je mislil mimo svoje poti in svojega
Vrstica 335: Vrstica 485:
»Tvoj erbič sem, Gašper Rakovec. Lajave
»Tvoj erbič sem, Gašper Rakovec. Lajave
pse imam in lajno!«
pse imam in lajno!«

Nad strehami je bil vzšel mesec. Bogovec
Nad strehami je bil vzšel mesec. Bogovec
je stal pred svojo hišo. V bledi luči
je stal pred svojo hišo. V bledi luči
Vrstica 365: Vrstica 516:
in hlastno snel vejico in si jo pritisnil na
in hlastno snel vejico in si jo pritisnil na
ustnice.
ustnice.

»Agnes, du mein viellieb weylandt Gemahel!«
»Agnes, du mein viellieb weylandt Gemahel!«

Do bolečine jasno je vstala v njem slika
Do bolečine jasno je vstala v njem slika
davne sreče. Zaživela je predenj rajna žena, sladko
davne sreče. Zaživela je predenj rajna žena, sladko
Vrstica 380: Vrstica 533:
hlapčiča v plenah k možu in od moževe
hlapčiča v plenah k možu in od moževe
strani k hlapčiču. Pa je bila botra tako
strani k hlapčiču. Pa je bila botra tako
visoko pripela krizamniik.
visoko pripela krizmanek.

»Agnes, du mein viellieb Gemahel!«
»Agnes, du mein viellieb Gemahel!«

V strašni jasnosti je vstalo v predikanta
V strašni jasnosti je vstalo v predikanta
in je občutil, kakor da se je zgodilo prav to
in je občutil, kakor da se je zgodilo prav to
Vrstica 393: Vrstica 548:
zakoprnelo iž nje: »Ne maram dekelstva!
zakoprnelo iž nje: »Ne maram dekelstva!
Snemi krizamnik. Previsoko visi.«
Snemi krizamnik. Previsoko visi.«

»Previsoko visi,« je ponovil predikant iz
»Previsoko visi,« je ponovil predikant iz
svojih sanj. Tiho je prehajala mesečina preko tal.
svojih sanj. Tiho je prehajala mesečina preko tal.
Vrstica 399: Vrstica 555:
glavo in se mu zvrtelo. Zdrknil je na
glavo in se mu zvrtelo. Zdrknil je na
koleno:
koleno:

»Agnes, Agnes!«
»Agnes, Agnes!«

Dvignil je glavo in zastrmel. Ali se je bilo
Dvignil je glavo in zastrmel. Ali se je bilo
iz mesečine stkalo ali je bil sen? V nejasni
iz mesečine stkalo ali je bil sen? V nejasni
Vrstica 406: Vrstica 564:
in koprnelo, kakor da se sramuje in mora
in koprnelo, kakor da se sramuje in mora
prositi:
prositi:

»Here mein Gemahel. Umrla bom v
»Here mein Gemahel. Umrla bom v
dekelstvu. Težko je. Ne morem več nositi.
dekelstvu. Težko je. Ne morem več nositi.
Snemi krizamnik, snemi krizamnik
Snemi krizmanek, snemi krizmanek

Bogovec je zaječal, planil in razširil roke
Bogovec je zaječal, planil in razširil roke
po prikazni. Zajel je v prazno; glava mu
po prikazni. Zajel je v prazno; glava mu
je trpko zadela ob steno, brezmejna slabost
je trpko zadela ob steno, brezmejna slabost
mu je zavezala misli, padel je na obraz.
mu je zavezala misli, padel je na obraz.

Ko se je vzdramil, mu je pot zalival čelo.
Ko se je vzdramil, mu je pot zalival čelo.
Mesečina v sobi je bila prešla; šum golazni
Mesečina v sobi je bila prešla; šum golazni
se je znova budil. Bogovec se je dvignil,
se je znova budil. Bogovec se je dvignil,
si obrisal potno čelo in trpel:
si obrisal potno čelo in trpel:

»Prazno vidim. Hudič me baja z namišljenim,
»Prazno vidim. Hudič me baja z namišljenim,
z duhovino, da bi mi znamenje dala, pa je ni.«
z duhovino, da bi mi znamenje dala, pa je ni.«

Dvignil je roko kakor v odroke in rekel:
Dvignil je roko kakor v odroke in rekel:
»Sladka si, pa nisi prava. Ugasni, ugasni,
»Sladka si, pa nisi prava. Ugasni, ugasni,
Vrstica 428: Vrstica 591:
Komaj je prepoznal bogovčevo
Komaj je prepoznal bogovčevo
spremenjeno lice.
spremenjeno lice.

»Here Meister,« je zaklical, »ali si bolan?
»Here Meister,« je zaklical, »ali si bolan?
Nasloni se name, popeljem te. Ali pa
Nasloni se name, popeljem te. Ali pa
hočeš, da pokljukam pri Schlagnu?«
hočeš, da pokljukam pri Schlagnu?«

Predikant mu je strmel nemo in topo v
Predikant mu je strmel nemo in topo v
obraz. Potem pa se je z vsem svojim
obraz. Potem pa se je z vsem svojim
Vrstica 436: Vrstica 601:
sta šla. Pred Schlaginovo krčmo je zopet
sta šla. Pred Schlaginovo krčmo je zopet
vprašal Wassermannov:
vprašal Wassermannov:

»Ali nočeš, da pokljukam?«
»Ali nočeš, da pokljukam?«

Predikant je telesno oživel. Ni pa odgovoril.
Predikant je telesno oživel. Ni pa odgovoril.
Stopil je odločno proti špitalskim
Stopil je odločno proti špitalskim
vratom in prešel. Wassermannov je šel
vratom in prešel. Wassermannov je šel
za njim ...
za njim ...

<center>***</center>
<center>***</center>

Bila sta v mrzlem molku kranjskih pristav.
Bila sta v mrzlem molku kranjskih pristav.
Blatna tla so bila zamrznila in gruda
Blatna tla so bila zamrznila in gruda
Vrstica 456: Vrstica 625:
ozare, se je bogovec prebudil, obstal, se
ozare, se je bogovec prebudil, obstal, se
okrenil in se začudil osorno:
okrenil in se začudil osorno:

»Kaj hodiš za menoj?«
»Kaj hodiš za menoj?«

»S stražo ti strežem, gospod,« je odvrnil
»Stražo ti strežem, gospod,« je odvrnil
mladenič, »noč je samotna, dovoli mi, da
mladenič, »noč je samotna, dovoli mi, da
te smem spremljati.«
te smem spremljati.«

Predikant je nemo krenil naprej po poti.
Predikant je nemo krenil naprej po poti.
Ko pa je šel dvajset korakov, je rekel, ne
Ko pa je šel dvajset korakov, je rekel, ne
da bi se ozrl:
da bi se ozrl:
»Vrni se!«
»Vrni se!«

Mladenič ni odgovoril in se ni vrnil. In
Mladenič ni odgovoril in se ni vrnil. In
spet sta šla za streljaj. Tedaj se je predikant
spet sta šla za streljaj. Tedaj se je predikant
sunkoma okrenil in zaklical nestrpno:
sunkoma okrenil in zaklical nestrpno:
»Ali me nisi slišal, da se vrni?«
»Ali me nisi slišal, da se vrni?«

Mladenič je zaprosil:
Mladenič je zaprosil:

»Zakaj nočeš, gospod, da bi ti s stražo
»Zakaj nočeš, gospod, da bi ti stražo
stregel? Zato sem vzel meč s seboj.«
stregel? Zato sem vzel meč s seboj.«

Predikant je mrmral zaničljivo:
Predikant je mrmral zaničljivo:

»Tvoj meč mi ne bo priden, kadar bi
»Tvoj meč mi ne bo priden, kadar bi
kmetje vstali s cepci. Vrni se k očetu.«
kmetje vstali s cepci. Vrni se k očetu.«

»Here Meister,« je znova prosil mladec.
»Here Meister,« je znova prosil mladec.
»Ne imenuj mi očeta. Sam trpim radi
»Ne imenuj mi očeta. Sam trpim radi
njegove nezvestobe. Jaz pa sem tvoj do
njegove nezvestobe. Jaz pa sem tvoj do
smrti.«
smrti.«

»Peter je nosil meč, pa je le zatajil,« je
»Peter je nosil meč, pa je le zatajil,« je
dejal bridko bogovec. Nato pa mu je
dejal bridko bogovec. Nato pa mu je
Vrstica 488: Vrstica 667:
sem menil najti iz duhovine nocoj,
sem menil najti iz duhovine nocoj,
ki mi je lagala.«
ki mi je lagala.«

»Gospod, prej v slabosti si se naslonil
»Gospod, prej v slabosti si se naslonil
name,« je prosil mladenič. In čez trenutek
name,« je prosil mladenič. In čez trenutek
je dejal:
je dejal:

»Gospodične Gertrude mi pa ne opočitaj.
»Gospodične Gertrude mi pa ne opočitaj.
Papežniki molijo Marijo; ne morem živeti
Papežniki molijo Marijo; ne morem živeti
Vrstica 496: Vrstica 677:
naj! O, saj ni sladko, saj je bridko, bridkejše
naj! O, saj ni sladko, saj je bridko, bridkejše
iz dneva v dan.«
iz dneva v dan.«

Bleda mesečina je bila v mladeničevem
Bleda mesečina je bila v mladeničevem
lepem in bolno zanesenem obličju, ki je
lepem in bolno zanesenem obličju, ki je
Vrstica 502: Vrstica 684:
a ni našel v svoji bolesti mehkejše
a ni našel v svoji bolesti mehkejše
besede.
besede.

»Če si moj, mi s stražo streži po besedi,
»Če si moj, mi s stražo streži po besedi,
kakor velim,« je rekel. »Vrni se. Ni mi
kakor velim,« je rekel. »Vrni se. Ni mi
do tvojega meča!«
do tvojega meča!«

Še bridkeje je nadaljeval:
Še bridkeje je nadaljeval:

»In ne hodi, kamor ni poti, in ne ljubi,
»In ne hodi, kamor ni poti, in ne ljubi,
kar je vzel hudič. Gertruda je obsedena.
kar je vzel hudič. Gertruda je obsedena.
Pojdi.«
Pojdi.«

»Here Meister, vahre wohl,« je vzkliknil
»Here Meister, vahre wohl,« je vzkliknil
mladenič in se obrnil sunkovito. Predikant
mladenič in se obrnil sunkovito. Predikant
Vrstica 515: Vrstica 701:
daljave žalostno Wassermannovo pesem:
daljave žalostno Wassermannovo pesem:


<poem>
»Es ist ein Schnee gefallen<br>
»Es ist ein Schnee gefallen
und ist es doch nicht Zeit...«<br>
und ist es doch nicht Zeit...«
</poem>


Predikant je utonil v temi loga in iskal z nogami,
Predikant je utonil v temi loga in iskal z nogami,
Vrstica 525: Vrstica 713:
se je budila trgajoča se bolečina,
se je budila trgajoča se bolečina,
trpkó se je oglašal očitek v njem:
trpkó se je oglašal očitek v njem:

»Norski starec! Za prazno duhovino si
»Norski starec! Za prazno duhovino si
lezel v zvonove, da boš zdaj bolest imel
lezel v zvonove, da boš zdaj bolest imel
iz vetra do jutra vso noč.«
iz vetra do jutra vso noč.«

Občutil je živo željo po močni pijači, da
Občutil je živo željo po močni pijači, da
bi upijanila in usopila.
bi upijanila in usopila.

»Vina!« je zaklical hripavo in je vstala
»Vina!« je zaklical hripavo in je vstala
v njem groza ob misli, koliko mu je
v njem groza ob misli, koliko mu je
Vrstica 550: Vrstica 741:
okna, ki mu je bilo posejalo nekaj luči
okna, ki mu je bilo posejalo nekaj luči
v svetlo noč.
v svetlo noč.

»Gertruda, nesrečnica,« je vzrasla v njem
»Gertruda, nesrečnica,« je vzrasla v njem
misel na hčer, ki je bivala v gradu in
misel na hčer, ki je bivala v gradu in
Vrstica 555: Vrstica 747:
pomladni hudič vrgel skrivaj na nočne
pomladni hudič vrgel skrivaj na nočne
ceste med potepence brez vesti ...
ceste med potepence brez vesti ...

Predikant je videl v spominu, kakor da
Predikant je videl v spominu, kakor da
se je zgodilo prav tisto uro. Dekle je blaznila iz
se je zgodilo prav tisto uro. Dekle je blaznila iz
Vrstica 560: Vrstica 753:
umirili duha. Tedaj je on knjigo vzel in pel
umirili duha. Tedaj je on knjigo vzel in pel
iž nje:
iž nje:

»Daj me ko pečat na svoje srce, pečat
»Daj me ko pečat na svoje srce, pečat
na roko svojo. Močna kakor smrt je ljubezen,
na roko svojo. Močna kakor smrt je ljubezen,
Vrstica 565: Vrstica 759:
Ljubezen je ogenj. Vse vode svetá je ne
Ljubezen je ogenj. Vse vode svetá je ne
pogase.«
pogase.«

In je še videl predikant v spominu, kako je kakor ob
In je še videl predikant v spominu, kako je kakor ob
odročni besedi plahnila njena čudna sla
odročni besedi plahnila njena čudna sla
Vrstica 570: Vrstica 765:
je tiho in pokojno zaspala kakor tedaj, ko se
je tiho in pokojno zaspala kakor tedaj, ko se
je še igrala otroške igre.
je še igrala otroške igre.

»Gertruda, moja in moje duhovine nesrečna
»Gertruda, moja in moje duhovine nesrečna
hči,« je zadrhtelo v njem in ni
hči,« je zadrhtelo v njem in ni
Vrstica 577: Vrstica 773:
ki ga je bil odgnal, in se mu je skoraj
ki ga je bil odgnal, in se mu je skoraj
smilil:
smilil:

»Ali ne ve, kako ji je? Zakaj nori za njo?
»Ali ne ve, kako ji je? Zakaj nori za njo?
Ali je še sam obseden in bi bil moral tudi
Ali je še sam obseden in bi bil moral tudi
Vrstica 583: Vrstica 780:
slabost svojih udov. Bridko je rastlo v
slabost svojih udov. Bridko je rastlo v
kretnje njegovih nog iz pesmi:
kretnje njegovih nog iz pesmi:

»Močna kakor smrt je ljubezen, zvesta
»Močna kakor smrt je ljubezen, zvesta
kakor grob je ljubezen. Ljubezen je
kakor grob je ljubezen. Ljubezen je
ogenj. Vse vode sveta je ne pogase.«
ogenj. Vse vode sveta je ne pogase.«

Pa je mislil in spraševal:
Pa je mislil in spraševal:

»Ali pa je ljubezen, kar je? Ali ni le sila
»Ali pa je ljubezen, kar je? Ali ni le sila
in sla iz nenavidljivca, ki nas v prepad
in sla iz nenavidljivca, ki nas v prepad
in mlamol jaše, nesrečno ježno žival?«
in mlamol jaše, nesrečno ježno žival?«

Ves je utonil v novem občutju:
Ves je utonil v novem občutju:

»Ježna žival. Neznani jahač jo podi in
»Ježna žival. Neznani jahač jo podi in
poja, da ne pride, kamor bi rada, da ne
poja, da ne pride, kamor bi rada, da ne
Vrstica 605: Vrstica 807:
ježna žival in si vstal za duhovino, ki ni
ježna žival in si vstal za duhovino, ki ni
iz Boga.«
iz Boga.«

Še je čuvstvoval:
Še je čuvstvoval:

»Bridek je moj kruh in trdo je moje
»Bridek je moj kruh in trdo je moje
ležišče. Kako dolgo še in bom utrpel še
ležišče. Kako dolgo še in bom utrpel še
zadnjega, svojega Abdijo?«
zadnjega, svojega Abdijo?«

Razgrel se je do težkega očitanja v misli
Razgrel se je do težkega očitanja v misli
na svojega zaščitnika in gostitelja na
na svojega zaščitnika in gostitelja na
Brdu, gospoda Nikolaja, in mrmral:
Brdu, gospoda Nikolaja, in mrmral:

»Saj nisi več Abdija. Saj si samo še
»Saj nisi več Abdija. Saj si samo še
smešen localis in me rediš, da se, ko si
smešen localis in me rediš, da se, ko si
Vrstica 625: Vrstica 831:
sem ti, pa si ti meni še težji, Abdija,
sem ti, pa si ti meni še težji, Abdija,
smešni localis.«
smešni localis.«

Zavist in sovraštvo je rastlo predikantu
Zavist in sovraštvo je rastlo predikantu
v dušo in je čustvoval o brdskem gospodu:
v dušo in je čustvoval o brdskem gospodu:

»Tvoj oče Adam, pač. Bil je zvest orožník.
»Tvoj oče Adam, pač. Bil je zvest orožník.
Ti si že spadel in če še nisi, saj boš. Ne
Ti si že spadel in če še nisi, saj boš. Ne
Vrstica 638: Vrstica 846:
in pokorna, pa si sam njen poslušni hlapec
in pokorna, pa si sam njen poslušni hlapec
in norski ljubej.«
in norski ljubej.«

Grebel je bolno v svojo bridkost iz dneva
Grebel je bolno v svojo bridkost iz dneva
v dan, v svoje razmerje do grajskih,
v dan, v svoje razmerje do grajskih,
Vrstica 648: Vrstica 857:
in misli omrežuje in se še njemu samemu
in misli omrežuje in se še njemu samemu
zahrbtno posmehuje.
zahrbtno posmehuje.

»Saj ni Judita, saj je Jezabela,« je verjel
»Saj ni Judita, saj je Jezabela,« je verjel
o baronici in domislil:
o baronici in domislil:

»Hčere da ne bi imel in če bi bolna ne
»Hčere da ne bi imel in če bi bolna ne
bila, prah bi otepel s svojih nog pa bi šel.
bila, prah bi otepel s svojih nog pa bi šel.
Vrstica 656: Vrstica 867:
jezik, da besedo večnega pričam in iz Njegovega
jezik, da besedo večnega pričam in iz Njegovega
duha govorim, ki me je izbral.«
duha govorim, ki me je izbral.«

Iz slabosti telesa in trudnosti je bil
Iz slabosti telesa in trudnosti je bil
omahnil s poti v oranje in se je spotaknil
omahnil s poti v oranje in se je spotaknil
Vrstica 662: Vrstica 874:
kaplje na licu in je otipal, da se je
kaplje na licu in je otipal, da se je
okrvavel.
okrvavel.

»Hie Baertl!« je čuvstvoval bolno, »ježna
»Hie Baertl!« je čuvstvoval bolno, »ježna
žival. Celo brez pijanega vina padam
žival. Celo brez pijanega vina padam
kakor polni.«
kakor polni.«

Iz prejšnje bolesti pa je občutil:
Iz prejšnje bolesti pa je občutil:

»Moj Abdija pa počiva in uživa in mu
»Moj Abdija pa počiva in uživa in mu
streže lepa Jezabela, da bi mu še zadnjo
streže lepa Jezabela, da bi mu še zadnjo
Vrstica 678: Vrstica 893:
stan pred staro strežkinjo, ki mu je hitela
stan pred staro strežkinjo, ki mu je hitela
postreči z večerjo.
postreči z večerjo.

»Ali vina nimaš?« je vprašal hripavo in
»Ali vina nimaš?« je vprašal hripavo in
je postavila predenj posodo s pijačo, da je
je postavila predenj posodo s pijačo, da je
Vrstica 694: Vrstica 910:
je s sulico prebodel moža in ženo, ki sta
je s sulico prebodel moža in ženo, ki sta
ležala v sli.
ležala v sli.

»Jezabela in Abdija,« je motno sovražil
»Jezabela in Abdija,« je motno sovražil
bogovec in jima želel grajskima moža iz
bogovec in jima želel grajskima moža iz
Vrstica 699: Vrstica 916:
zasmejal in dvignil oči. Ko je videl staro
zasmejal in dvignil oči. Ko je videl staro
strežkinjo, je rekel trdo:
strežkinjo, je rekel trdo:

»Pojdi.«
»Pojdi.«

Odstopila je. V suhih, gostih gubah kraj
Odstopila je. V suhih, gostih gubah kraj
ust je drhtelo starki. Želela je povedati
ust je drhtelo starki. Želela je povedati
Vrstica 707: Vrstica 926:
Ko se je vzdramil, je zaslutil, da je
Ko se je vzdramil, je zaslutil, da je
bila sveča globoko dogorela. Od zunaj
bila sveča globoko dogorela. Od zunaj
nekje je udarila blodna pesem na njegovo
nekje je udarila blodna pesem na njegovo uho:


<poem>
»Im rotem Klee, im grünen Gras<br>
»Im rotem Klee, im grünen Gras<br>
unser beider Bette was.«<br>
unser beider Bette was.«<br>
</poem>


»Lotriško sadlo, konjarska Mreta,« je uganil
»Lotriško sadlo, konjarska Mreta,« je uganil
bogovec. »Pozno je. Pijano so jo vrgli
bogovec. »Pozno je. Pijano so jo vrgli
iz hlevov.«<br>
iz hlevov.«

Bridko do studa je občutil in skoraj zavidal:<br>
Bridko do studa je občutil in skoraj zavidal:

»Lotrica je prase. Prav nič ne ve za smrt
»Lotrica je prase. Prav nič ne ve za smrt
v sadlu svojem. Sladko je tonuti v lajnu.«<br>
v sadlu svojem. Sladko je tonuti v lajnu.«

Vstati mu je hotela slika lepe, bridke
Vstati mu je hotela slika lepe, bridke
žene, ki mu je kakor duhovina rastla; pa
žene, ki mu je kakor duhovina rastla; pa
Vrstica 728: Vrstica 952:
lice, lice njegove duhovine, kakor se je
lice, lice njegove duhovine, kakor se je
vtelesilo v blodno kri njegove nesrečne
vtelesilo v blodno kri njegove nesrečne
hčere ...<br>
hčere ...

»Gott bis mir gnädig,« se je dramil predikant
»Gott bis mir gnädig,« se je dramil predikant
v budnost. Medlo se je svetlikalo v
v budnost. Medlo se je svetlikalo v
oknih, mrzlo je velo po prostoru. Nekdo je
oknih, mrzlo je velo po prostoru. Nekdo je
trkal na vrata, plaho, nestrpno:<br>
trkal na vrata, plaho, nestrpno:

»Here Meister, Here Meister!«<br>
»Here Meister, Here Meister!«
Fredikant se je dvignil: »Kdo je? Kaj hoče?«<br>

Fredikant se je dvignil: »Kdo je? Kaj hoče?«

»Gertruda umira,« je odgovorilo od zunaj.
»Gertruda umira,« je odgovorilo od zunaj.
Čudno motno je sunilo bogovcu skozi
Čudno motno je sunilo bogovcu skozi
Vrstica 740: Vrstica 968:
je snaga iz pisma, ki je snažila smrt moža
je snaga iz pisma, ki je snažila smrt moža
in žene v sli, bila je laž iz duhovine, ki ga
in žene v sli, bila je laž iz duhovine, ki ga
je bila pozvala v zvonove.<br>
je bila pozvala v zvonove.

»Hie Baertl,« je vzrastlo odločno v polzavest
»Hie Baertl,« je vzrastlo odločno v polzavest
bogovčevo in je vrata odprl.
bogovčevo in je vrata odprl.
Vrstica 748: Vrstica 977:
stan njegove hčere. Ko je šel
stan njegove hčere. Ko je šel
bogovec za njo, je vstajalo bridko in
bogovec za njo, je vstajalo bridko in
strašno iz pesmi v njegov spomin:<br>
strašno iz pesmi v njegov spomin:

»Daj me ko pečat na svoje srce, pečat na
»Daj me ko pečat na svoje srce, pečat na
roko svojo. Močna kakor smrt je ljubezen,
roko svojo. Močna kakor smrt je ljubezen,
zvesta kakor grob je ljubezen. Ljubezen
zvesta kakor grob je ljubezen. Ljubezen
je ogenj. Vse vode sveta je ne pogase ...«<br>
je ogenj. Vse vode sveta je ne pogase ...«

Stal je sredi prostora, ki je bil poln nečedne
Stal je sredi prostora, ki je bil poln nečedne
vlage in vonja po lojenki. Par
vlage in vonja po lojenki. Par
Vrstica 763: Vrstica 994:
rasel iz njenega telesa, da je drgetala
rasel iz njenega telesa, da je drgetala
postelja in ves prostor. Predikant je pristopil
postelja in ves prostor. Predikant je pristopil
in položil bolnici roko na glavo:<br>
in položil bolnici roko na glavo:

»Gertruda, kaj je s teboj?«<br>
»Gertruda, kaj je s teboj?«

Bolnica ni odgovorila. V njem je vzraslo
Bolnica ni odgovorila. V njem je vzraslo
sočutno in bridko in ji je hotel bolesti
sočutno in bridko in ji je hotel bolesti
usopiti in strašne krče, ki so jo stresali,
usopiti in strašne krče, ki so jo stresali,
da je drgetal ves prostor:<br>
da je drgetal ves prostor:

»Močna kakor smrt je ljubezen, zvesta
»Močna kakor smrt je ljubezen, zvesta
kakor grob je ljubezen. Ljubezen je ogenj.
kakor grob je ljubezen. Ljubezen je ogenj.
Vse vodé svetá je ne pogase ...«<br>
Vse vodé svetá je ne pogase ...«

»Otrok je mrtev,« je šepetnila neka ženska
»Otrok je mrtev,« je šepetnila neka ženska
ob njem in je doumel:<br>
ob njem in je doumel:

»Otročniška je. V sedmem mesecu. Iz tiste
»Otročniška je. V sedmem mesecu. Iz tiste
žalosti je dotrpela, ko jo je nenavidni vrgel
žalosti je dotrpela, ko jo je nenavidni vrgel
nečednim potepencem na cesti.« <br>
nečednim potepencem na cesti.«

»Gertruda, moja hči,« je bolno spregovorilo iž njega;
»Gertruda, moja hči,« je bolno spregovorilo iž njega;
nagnil se je nad njen obraz in je slišal
nagnil se je nad njen obraz in je slišal
šum njenih zob, ko so ji mrzlični krči
šum njenih zob, ko so ji mrzlični krči
gnali čeljusti. <br>
gnali čeljusti.

Hotela je tožiti, prositi in plakati, a so
Hotela je tožiti, prositi in plakati, a so
besede pol zastrte mrle na ustnicah. <br>
besede pol zastrte mrle na ustnicah.

Na okno je vstajal dan. Trenutno je ugasnil
Na okno je vstajal dan. Trenutno je ugasnil
drget bolne ženske. Smrtna tišina je
drget bolne ženske. Smrtna tišina je
zavezala vse roke in vse misli. Sredi tišine
zavezala vse roke in vse misli. Sredi tišine
je zarezalo v neskončno bolest, nenadno
je zarezalo v neskončno bolest, nenadno
prebujeno v strašni žeji po dnevu in življenju:<br>
prebujeno v strašni žeji po dnevu in življenju:

»Pomagajte! Tečem, tečem, tečem!« <br>
»Pomagajte! Tečem, tečem, tečem!«

Potem je utihnila. Ena med ženskami je
Potem je utihnila. Ena med ženskami je
začela tiho jokati.
začela tiho jokati.
Ko je hotelo sonce vziti, je deklica
Ko je hotelo sonce vziti, je deklica
umrla. Sredi med zarjo dne in mrakom
umrla. Sredi med zarjo dne in mrakom
noči... <br>
noči...

Predikant je razgrnil perilo kraj postelje
Predikant je razgrnil perilo kraj postelje
ob nogah svoje mrtve hčere. Droben, posinel,
ob nogah svoje mrtve hčere. Droben, posinel,
strahotno spačen otroški obraz je pogledal
strahotno spačen otroški obraz je pogledal
vanj, da je krčevito vrgel perilo čezenj.
vanj, da je krčevito vrgel perilo čezenj.
Streslo ga je v dno duše: <br>
Streslo ga je v dno duše:

»Carnalis saeculi proles diabolica!« <br>
»Carnalis saeculi proles diabolica!«

Potem pa se je bogovec kakor predramil
Potem pa se je bogovec kakor predramil
in je oživel prečudno, kakor da se je po
in je oživel prečudno, kakor da se je po
Vrstica 805: Vrstica 1.049:
je verjel. Ni čutil ne žalosti ne groze,
je verjel. Ni čutil ne žalosti ne groze,
mirno, skoro vsakdanje, a sovražno je
mirno, skoro vsakdanje, a sovražno je
mislil in občutil o mladi brdski gospe: <br>
mislil in občutil o mladi brdski gospe:

»Jezabela, Judita Strmolska! Kadar vse
»Jezabela, Judita Strmolska! Kadar vse
to izveš, me boš s hinjenimi solzami v
to izveš, me boš s hinjenimi solzami v
obraz pomilovala. Jaz pa ti rečem, Jezabela,
obraz pomilovala. Jaz pa ti rečem, Jezabela,
da boš grše in strahotneje rodila.
da boš grše in strahotneje rodila.
Tvojemu zarodu bo ime Antikrist.« <br>
Tvojemu zarodu bo ime Antikrist.«

Ko je zapustil mrtvo hčer, je mislil mirno
Ko je zapustil mrtvo hčer, je mislil mirno
in vpraševal: <br>
in vpraševal:

»Duhovina je minula. Gertruda spi. Kam
»Duhovina je minula. Gertruda spi. Kam
pojdem z Brda?«
pojdem z Brda?«
Vrstica 838: Vrstica 1.085:
zbral proti evangeljskim, o Knaflju, o
zbral proti evangeljskim, o Knaflju, o
njegovem sinu. Erazem je zadržal sapo,
njegovem sinu. Erazem je zadržal sapo,
da bi vse čul. <br>
da bi vse čul.

»Že pred meseci bi se bil moral vrniti k očetu na Brdo,« je
»Že pred meseci bi se bil moral vrniti k očetu na Brdo,« je
pripovedoval Adam. »Sam regens nam je
pripovedoval Adam. »Sam regens nam je
Vrstica 848: Vrstica 1.096:
svetlemu vladiki gospodu Tomažu...«
svetlemu vladiki gospodu Tomažu...«
»Apostolus vere christianus,« je menil
»Apostolus vere christianus,« je menil
oče, »umel bo tem laže mojo zmoto.« <br>
oče, »umel bo tem laže mojo zmoto.«

»Da, kakor škofu se je zgodilo tudi mlademu Knaflju,« je
»Da, kakor škofu se je zgodilo tudi mlademu Knaflju,« je
nadaljeval Adam, »v tegobi je bral in še
nadaljeval Adam, »v tegobi je bral in še
Lombarda so mu dali, pa je videl in verjel
Lombarda so mu dali, pa je videl in verjel
in prosil, da bi smel ostati v samostanu.« <br>
in prosil, da bi smel ostati v samostanu.«

»Porro tracta. Ali so ga vzeli?« <br>
»Porro tracta. Ali so ga vzeli?«
»Vzeli,« je dopovedal sin in umolknil. <br>

»Vzeli,« je dopovedal sin in umolknil.

»Če se ni le potuhnil,« je menil oče in
»Če se ni le potuhnil,« je menil oče in
pristavil. »Tomaž sem. Škofiji pa in tvoji novi menihi, to se
pristavil. »Tomaž sem. Škofiji pa in tvoji novi menihi, to se
Vrstica 861: Vrstica 1.113:
ita morixit, sem bral, lisjak ne sleče svoje
ita morixit, sem bral, lisjak ne sleče svoje
sle in kdor za križ ni maral za živih dni,
sle in kdor za križ ni maral za živih dni,
bo tudi umrl ko živina. Sine lux et crux.« <br>
bo tudi umrl ko živina. Sine lux et crux.«

Sin se je vedro nasmejal: <br>
Sin se je vedro nasmejal:

»Za našega Erazma bo vaša latinščina
»Za našega Erazma bo vaša latinščina
dobra, le vtepite mu jo v glavo.« <br>
dobra, le vtepite mu jo v glavo.«

»Vtepel mu bom kaj hujšega,« je menil
»Vtepel mu bom kaj hujšega,« je menil
oče in povprašal sina: »Ali ga je častiti
oče in povprašal sina: »Ali ga je častiti
gospod župnik kaj omenil?« <br>
gospod župnik kaj omenil?«

»Nič,« je odvrnil sin. <br>
»Nič,« je odvrnil sin.

»Ob službo bom zaradi negodnega,« je
»Ob službo bom zaradi negodnega,« je
nadaljeval oče. Sin je pripovedoval, da je
nadaljeval oče. Sin je pripovedoval, da je
župnik omenil, da hoče še enkrat zlepa poskusiti
župnik omenil, da hoče še enkrat zlepa poskusiti
s predikantom na Brdu. <br>
s predikantom na Brdu.

»Pusti naj ga. Ali se mu smili?« je pripomnil
»Pusti naj ga. Ali se mu smili?« je pripomnil
oče nezadovoljno. »V vozo z razločenikom
oče nezadovoljno. »V vozo z razločenikom
in njegovimi. Knjige sem jim
in njegovimi. Knjige sem jim
pisal. Z nehvaležnostjo so mi plačali.« <br>
pisal. Z nehvaležnostjo so mi plačali.«

»Glej,« se je vnemala strašna nevolja v
»Glej,« se je vnemala strašna nevolja v
Erazmu, ki je prisluškoval, »glej ga. Ne
Erazmu, ki je prisluškoval, »glej ga. Ne
velé zastonj, da je traditor v strasti hujši od
velé zastonj, da je traditor v strasti hujši od
vernih. Meni pa brani, da bi svojim
vernih. Meni pa brani, da bi svojim
stregel stražo.« <br>
stregel stražo.«

Oblekel se je naglo, stopil med onadva
Oblekel se je naglo, stopil med onadva
in dejal rezko in prezirljivo: <br>
in dejal rezko in prezirljivo:

»V vozo z razločenikom, sta rekla. Čujta
»V vozo z razločenikom, sta rekla. Čujta
še mene. Zares, v vozo sodita, v peklensko,
še mene. Zares, v vozo sodita, v peklensko,
in jo bosta še doživela.« <br>
in jo bosta še doživela.«

»Zdaj ga naučite svoje latinščine,« je
»Zdaj ga naučite svoje latinščine,« je
menil vedro mlajši brat proti očetu, ki je
menil vedro mlajši brat proti očetu, ki je
brez moči obsedel v stolu in so mu
brez moči obsedel v stolu in so mu
solze napolnile oči. Proseče je dvignil
solze napolnile oči. Proseče je dvignil
roke k upornemu sinu in zaprosil: <br>
roke k upornemu sinu in zaprosil:

»Preklet si, saj vidim. Pa daj, še to
»Preklet si, saj vidim. Pa daj, še to
naredi. Tu sem, na mestu me ubij, da se
naredi. Tu sem, na mestu me ubij, da se
bo vsaj videlo, kakšnega sina sem imel.
bo vsaj videlo, kakšnega sina sem imel.
Ubij me, ubij!« <br>
Ubij me, ubij!«

»Ne vpijte,« se je pomirjal sin, »ves
»Ne vpijte,« se je pomirjal sin, »ves
norski ste.« <br>
norski ste.«

Zaničljivo se je obrnil od očeta k bratu
Zaničljivo se je obrnil od očeta k bratu
in vprašal: <br>
in vprašal:

»Ali je res, kar si pravil o Knafljevem?« <br>
»Ali je res, kar si pravil o Knafljevem?«

»Pojdi v Gradec, prepričal se boš, ali je
»Pojdi v Gradec, prepričal se boš, ali je
res,« je odvrnil brat. <br>
res,« je odvrnil brat.

Erazem je nemo iskal po sobi z očmi,
Erazem je nemo iskal po sobi z očmi,
potem je prav tako vzel pokrivalo in
potem je prav tako vzel pokrivalo in
stopil na ulico. <br>
stopil na ulico.

V cerkvenih vratih Wassermanovim nasproti
V cerkvenih vratih Wassermanovim nasproti
je stal Tilen Čatuljica. Ves obraz
je stal Tilen Čatuljica. Ves obraz
Vrstica 921: Vrstica 1.190:
strašna pesem veselja. Nobene pesmi ni
strašna pesem veselja. Nobene pesmi ni
znal, da bi svojo radost zapel. Če bi bil
znal, da bi svojo radost zapel. Če bi bil
mogel, bi bil morda pel s pesmijo predikantovo: <br>
mogel, bi bil morda pel s pesmijo predikantovo:

»Močna kakor smrt je ljubezen, zvesta
»Močna kakor smrt je ljubezen, zvesta
kakor grob je ljubezen. Ljubezen je ogenj.
kakor grob je ljubezen. Ljubezen je ogenj.
Vse vodè svetá je ne pogase.« <br>
Vse vodè svetá je ne pogase.«

Tilen je verjel, da bo služil verno; že je
Tilen je verjel, da bo služil verno; že je
hotel v roženvenško cerkev, da svojo zvestobo
hotel v roženvenško cerkev, da svojo zvestobo
Vrstica 933: Vrstica 1.204:
Treiber je bil v rani uri napisal predikantu
Treiber je bil v rani uri napisal predikantu
Knaflju pismo, kakor ga je bil
Knaflju pismo, kakor ga je bil
premislil zvečer. <br>
premislil zvečer.

Erazem Wassermannov pa je stal še
Erazem Wassermannov pa je stal še
vedno neodločeno pred vrati očetne hiše.
vedno neodločeno pred vrati očetne hiše.
Vrstica 939: Vrstica 1.211:
za prste na desni roki, in je videl
za prste na desni roki, in je videl
Snedčevo Agato z vedrim, samo rahlo
Snedčevo Agato z vedrim, samo rahlo
užaljenim licem ob sebi. Vpraševaje je očitala: <br>
užaljenim licem ob sebi. Vpraševaje je očitala:

»Pozno si se vrnil sinoči. Ali imaš
»Pozno si se vrnil sinoči. Ali imaš
drugje ljubico?« <br>
drugje ljubico?«

»Imam jo,« je rekel trpko, »saj veš zanjo.« <br>
»Imam jo,« je rekel trpko, »saj veš zanjo.«
»Na Brdu, Gertrudo?« <br>

»Kaj si sitna, če veš.« <br>
»Na Brdu, Gertrudo?«

»Kaj si sitna, če veš.«

Vzdihnila je in ujela z roko vse prste
Vzdihnila je in ujela z roko vse prste
njegove desnice in rekla:
njegove desnice in rekla:
»Nocoj je umrla.« <br>
»Nocoj je umrla.«

Stresel se je in pogledal prestrašeno dekletu
Stresel se je in pogledal prestrašeno dekletu
v obraz. <br>
v obraz.

»V gornjem koncu mesta so se menili,«
»V gornjem koncu mesta so se menili,«
je govorila deklica, »ne misli, da te hočem
je govorila deklica, »ne misli, da te hočem
žaliti.« <br>
žaliti.«

Mirno je stal, ganotje ga je bilo prevzelo,
Mirno je stal, ganotje ga je bilo prevzelo,
da je mislil le začudeno nejeverno: <br>
da je mislil le začudeno nejeverno:

»Kako je mogla umreti? Saj ni bila nič
»Kako je mogla umreti? Saj ni bila nič
bolna! In če je bila, ali jo je mogel bolno zapustiti oče?
bolna! In če je bila, ali jo je mogel bolno zapustiti oče?
Da ni vedel? Ali pa je vedel, pa me je še od umirajoče
Da ni vedel? Ali pa je vedel, pa me je še od umirajoče
napodil domov?« <br>
napodil domov?«

»Ali res nič ne veš? Kaj nisi bil pri njej?«
»Ali res nič ne veš? Kaj nisi bil pri njej?«
je vprašala Agata. <br>
je vprašala Agata.

»Nisem vedel,« je odvrnil. <br>
»Nisem vedel,« je odvrnil.
»Ali ne pojdeš k njej? Kropit?« je vprašala. <br>

»Ali ne pojdeš k njej? Kropit?« je vprašala.

»Ne vem,« je menil trudno in se obrnil,
»Ne vem,« je menil trudno in se obrnil,
da pojde po mestu navzgor. Deklica ga
da pojde po mestu navzgor. Deklica ga
je potegnila čudno živahno med vrata in
je potegnila čudno živahno med vrata in
dejala toplo: <br>
dejala toplo:

»Svoj čas, ko sva bila še manjša, si rad
»Svoj čas, ko sva bila še manjša, si rad
vzel, če sem prinesla kruha.« <br>
vzel, če sem prinesla kruha.«

»Pusti me,« je odvrnil nevoljno, »kaj mi
»Pusti me,« je odvrnil nevoljno, »kaj mi
hočeš?« <br>
hočeš?«

»Na,« je zašepetala in mu potisnila zlat
»Na,« je zašepetala in mu potisnila zlat
cekin med prste. »Pojdi, pij vrč vina na
cekin med prste. »Pojdi, pij vrč vina na
Vrstica 979: Vrstica 1.267:
dober mi bodi. Briga mene, komu s stražo
dober mi bodi. Briga mene, komu s stražo
strežeš, jaz ti ne očitam nič. Samo dober
strežeš, jaz ti ne očitam nič. Samo dober
mi bodi.« <br>
mi bodi.«

»Kako?« je vprašal. <br>
»Kako?« je vprašal.

»Tako,« je odvrnila srečno, »kakor si že.
»Tako,« je odvrnila srečno, »kakor si že.
Saj si vzel denar.« <br>
Saj si vzel denar.«

Preden se je ovedel, ga je pustila
Preden se je ovedel, ga je pustila
samega . Katoličanka je ljubila razločenca …<br>
samega . Katoličanka je ljubila razločenca …
Ljubezen je ogenj. Vse vode sveta je ne
Ljubezen je ogenj. Vse vode sveta je ne
pogase ... Komaj k r i ...
pogase ... Komaj kri ...

<center>***</center>
<center>***</center>

Bogovec pa je tisto uro odprl v knjigo in
Bogovec pa je tisto uro odprl v knjigo in
mu je bilo v razodetje in moč, ko je bral
mu je bilo v razodetje in moč, ko je bral
v Ecehijelu: <br>
v Ecehijelu:

»Sin človekov! Vzel ti bom veselje oči
»Sin človekov! Vzel ti bom veselje oči
nenadno. Ti pa ne plakaj in ne vekaj in
nenadno. Ti pa ne plakaj in ne vekaj in
ne toči solza. Na tihem žaluj, pogrebščine
ne toči solza. Na tihem žaluj, pogrebščine
ne opravljaj.« <br>
ne opravljaj.«

V predikantu se je začelo kakor tajati.
V predikantu se je začelo kakor tajati.
Krčevito je ponovil: <br>
Krčevito je ponovil:

»Ne bom plakal, ne vekal, ne točil solzá.«
»Ne bom plakal, ne vekal, ne točil solzá.«
Pa se mu je po sili vzelo v osrčje, da je
Pa se mu je po sili vzelo v osrčje, da je
Vrstica 1.003: Vrstica 1.300:
in našel knjigo, kamor je pisal
in našel knjigo, kamor je pisal
rojstva in smrti svojih dragih. Našel je
rojstva in smrti svojih dragih. Našel je
in bral: <br>
in bral:

»20. Augusti 1579. geporen und von mir getaufet Gertrud Agnes Knaeffl-Junauerin.« <br>
»20. Augusti 1579. geporen und von mir getaufet Gertrud Agnes Knaeffl-Junauerin.« <br>
»Krizamnik,« je čudno zabolelo bogovca
»Krizamnik,« je čudno zabolelo bogovca
in je skoro verjel, da je hudo prišlo nad
in je skoro verjel, da je hudo prišlo nad
njo, ker je bila spočeta, preden je bil
njo, ker je bila spočeta, preden je bil
njen starejši brat dosegel vejico nad ležiščem. <br>
njen starejši brat dosegel vejico nad ležiščem.

»Norska pamet kmetiških lotric leze vame,« se je pokaral bogovec, vzel tinto in
»Norska pamet kmetiških lotric leze vame,« se je pokaral bogovec, vzel tinto in
pero in zapisal kratko:
pero in zapisal kratko:
»30. Novembris 1601 gestorben, nach Schmertz und Schmach zu Gott eingegangen. Baertl Knäffl, Prädikant.« <br>
»30. Novembris 1601 gestorben, nach Schmertz und Schmach zu Gott eingegangen. Baertl Knäffl, Prädikant.«

Zopet je moral govoriti iz Ecehijela in se
Zopet je moral govoriti iz Ecehijela in se
krepiti: <br>
krepiti:

»Hie Beartl! Mein Sterkh steth in Gottes Handt.
»Hie Beartl! Mein Sterkh steth in Gottes Handt.
Ne bom plakal, ne bom vekal, ne
Ne bom plakal, ne bom vekal, ne
bom točil solza.«<br>
bom točil solza.«

Spravil je knjigo in vstal iz sobe. Šel je
Spravil je knjigo in vstal iz sobe. Šel je
po hodniku in našel sobo rajne hčere
po hodniku in našel sobo rajne hčere
Vrstica 1.033: Vrstica 1.335:
miren kakor materin je ležal obraz otrokov,
miren kakor materin je ležal obraz otrokov,
da se je v predikantu zbudilo nekoliko bolj vedro,
da se je v predikantu zbudilo nekoliko bolj vedro,
četudi še vedno nezaupno: <br>
četudi še vedno nezaupno:

»Ali je bil? Saj ni bil hudič!« <br>
»Ali je bil? Saj ni bil hudič!«

Odstopil je v temo, v skrajni kot, sedel
Odstopil je v temo, v skrajni kot, sedel
in hotel ljubiti na samem, ob mrtvi in
in hotel ljubiti na samem, ob mrtvi in
v sanjah, ki so vstajale po sili. Glavo je
v sanjah, ki so vstajale po sili. Glavo je
položil med dlani in je trpel in vendar
položil med dlani in je trpel in vendar
čutil toplo zadoščenje: <br>
čutil toplo zadoščenje:

»Vsem rojenim je smrt. Pa taki časi so
»Vsem rojenim je smrt. Pa taki časi so
prišli nad žene, da v porodih mro. Duší
prišli nad žene, da v porodih mro. Duší
jih Antikrist. Pomenijo ga. Prišel bo.« <br>
jih Antikrist. Pomenijo ga. Prišel bo.«

In se je živo spomnil vseh mrtvih mater,
In se je živo spomnil vseh mrtvih mater,
ki jih je bil doživel, in se mu je v bridkosti
ki jih je bil doživel, in se mu je v bridkosti
in bolni nenavidnosti budilo o brdski
in bolni nenavidnosti budilo o brdski
gospe Juditi: <br>
gospe Juditi:

»Saj je tudi spočela. Ali bo prenesla in
»Saj je tudi spočela. Ali bo prenesla in
prestala?« <br>
prestala?«

Sredi misli ga je vzdramil šum rahlih
Sredi misli ga je vzdramil šum rahlih
stopinj in je videl, da je stopila Brdska v
stopinj in je videl, da je stopila Brdska v
molilnico. Drugarica je bila ž njo. Zasopli
molilnico. Drugarica je bila ž njo. Zasopli
sta bili. Čutil je njiju vihrajočo sapo. <br>
sta bili. Čutil je njiju vihrajočo sapo.

»Ali ste skrivaj ušli?« je pomislil bogovec
»Ali ste skrivaj ušli?« je pomislil bogovec
in se je za trenutek hotela obuditi v njem
in se je za trenutek hotela obuditi v njem
Vrstica 1.072: Vrstica 1.381:
Gledal jo je prvič brez koprene, zavedel se
Gledal jo je prvič brez koprene, zavedel se
bolesti, ki mu je bila doslej, ko je klel in
bolesti, ki mu je bila doslej, ko je klel in
vendar slutil, da bi mogel moliti. <br>
vendar slutil, da bi mogel moliti.

»Uboga, uboga,« jo je čul šepetati. Potem
»Uboga, uboga,« jo je čul šepetati. Potem
je videl, kako je kakor prej on sam segla
je videl, kako je kakor prej on sam segla
po prtu, ki je zakrival dete. Vzkliknila je
po prtu, ki je zakrival dete. Vzkliknila je
prestrašeno. Drugarica je rekla mirno: <br>
prestrašeno. Drugarica je rekla mirno:

»Pa kaj niste vedeli, da je na porodu
»Pa kaj niste vedeli, da je na porodu
umrla?« <br>
umrla?«

Predikant je videl, da ji drhte ustnice in
Predikant je videl, da ji drhte ustnice in
da je strahotno prebledela. Potem jo je
da je strahotno prebledela. Potem jo je
slišal zaklicati: <br>
slišal zaklicati:

»Katarina, roko! Meni je slabo!« <br>
»Katarina, roko! Meni je slabo!«

Komaj se je zavedel, kdaj sta bile izginili.
Komaj se je zavedel, kdaj sta bile izginili.
V njegovi duši so ležali Juditini obraz, vrat
V njegovi duši so ležali Juditini obraz, vrat
in polt. Kakor mrzla roka mu je nekaj
in polt. Kakor mrzla roka mu je nekaj
stisnilo glavo krog senc in je mrmral: <br>
stisnilo glavo krog senc in je mrmral:

»Ali jo sovražim ali jo ljubim?« <br>
»Ali jo sovražim ali jo ljubim?«

Dvignil se je iz svetišča. Nič ni več videl
Dvignil se je iz svetišča. Nič ni več videl
hčere; trpel je sam vase in molil in klel:
hčere; trpel je sam vase in molil in klel:
»Jezabela, prekleta! Lepa si!« — — —<br>
»Jezabela, prekleta! Lepa si!« — — —

Ko je bil sam v svoji sobi, je pokljukalo
Ko je bil sam v svoji sobi, je pokljukalo
in je vstopil grajski vratar s pismom, ki
in je vstopil grajski vratar s pismom, ki
ga je prinesel Tilen od kranjskega župnika.
ga je prinesel Tilen od kranjskega župnika.
Predikant je bral in ni umel in je
Predikant je bral in ni umel in je
še bral in se suho in kratko zasmejal: <br>
še bral in se suho in kratko zasmejal:

»Ali sem norski? Kaj pišeš, telec?« <br>
»Ali sem norski? Kaj pišeš, telec?«

Obudilo se mu je v spomin iz prejšnjega
Obudilo se mu je v spomin iz prejšnjega
leta, ko je bil mestjanu Heinricherju
leta, ko je bil mestjanu Heinricherju
Vrstica 1.105: Vrstica 1.424:
in je težke ljudi do bridke resnosti razburil,
in je težke ljudi do bridke resnosti razburil,
ko je vprašal, kteri je neki Judež
ko je vprašal, kteri je neki Judež
med njimi. <br>
med njimi.

Predikant je ob tem spominu čustvoval: <br>
Predikant je ob tem spominu čustvoval:
»Saj je bila morda res zadnja večerja.« <br>

»Saj je bila morda res zadnja večerja.«

In še je mislil: »Pa Judež. Kako da ne
In še je mislil: »Pa Judež. Kako da ne
bi bil mogel sedeti med njimi' Kaj, če je
bi bil mogel sedeti med njimi? Kaj, če je
bil Judež učenik sam?« <br>
bil Judež učenik sam?«

Nasmehnil se je bridko: <br>
Nasmehnil se je bridko:

»Ne, telec Treiber, učenik sam ne bo izdajal.
»Ne, telec Treiber, učenik sam ne bo izdajal.
Zaradi tebe ne bo, telec škoflji!« <br>
Zaradi tebe ne bo, telec škoflji!«

Potem pa je videl bogovec zopet živo
Potem pa je videl bogovec zopet živo
pred seboj sladko obličje Justine in vrat in bridko
pred seboj sladko obličje Justine in vrat in bridko
polt; zahropel je: »Jezabela, hočem,
polt; zahropel je: »Jezabela, hočem,
moram te sovražiti!« – – <br>
moram te sovražiti!« – –

Drugi dan so pokopali Gertrudo na pokopališču
Drugi dan so pokopali Gertrudo na pokopališču
na Suhi. Samo to so dovolili
na Suhi. Samo to so dovolili
Vrstica 1.132: Vrstica 1.458:
je pesmi iskala in našla eno samo tožbo:
je pesmi iskala in našla eno samo tožbo:


<poem>
»Es ist ein Schnee gefallen<br>
»Es ist ein Schnee gefallen
und ist es doch nicht Zeit ...« <br>
und ist es doch nicht Zeit ...«
</poem>


Grajska gospa Judita je bila resno zbolela
Grajska gospa Judita je bila resno zbolela
Vrstica 1.139: Vrstica 1.467:
Ljubljano. Predikant Knafelj je bil popolnoma
Ljubljano. Predikant Knafelj je bil popolnoma
pozabil, kar je še nedavno verjel, da
pozabil, kar je še nedavno verjel, da
se bo po hčerini smrti preselil z Brda ... <br>
se bo po hčerini smrti preselil z Brda ...

»Hie Baertl! Ježna žival. Kdo je, ki jo
»Hie Baertl! Ježna žival. Kdo je, ki jo
poja? Ali je iz Boga ali je iz hudiča, nenavidljivega
poja? Ali je iz Boga ali je iz hudiča, nenavidljivega
v mlamolu temnic?« ... <br>
v mlamolu temnic?« ...

V nočeh brez spanja se je noč za nočjo
V nočeh brez spanja se je noč za nočjo
proti jutru oglašala bogovcu pesem nemarne
proti jutru oglašala bogovcu pesem nemarne
lotrice grajskih konjarjev Mrete. <br>
lotrice grajskih konjarjev Mrete.

Bila je zoprna pesem, zoprnejša od nje
Bila je zoprna pesem, zoprnejša od nje
same:
same:


<poem>
»Im rotem Klee, im grünen Gras<br>
»Im rotem Klee, im grünen Gras
unser beider Bette was ...« <br>
unser beider Bette was ...«

</poem>


==ENAJSTI ROG.==
==ENAJSTI ROG.==
Vrstica 1.173: Vrstica 1.507:
pred petimi meseci pokleknila pod križ.
pred petimi meseci pokleknila pod križ.
Bogovec jo je videl. Od tedaj je sovražil
Bogovec jo je videl. Od tedaj je sovražil
les poluverskih otročnic dvakrat . . .
les poluverskih otročnic dvakrat ...


<center>***</center>
<center>***</center>
Vrstica 1.189: Vrstica 1.523:
duši, misli in molitvi, kakor so sanje
duši, misli in molitvi, kakor so sanje
v prošnjah otrok in žená in še mladca v
v prošnjah otrok in žená in še mladca v
šestem najstem letu. <br>
šestem najstem letu.

Norska je pamet šestega najstega leta. A
Norska je pamet šestega najstega leta. A
lepo je bloditi in blazniti mlademu. Če
lepo je bloditi in blazniti mlademu. Če
Vrstica 1.197: Vrstica 1.532:
cvetju. Rosa zalija noge, petje imaš in
cvetju. Rosa zalija noge, petje imaš in
solnce se smeje in žena s sladkimi očmi
solnce se smeje in žena s sladkimi očmi
vabi, vabi ... <br>
vabi, vabi ...

Bogovcu je bilo tesno med stenami. Vstal
Bogovcu je bilo tesno med stenami. Vstal
je pred grad. Tlačan z Britofa je oral na
je pred grad. Tlačan z Britofa je oral na
Vrstica 1.203: Vrstica 1.539:
noči, v eni sami sanji z juga in sonca.
noči, v eni sami sanji z juga in sonca.
Bogovec je globoko zajel s pljuči v jutro.
Bogovec je globoko zajel s pljuči v jutro.
Omamilo ga je, da je zaječal: <br>
Omamilo ga je, da je zaječal:

»Gott bis mir gnedig! Saj je pomlad!« <br>
»Gott bis mir gnedig! Saj je pomlad!«
Ni mogel verjeti, še je dvomil: <br>

Ni mogel verjeti, še je dvomil:

»Iz norskega nenavidnega je to sonce v
»Iz norskega nenavidnega je to sonce v
tednih pred božičem. Iz nenavidnega je
tednih pred božičem. Iz nenavidnega je
veselje v starosti. Jutri bodo snegovi
veselje v starosti. Jutri bodo snegovi
polje zalili, sanja bo ugasnila. Judita
polje zalili, sanja bo ugasnila. Judita
sladka bo bridka. Klel jo bom: Jezabela!« <br>
sladka bo bridka. Klel jo bom: Jezabela!«

Mrmral je besede nevolje in dvoma. Pa
Mrmral je besede nevolje in dvoma. Pa
jih ni občutil, kakor ni prej otipal bolesti,
jih ni občutil, kakor ni prej otipal bolesti,
Vrstica 1.218: Vrstica 1.558:
in ljubil samo prvi rumeni cvet izpod
in ljubil samo prvi rumeni cvet izpod
snegov. Ustnice so se mu hotele ukrožiti
snegov. Ustnice so se mu hotele ukrožiti
v sladkost, poljub in pesem: <br>
v sladkost, poljub in pesem:

»Nichts Lieberes auf Erden ...«
»Nichts Lieberes auf Erden ...«
Bogovec je obšel grad in grajske hleve
Bogovec je obšel grad in grajske hleve
Vrstica 1.227: Vrstica 1.568:
ob vodah, iz bolne zdanje žalosti, ljubezni,
ob vodah, iz bolne zdanje žalosti, ljubezni,
sle in srda je vzraslo bogovcu v motno
sle in srda je vzraslo bogovcu v motno
hotenje: <br>
hotenje:

»Vzdajem ti dobro jutro, Judita. Če pa si
»Vzdajem ti dobro jutro, Judita. Če pa si
Jezabela, preden zmagaš, tu ven da bi mi pogledala
Jezabela, preden zmagaš, tu ven da bi mi pogledala
Vrstica 1.233: Vrstica 1.575:
mrtvo poltjo in mi kri ustudila, da te videti
mrtvo poltjo in mi kri ustudila, da te videti
ne bom mogel, mrhovina, hrana ribam in
ne bom mogel, mrhovina, hrana ribam in
rakom!« <br>
rakom!«

Živo je občutil, kakor da vidi v resnici:
Živo je občutil, kakor da vidi v resnici:
iz dna, pokrito z vodnimi mehurji, je vstajalo
iz dna, pokrito z vodnimi mehurji, je vstajalo
Vrstica 1.243: Vrstica 1.586:
Preden bo dojila, pa bo trpela grozo in
Preden bo dojila, pa bo trpela grozo in
krče. Zdaj pa je bridka, ker je otročniška.
krče. Zdaj pa je bridka, ker je otročniška.
Zakaj ji vzdajem Antikrista?« <br>
Zakaj ji vzdajem Antikrista?«

Iz sanj zadnje noči, ko mu je bila kakor
Iz sanj zadnje noči, ko mu je bila kakor
sestra blizu in dobra, ga je prosilo mehkega
sestra blizu in dobra, ga je prosilo mehkega
Vrstica 1.252: Vrstica 1.596:
ure veselje je bila preglušila bridkost
ure veselje je bila preglušila bridkost
druge. Vedel je, kako je iz nenavidnega
druge. Vedel je, kako je iz nenavidnega
veselje v starosti, sanja in pomlad. <br>
veselje v starosti, sanja in pomlad.

Vrnil se je proti gradu. Šel je s sklonjeno
Vrnil se je proti gradu. Šel je s sklonjeno
glavo, tonil je vase. <br>
glavo, tonil je vase.

»Pax tecum,« ga je vzdramil pozdrav od
»Pax tecum,« ga je vzdramil pozdrav od
blizu, da je dvignil glavo. Nekak redovniški
blizu, da je dvignil glavo. Nekak redovniški
Vrstica 1.261: Vrstica 1.607:
je pričala moža, vesele in razposajene oči
je pričala moža, vesele in razposajene oči
nad zabuhlimi lici so ga tajile. Izraz
nad zabuhlimi lici so ga tajile. Izraz
njegove besede je bil prisiljen: <br>
njegove besede je bil prisiljen:

»Volesne, optimissime thesaurum! Indulgentiarum
»Volesne, optimissime thesaurum! Indulgentiarum
porto portans abundantiam
porto portans abundantiam
Vrstica 1.268: Vrstica 1.615:
Mosi, zwo federn vom heyligen geyst,
Mosi, zwo federn vom heyligen geyst,
drey flammen vom pusch auff dem berge
drey flammen vom pusch auff dem berge
Sinai ...« <br>
Sinai ...«

Bogovec se je ozrl mrko na nadležnega in
Bogovec se je ozrl mrko na nadležnega in
mu okrenil ledja. <br>
mu okrenil ledja.

»Memento salutis,« je klical menih, »klin
»Memento salutis,« je klical menih, »klin
iz Jakopove palice, solze spokornice Magdalene,
iz Jakopove palice, solze spokornice Magdalene,
Vrstica 1.276: Vrstica 1.625:
krvi. Maranata, Deus, deus meus! Nič?
krvi. Maranata, Deus, deus meus! Nič?
Pa vsaj kaj Bombastovega, pillulas, emplastrum,
Pa vsaj kaj Bombastovega, pillulas, emplastrum,
terijak, mitridat!« <br>
terijak, mitridat!«

»Weiche, grober Narr,« je zaklical bogovec.
»Weiche, grober Narr,« je zaklical bogovec.
Ni se ozrl. Takrat se je redovnik
Ni se ozrl. Takrat se je redovnik
zasmejal: <br>
zasmejal:

»Here Baertl, bogovec! Srečo tovarištva
»Here Baertl, bogovec! Srečo tovarištva
nebeškega zametuješ.« <br>
nebeškega zametuješ.«

Bogovec se je ozrl
Bogovec se je ozrl
in spoznal človeka, ki je snel brado. <br>
in spoznal človeka, ki je snel brado.

»Norski Johannes Dachs,« je rekel resno,
»Norski Johannes Dachs,« je rekel resno,
»ali smo v pustih!« <br>
»ali smo v pustih!«

»Papežniki bi se stepli za moje moči,« je
»Papežniki bi se stepli za moje moči,« je
odvrnil vedro Dachs, učitelj evangeljskih mestjanov
odvrnil vedro Dachs, učitelj evangeljskih mestjanov
v Kranji, in stegnil roko v pozdrav.
v Kranji, in stegnil roko v pozdrav.
Bogovec pa je gledal še vedno mrko. Učitelj
Bogovec pa je gledal še vedno mrko. Učitelj
je dejal zgovorno: <br>
je dejal zgovorno:

»Pa menda vendar ne dvomiš, da sem še
»Pa menda vendar ne dvomiš, da sem še
stari! Ali naj ti zapojem, kako sodim? O
stari! Ali naj ti zapojem, kako sodim? O
Vrstica 1.300: Vrstica 1.655:
tajil pod raševino. Antikristovci so močni.
tajil pod raševino. Antikristovci so močni.
Cesarski komisarji so v deželi in imajo
Cesarski komisarji so v deželi in imajo
kmetsko vojsko. Zdaj pojde zares.« <br>
kmetsko vojsko. Zdaj pojde zares.«

»Hie Baertl!« je jeknil bogovec. »Meyn
»Hie Baertl!« je jeknil bogovec. »Meyn
sterkh steth in Gottes handt.« <br>
sterkh steth in Gottes handt.«

»In Gottes handt,« je prikimal Dachs.
»In Gottes handt,« je prikimal Dachs.
»Res je in tudi jaz živim iz besede duha.
»Res je in tudi jaz živim iz besede duha.
Vrstica 1.308: Vrstica 1.665:
klin obesil in lazim po svetu okoli, vidim
klin obesil in lazim po svetu okoli, vidim
in vem, kakor nisem vedel prej. Z besedo
in vem, kakor nisem vedel prej. Z besedo
iz duha še lajavega psa ne odpodiš več.« <br>
iz duha še lajavega psa ne odpodiš več.«

Zaupno je brbral še več: <br>
Zaupno je brbral še več:

»Tudi s knjigo ne vem več, kako je. Bereš
»Tudi s knjigo ne vem več, kako je. Bereš
in vidiš. Pa ko se ozreš ob sebi, kje neki
in vidiš. Pa ko se ozreš ob sebi, kje neki
vidiš, da je takisto, kakor je pisano? Zato
vidiš, da je takisto, kakor je pisano? Zato
pa sodim, da tisto v Razodenju ni bilo
pa sodim, da tisto v Razodenju ni bilo
tako, kakor mi beremo.« <br>
tako, kakor mi beremo.«

»Kaj ni bilo tako?« je osupnil strogo
»Kaj ni bilo tako?« je osupnil strogo
bogovec. <br>
bogovec.

V Ljubljani sem bil pri pridigi novega
V Ljubljani sem bil pri pridigi novega
meniha Miklavža,« je pravil učitelj. »Kaj
meniha Miklavža,« je pravil učitelj. »Kaj
Vrstica 1.323: Vrstica 1.684:
pritrdil bi. Pa prav z besedo Primoževo
pritrdil bi. Pa prav z besedo Primoževo
in Jurijevo nas je. Zato sem rekel: norski
in Jurijevo nas je. Zato sem rekel: norski
smo, papežniški in mi.« <br>
smo, papežniški in mi.«

»Spadel si,« je vzkliknil temno bogovec.
»Spadel si,« je vzkliknil temno bogovec.
Učitelja ni popustila dobra volja in je
Učitelja ni popustila dobra volja in je
govoril: <br>
govoril:

To je, da vohunim po župniščih kakor
To je, da vohunim po župniščih kakor
volk v ovčjem kožuhu in nesem celó pismo
volk v ovčjem kožuhu in nesem celó pismo
Vrstica 1.332: Vrstica 1.695:
Loki pred Dvor. Pa spadel? Pa Johannes
Loki pred Dvor. Pa spadel? Pa Johannes
Dachs? Sem prestar, Here Baertl, da bi
Dachs? Sem prestar, Here Baertl, da bi
bil Judež, ki jih bo, da jih seštel ne boš.« <br>
bil Judež, ki jih bo, da jih seštel ne boš.«

»Po kaj si prišel?« je rekel mračno bogovec. <br>
»Po kaj si prišel?« je rekel mračno bogovec.

»Vse izveš, ko bo red,« je odgovoril učitelj.
»Vse izveš, ko bo red,« je odgovoril učitelj.
»Pa si mi lajal, da sem dvanajsti. Zato ti
»Pa si mi lajal, da sem dvanajsti. Zato ti
Vrstica 1.341: Vrstica 1.706:
jih vzemi! Sveta Jamnik in Glaser, prosim
jih vzemi! Sveta Jamnik in Glaser, prosim
vaju, pojdita že. Ti in drugi bodo tvoji
vaju, pojdita že. Ti in drugi bodo tvoji
dvanajsti, tvoji Judeži!« <br>
dvanajsti, tvoji Judeži!«

»Glumec,« je menil pomilovalno bogovec
»Glumec,« je menil pomilovalno bogovec
in se obrnil, da bi šel. <br>
in se obrnil, da bi šel.

»Here Baertl!« je zaklical tedaj resno
»Here Baertl!« je zaklical tedaj resno
učitelj, »povedati ti moram, da je red
učitelj, »povedati ti moram, da je red
blizu. Danes ali jutri bova morala od tod.« <br>
blizu. Danes ali jutri bova morala od tod.«

Knafelj je obstal. <br>
Knafelj je obstal.

»V Karlovcu boš našel zavetje,« je rekel
»V Karlovcu boš našel zavetje,« je rekel
učitelj, »do kamor ne seže moč komisarjev.
učitelj, »do kamor ne seže moč komisarjev.
Vrstica 1.353: Vrstica 1.722:
novec za pot so mi dali. In če ti v Karlovcu
novec za pot so mi dali. In če ti v Karlovcu
ne bo všeč, vem pot naprej v Hrvate.
ne bo všeč, vem pot naprej v Hrvate.
Zrinjski so naši.« <br>
Zrinjski so naši.«

»Stopiva v grad,« je odvrnil na kratko bogovec.
»Stopiva v grad,« je odvrnil na kratko bogovec.


Vrstica 1.359: Vrstica 1.729:


Bogovec je natočil gostu od svojega vina
Bogovec je natočil gostu od svojega vina
in rekel: <br>
in rekel:

»Zakaj jih lajaš, da želújo spasti? Pred
»Zakaj jih lajaš, da želújo spasti? Pred
tremi tedni so mi zapeljali to vino v klet.
tremi tedni so mi zapeljali to vino v klet.
Hudo je nad njimi, ovčarja so jim udarili in
Hudo je nad njimi, ovčarja so jim udarili in
ovce so same.« <br>
ovce so same.«

»In se bodo razkropile,« je dodal pikro
»In se bodo razkropile,« je dodal pikro
učitelj. Potem je pripovedoval: <br>
učitelj. Potem je pripovedoval:

»So se že. Za svečenje in zaduštvo nosijo
»So se že. Za svečenje in zaduštvo nosijo
menihom. Prav nič jim ni treba komisarjev
menihom. Prav nič jim ni treba komisarjev
Vrstica 1.373: Vrstica 1.746:
ki za blagom grebe, nima duha. Kako
ki za blagom grebe, nima duha. Kako
bo zvest? A moder je in pretkan, vetrenjak,
bo zvest? A moder je in pretkan, vetrenjak,
plašč po sapi obrača.« <br>
plašč po sapi obrača.«

Živahno je kretal z roko, suval suhotno
Živahno je kretal z roko, suval suhotno
predse: <br>
predse:

»Prijazen ti hinijo, Jernej. Pa jim ne
»Prijazen ti hinijo, Jernej. Pa jim ne
verjemi. Vina, si rekel, so ti poslali.
verjemi. Vina, si rekel, so ti poslali.
Vrstica 1.384: Vrstica 1.759:
rekli. Radi bi, da bi sodil, kako so goreči,
rekli. Radi bi, da bi sodil, kako so goreči,
in bi se videlo, kakor da niso oni, kakor
in bi se videlo, kakor da niso oni, kakor
da si spadel ti. Pa reci še enkrat, da jih lajam.« <br>
da si spadel ti. Pa reci še enkrat, da jih lajam.«

»Lajaš jih,« je vzdihnil bogovec. »Resnično
»Lajaš jih,« je vzdihnil bogovec. »Resnično
je, da sem bil mudljiv.« <br>
je, da sem bil mudljiv.«

Razvnel se je v zaupno besedo o sebi. Iz vina in
Razvnel se je v zaupno besedo o sebi. Iz vina in
veselja ob prvem gostu po dolgi zapuščenosti
veselja ob prvem gostu po dolgi zapuščenosti
Vrstica 1.399: Vrstica 1.776:
zoprnega gostaštva pri nečimurnem baronu,
zoprnega gostaštva pri nečimurnem baronu,
ki mu je zmislil ponižujočo nadležnost
ki mu je zmislil ponižujočo nadležnost
z »uro pisma in modrosti božje.
z »uro pisma in modrosti božje.«
Zdaj je zajel spoštljivo z besedo o Juditi,
Zdaj je zajel spoštljivo z besedo o Juditi,
zdaj trpko z imenom Jezabele. Učitelj ga
zdaj trpko z imenom Jezabele. Učitelj ga
je v sebi pomiloval: <br>
je v sebi pomiloval:

»Kako si mehak! Slabši si od ščenca Erazma, ki
»Kako si mehak! Slabši si od ščenca Erazma, ki
ti s stražo streže. Ne ti njej, papežnica je
ti s stražo streže. Ne ti njej, papežnica je
tebi upalila polt.« <br>
tebi upalila polt.«

Bogovec se je trenutno predramil iz
Bogovec se je trenutno predramil iz
tožbe in tegobe v moč in željo. Verjel je,
tožbe in tegobe v moč in željo. Verjel je,
Vrstica 1.413: Vrstica 1.792:
v soboto. Še »ure pisma« ni več
v soboto. Še »ure pisma« ni več
občutil bridko. Učitelj pa ga ni bil vesel
občutil bridko. Učitelj pa ga ni bil vesel
in je vedel: <br>
in je vedel:

»Jernej! Tlapiš se. Iz vina je ta tvoja
»Jernej! Tlapiš se. Iz vina je ta tvoja
moč in ne iz Boga. Preden bo ura minila,
moč in ne iz Boga. Preden bo ura minila,
boš spet v tegobi.« <br>
boš spet v tegobi.«

Bogovec je živel: <br>
Bogovec je živel:

»Za znamenje, Johannes, za pravo znamenje
»Za znamenje, Johannes, za pravo znamenje
si mi vstal. Spal sem, zdaj pa sem
si mi vstal. Spal sem, zdaj pa sem
Vrstica 1.423: Vrstica 1.805:
porobiti dušo Jezabela! Hie Baertl! Oživil
porobiti dušo Jezabela! Hie Baertl! Oživil
bom veselje prejšnje službe v gradu in
bom veselje prejšnje službe v gradu in
mestu.« <br>
mestu.«

»Pripravi se za pot,« je rekel hladno
»Pripravi se za pot,« je rekel hladno
učitelj.
učitelj.
»Ostanem do konca,« je verjel bogovec.
»Ostanem do konca,« je verjel bogovec.
Še v šalo se je hotel razvneti:
Še v šalo se je hotel razvneti:
»Ali se ne boš ženil?« <br>
»Ali se ne boš ženil?«

»Hudič vzemi vdovo!« <br>
»Hudič vzemi vdovo!«

»Kristančevo, kajne? Kako da si ji zakon
»Kristančevo, kajne? Kako da si ji zakon
obljubil?« <br>
obljubil?«

»Pijan sem bil. Pa ti? Judito kolneš? Ali
»Pijan sem bil. Pa ti? Judito kolneš? Ali
ti je polt upalila kakor tvoj mladi orožník
ti je polt upalila kakor tvoj mladi orožník
Snedčevi?« <br>
Snedčevi?«

»Ne zaupam vanj. Njegov oče je prvi
»Ne zaupam vanj. Njegov oče je prvi
spadel.« <br>
spadel.«

»Mladec ne bo.« <br>
»Mladec ne bo.«

Učitelj se je dvignil, da bi šel. Bogovec
Učitelj se je dvignil, da bi šel. Bogovec
je rekel vedro: <br>
je rekel vedro:

»Povej jim v Kranju, da bom storil svojo
»Povej jim v Kranju, da bom storil svojo
dolžnost do konca.« <br>
dolžnost do konca.«

»Do konca.« <br>
»Dolžnost pa še več<br>
»Do konca

»Zato, ker je red Antikristov.« <br>
»Dolžnost pa še več.«
»Zato, ker je sodeč na mavri blizu.« <br>

»Zato, ker je red Antikristov.«

»Zato, ker je sodeč na mavri blizu.«

»Glumiva,« je vedel učitelj. Na glas pa je
»Glumiva,« je vedel učitelj. Na glas pa je
bajil z bogovcem: <br>
bajil z bogovcem:

»Sodeč na mavri. Meč iz njegovih ustnic
»Sodeč na mavri. Meč iz njegovih ustnic
bo razpihal zoprnike kakor smotláko in
bo razpihal zoprnike kakor smotláko in
pirjevico.« <br>
pirjevico.«

»Poluverce in malikovce!« <br>
»Poluverce in malikovce!«

»Tvoj Abdija bo goreč, ne samo nadležen
»Tvoj Abdija bo goreč, ne samo nadležen
localis.« <br>
localis.«

»Verujem.« <br>
»Če Judite ljubil ne boš.« <br>
»Verujem.«
»Če Judite ljubil ne boš.«

»Klel bom Jezabelo.«
»Klel bom Jezabelo.«


Vrstica 1.463: Vrstica 1.864:
pomlad, ki je bila utajala zmrzal v zemlji
pomlad, ki je bila utajala zmrzal v zemlji
in ledini, se je bilo razmehčalo v njem.
in ledini, se je bilo razmehčalo v njem.
Iz otajene duše je molil: <br>
Iz otajene duše je molil:

»Die gerechten werden sich des Herrn frewen und auff jn trawen,
»Die gerechten werden sich des Herrn frewen und auff jn trawen,
Vnd alle hertzen werden sich des reumen …«<br>
Vnd alle hertzen werden sich des reumen …«

Molitev se mu je utrgala na ustnicah. V
Molitev se mu je utrgala na ustnicah. V
sončni luči pred njim na grajskem vrtu
sončni luči pred njim na grajskem vrtu
je sinilo lice baronice Judite. <br>
je sinilo lice baronice Judite.

»Gott bis mir gnedig,« je vzdihnil bogovec
»Gott bis mir gnedig,« je vzdihnil bogovec
in stisnil ustnice, na katere mu je vstajala
in stisnil ustnice, na katere mu je vstajala
sladkost: <br>
sladkost:

»Nichts Lieberes auf Erden ...« <br>
»Nichts Lieberes auf Erden ...«

Zamrmral je temno besedo iz svoje žalosti:
Zamrmral je temno besedo iz svoje žalosti:
»Jezabela prekleta! Utoni v svojem sadlu,
»Jezabela prekleta! Utoni v svojem sadlu,
Vrstica 1.483: Vrstica 1.889:
mu porečem, ko bo slaborečil krgavi: Ti
mu porečem, ko bo slaborečil krgavi: Ti
si, zadnji, Antikrist, amen, amen, fiat,
si, zadnji, Antikrist, amen, amen, fiat,
fiat!« <br>
fiat!«

Tako je klel z usti, v srcu pa je blagoslavljal:
Tako je klel z usti, v srcu pa je blagoslavljal:
»Judita, Judita, Judita.« <br>
»Judita, Judita, Judita.«

Johannes Dachs se je vračal od Dvora in
Johannes Dachs se je vračal od Dvora in
se vinski razgrel v sholarsko objestnost.
se vinski razgrel v sholarsko objestnost.
Sredi sela je zavriskal in zapel: <br>
Sredi sela je zavriskal in zapel:

»O Kutt, du viel schnödes Kleidt ...« <br>
»O Kutt, du viel schnödes Kleidt ...«
Pobožna žena je slišala in tožila: <br>

Pobožna žena je slišala in tožila:

»Da bi vsaj lutrovski bil, pa ni. Žegne
»Da bi vsaj lutrovski bil, pa ni. Žegne
ima, pa uka in poje kakor potepenci.
ima, pa uka in poje kakor potepenci.
Konec sveta ni daleč.« <br>
Konec sveta ni daleč.«

Učitelj Dachs pa je bil samega sebe vesel: <br>
Učitelj Dachs pa je bil samega sebe vesel:

»Kdo pa še streže svojim zvesteje kakor
»Kdo pa še streže svojim zvesteje kakor
jaz?« <br>
jaz?«

Začel je razmišljati o bogovcu, katerega je
Začel je razmišljati o bogovcu, katerega je
bil pustil, in je vedel: <br>
bil pustil, in je vedel:

»To je, morda res ne pojde z Brda do
»To je, morda res ne pojde z Brda do
konca. Pa ne bo ostal iz moči. Iz slabosti
konca. Pa ne bo ostal iz moči. Iz slabosti
bo obsedel kakor serci.« <br>
bo obsedel kakor serci.«

Bridko je sodil bogovcu s pomilovalno
Bridko je sodil bogovcu s pomilovalno
besedo: <br>
besedo:

»Senex amator! Fej, starec pa zaljubljen!«
»Senex amator! Fej, starec pa zaljubljen!«


Vrstica 1.515: Vrstica 1.932:
tolažil, če je hotelo proti duhu vstati vanjo
tolažil, če je hotelo proti duhu vstati vanjo
iz nenavidnega in iz mesa, ki v njem
iz nenavidnega in iz mesa, ki v njem
tone ves svet ... <br>
tone ves svet ...

»Carnalis saeculi proles,« je občutil bogovec.
»Carnalis saeculi proles,« je občutil bogovec.
»Ali bo beseda kos porobljenju duš
»Ali bo beseda kos porobljenju duš
iz porodnega greha? Ali je sploh duh v
iz porodnega greha? Ali je sploh duh v
besedi? Človeška je in vabi prav tako v
besedi? Človeška je in vabi prav tako v
slo, kakor bi morala klicati k življenju ...« <br>
slo, kakor bi morala klicati k življenju ...«

Bogovec je odprl v knjigo krščanskih
Bogovec je odprl v knjigo krščanskih
resnic, v žalost desetih božjih zapovedi, v
resnic, v žalost desetih božjih zapovedi, v
Vrstica 1.534: Vrstica 1.953:
prošnje in zakramenta in je ni rešitve
prošnje in zakramenta in je ni rešitve
duši nego v spoznanju,
duši nego v spoznanju,
da je vse v enem in eno v vsem, ki je ''vera''.
da je vse v enem in eno v vsem, ki je »vera«.
Bogovec je mislil svojo srenjo. Otrok se je
Bogovec je mislil svojo srenjo. Otrok se je
domislil prvih. To so orna tla, mlada zemlja
domislil prvih. To so orna tla, mlada zemlja
Vrstica 1.547: Vrstica 1.966:
Ne bodo opravičeni. Suni, bogovec,
Ne bodo opravičeni. Suni, bogovec,
suni s silo! Udari jih, kakor vola udariš,
suni s silo! Udari jih, kakor vola udariš,
da bo bolelo: tat je, prasci, psi! <br>
da bo bolelo: tat je, prasci, psi!

Bogovec je segel po vrču, da bi ude ogrelo
Bogovec je segel po vrču, da bi ude ogrelo
in žalost vzelo iz duše. Ni vzelo. Nestrpno
in žalost vzelo iz duše. Ni vzelo. Nestrpno
je šel bogovec za drugim poslom, za
je šel bogovec za drugim poslom, za
delom v sredo in soboto. Listal je v Matevžu,
delom v sredo in soboto. Listal je v Matevžu,
v Janezu. <br>
v Janezu.

»Matthaeus … weyl es ja zumal eyn feyner Euangelist ist …
»Matthaeus … weyl es ja zumal eyn feyner Euangelist ist …
Johannes … wilcher zumal gewaltiglich den glauben leret,« je vedel
Johannes … wilcher zumal gewaltiglich den glauben leret,« je vedel
iz učenika Martina. <br>
iz učenika Martina.

Zatopil se je odločno v berilo in se mu je
Zatopil se je odločno v berilo in se mu je
danilo: <br>
danilo:

»Glej, kakor ljubezen moža in ljubezen
»Glej, kakor ljubezen moža in ljubezen
žene! Meč in pesem, človek in duh. Spolnjenje
žene! Meč in pesem, človek in duh. Spolnjenje
Vrstica 1.563: Vrstica 1.986:
mož in žena ena duša v dveh telesih.
mož in žena ena duša v dveh telesih.
Matevž, Janez! Iz ene vere pričata, pa
Matevž, Janez! Iz ene vere pričata, pa
sta dva jezika.« <br>
sta dva jezika.«

Spoznanje, ki je hotelo svetlo vstati, je
Spoznanje, ki je hotelo svetlo vstati, je
trenutno ugasnilo. Obnemoglo so prhutale
trenutno ugasnilo. Obnemoglo so prhutale
Vrstica 1.571: Vrstica 1.995:
iz mesta: tatje, prasci, psi. Ko golči o
iz mesta: tatje, prasci, psi. Ko golči o
duhu, je mrtva in medla, ne boža, ne
duhu, je mrtva in medla, ne boža, ne
bôde, ne budi. <br>
bôde, ne budi.

»Carnalis saeculi et verbum,« je dočuvstvoval
»Carnalis saeculi et verbum,« je dočuvstvoval
bogovec. <br>
bogovec.

»Kako bom učil, če sam nimam jezika?
»Kako bom učil, če sam nimam jezika?
Kako bodo duha imeli, če tudi sprejmejo
Kako bodo duha imeli, če tudi sprejmejo
besedo? Moj Bog! Dachs ni rekel neumno.
besedo? Moj Bog! Dachs ni rekel neumno.
Norski smo mi in papežniki. Beseda nam
Norski smo mi in papežniki. Beseda nam
je Bog.« <br>
je Bog.«

Bogovec je trdo zaprl knjigo, potegnil
Bogovec je trdo zaprl knjigo, potegnil
predse vrč in pil in tonl v tegobi. Samega
predse vrč in pil in tonl v tegobi. Samega
sebe in svoje početje je pomiloval
sebe in svoje početje je pomiloval
in občutil: <br>
in občutil:

»Ali hočeš prisiliti, da ti bo videnje?
»Ali hočeš prisiliti, da ti bo videnje?
Tisto boš videl, kar je v tebi. Duhovino
Tisto boš videl, kar je v tebi. Duhovino
in še Judito, ki blazni v sanji in bedenju.
in še Judito, ki blazni v sanji in bedenju.
Norska so bogovanja iz pijače!« <br>
Norska so bogovanja iz pijače!«

Dolgo je motno strmel predse v prazno.
Dolgo je motno strmel predse v prazno.
Ko je stegnil roko, jo je zopet zgibal po
Ko je stegnil roko, jo je zopet zgibal po
Vrstica 1.596: Vrstica 2.025:
vidijo. Moja roka bo nad njimi in svoj
vidijo. Moja roka bo nad njimi in svoj
srd bom zlil nad nje, ki so ljudstvo zapeljali,
srd bom zlil nad nje, ki so ljudstvo zapeljali,
rekoč: mir, mir in ni bilo miru.« <br>
rekoč: mir, mir in ni bilo miru.«

»Ni bilo miru,« je iz sebe verjel bogovec
»Ni bilo miru,« je iz sebe verjel bogovec
in mu je bilo zopet jasneje. <br>
in mu je bilo zopet jasneje.

»Dachs je vendar norski. Za svojim duhom
»Dachs je vendar norski. Za svojim duhom
hodi in govori, kar biti ne more.
hodi in govori, kar biti ne more.
Vrstica 1.607: Vrstica 2.038:
kalnega zajemajo norski. Ne bom zajel
kalnega zajemajo norski. Ne bom zajel
iz kalnega, ne bom hodil za svojim
iz kalnega, ne bom hodil za svojim
duhom!«<br>
duhom!«

»Za duhom iz premodrega bom šel,« je
»Za duhom iz premodrega bom šel,« je
mrmral in bral v Martinu. In kakor iz
mrmral in bral v Martinu. In kakor iz
duha in ne iz besede mu je bilo dobro in
duha in ne iz besede mu je bilo dobro in
je umel in mogel ponoviti:<br>
je umel in mogel ponoviti:

»Hie Baertl! Kaj hočete, novi menihi?
»Hie Baertl! Kaj hočete, novi menihi?
Voluntas hominis, scilicet noluntas. Z
Voluntas hominis, scilicet noluntas. Z
Vrstica 1.623: Vrstica 2.056:
surge in nomine liberi et nata. Ni treba!
surge in nomine liberi et nata. Ni treba!
Pišče, ki se je izleglo, ubijte v imenu
Pišče, ki se je izleglo, ubijte v imenu
svoje moči.«<br>
svoje moči.«

Bil je svoje besede vesel in je še vedreje
Bil je svoje besede vesel in je še vedreje
občutil:<br>
občutil:

»Vino pijem, pa nisem pijan. Beseda
»Vino pijem, pa nisem pijan. Beseda
blodačev je brez vina pijana. Kako so
blodačev je brez vina pijana. Kako so
Vrstica 1.637: Vrstica 2.072:
bi vedeli: si insederit Deus, vult et vadit
bi vedeli: si insederit Deus, vult et vadit
quo vult Deus, si insederit Satan, vult et
quo vult Deus, si insederit Satan, vult et
vadit, quo vult Satan.«<br>
vadit, quo vult Satan.«

Zarja nebes je bila ugasnila, žalostni somrak
Zarja nebes je bila ugasnila, žalostni somrak
je zagrnil bogovcu berilo. Motno je
je zagrnil bogovcu berilo. Motno je
Vrstica 1.649: Vrstica 2.085:
in opravičenje, golče menihi. Martinus,
in opravičenje, golče menihi. Martinus,
modri učenik, zakaj ti molčiš? Ali
modri učenik, zakaj ti molčiš? Ali
pogubljenje? Ali življenje?«<br>
pogubljenje? Ali življenje?«

Znova je pil bogovec. Pa mu je bilo v
Znova je pil bogovec. Pa mu je bilo v
temi, kakor da pije iz kalnega in se mu
temi, kakor da pije iz kalnega in se mu
Vrstica 1.657: Vrstica 2.094:
strašno snago moža in žene v sli in bojca
strašno snago moža in žene v sli in bojca
Pinehasa, ki je bil nad njima zavihtel
Pinehasa, ki je bil nad njima zavihtel
orožje.<br>
orožje.

»Vult et vadit quo vult Satan,« je
»Vult et vadit quo vult Satan,« je
jeknil besno bogovec. »Klel sem duhovino.
jeknil besno bogovec. »Klel sem duhovino.
Vrstica 1.663: Vrstica 2.101:
Planil je živo ob mizi in zamahoval z
Planil je živo ob mizi in zamahoval z
roko, kakor da se bori z nevidnim. Klical
roko, kakor da se bori z nevidnim. Klical
je bridko:<br>
je bridko:

»Obujaj, norski Nenavidni, jaši veliki
»Obujaj, norski Nenavidni, jaši veliki
Krgavi! Meniš, da boli? Smejem se. Hie
Krgavi! Meniš, da boli? Smejem se. Hie
Baertl! Prav zato bom odprl v zaprto, v
Baertl! Prav zato bom odprl v zaprto, v
spomine. Naj živi duhovina, naj živi!«<br>
spomine. Naj živi duhovina, naj živi!«

Burno je stopil k težki skrinji in vrgel
Burno je stopil k težki skrinji in vrgel
sunkoma pokrov kvišku in zajel. Dvignil
sunkoma pokrov kvišku in zajel. Dvignil
Vrstica 1.682: Vrstica 2.122:
krščanskih resnic z zlatim in srebrnim
krščanskih resnic z zlatim in srebrnim
novcem močne vere in zveste ljubezni.
novcem močne vere in zveste ljubezni.
In iz zlatega novca je bral bogovec:<br>
In iz zlatega novca je bral bogovec:

''An eynes eynigen sunde sind sie alle sunder
''An eynes eynigen sunde sind sie alle sunder
und verdampt worden. Christus aber ist
und verdampt worden. Christus aber ist
fur unser Sund gestorben und fur unser gerechtickeit
fur unser Sund gestorben und fur unser gerechtickeit
aufferstanden''.<br>
aufferstanden''.

In iz srebrnega novca je bral bogovec:<br>
In iz srebrnega novca je bral bogovec:<br>
''Wen der herr liebet, den zuechtiget er. Er
''Wen der herr liebet, den zuechtiget er. Er
staupt aber eynen iglichen Son den er aufnimpt.''<br>
staupt aber eynen iglichen Son den er aufnimpt.''

Bogovcu se je storilo milo. Težka solza
Bogovcu se je storilo milo. Težka solza
mu je skalila oko. Pozabil je sebe in svoje
mu je skalila oko. Pozabil je sebe in svoje
Vrstica 1.702: Vrstica 2.145:
na njegov posluh, govorili kakor v glumi,
na njegov posluh, govorili kakor v glumi,
brez zveze, brez duha, prazne besede:<br>
brez zveze, brez duha, prazne besede:<br>
»Volesne veniarum thesaurum?«<br>
»Volesne veniarum thesaurum?«

»Nichts Lieberes auf Erden ...«<br>
»Nichts Lieberes auf Erden ...«

»Et si insederit Satan, vult et vadit quo
»Et si insederit Satan, vult et vadit quo
vult Satan.«<br>
vult Satan.«

»Er steupt aber eynen iglichen son den
»Er steupt aber eynen iglichen son den
er aufnvmpt.«<br>
er aufnvmpt.«

Iz nejasnega je vstajalo bogovcu videnje
Iz nejasnega je vstajalo bogovcu videnje
in je videl, da visi nad mračno vodo. In
in je videl, da visi nad mračno vodo. In
Vrstica 1.713: Vrstica 2.160:
mrtvo lice utopljenke. Šum nevidnih kril
mrtvo lice utopljenke. Šum nevidnih kril
je udaril kakor glas vetrov v gozdovih
je udaril kakor glas vetrov v gozdovih
bogovcu na uho in je razumel besedo:<br>
bogovcu na uho in je razumel besedo:

»Jašem, jašem, jašem.«<br>
»Jašem, jašem, jašem.«

Mrtvo lice na valeh se je spačilo v strahoten
Mrtvo lice na valeh se je spačilo v strahoten
smeh, oči so se odprle, zvabile
smeh, oči so se odprle, zvabile
Vrstica 1.728: Vrstica 2.177:
Na sklonjeno glavo pa je kapljalo
Na sklonjeno glavo pa je kapljalo
s križa, od rok, od nog in še od srčne
s križa, od rok, od nog in še od srčne
strani. Takrat je žena glavo dvignila.<br>
strani. Takrat je žena glavo dvignila.

Bogovec je videl, ljubil, blagoslovil:<br>
Bogovec je videl, ljubil, blagoslovil:

»Judita, Judita, Judita!«
»Judita, Judita, Judita!«


===2.===
===2.===

Sapa, ki se je bila zbudila ponoči, je
Sapa, ki se je bila zbudila ponoči, je
rasla v vihar. Šum lesov za Brdom
rasla v vihar. Šum lesov za Brdom
Vrstica 1.751: Vrstica 2.203:
bogovec. Srce se mu je hotelo ogreti za
bogovec. Srce se mu je hotelo ogreti za
prijazno besedo, pa je ni našel. Ko je spregovoril,
prijazno besedo, pa je ni našel. Ko je spregovoril,
je rekel trdo in bridko:<br>
je rekel trdo in bridko:

»Saj ne bo gorelo. Kaj kuriš! Samo kadilo
»Saj ne bo gorelo. Kaj kuriš! Samo kadilo
se bo.«<br>
se bo.«

Ženica je dvignila glavo in pogledala
Ženica je dvignila glavo in pogledala
osuplo na bogovca. Vprašala je krepko,
osuplo na bogovca. Vprašala je krepko,
domače:<br>
domače:

»Kaj si dejal?«<br>
»Da gorelo ne bo, ker vije sapa.«<br>
»Kaj si dejal?«
»Da gorelo ne bo, ker vije sapa.«

Ni odgovorila. Pihalnik je prinesla na
Ni odgovorila. Pihalnik je prinesla na
ustnice in pihala v žerjavico pod polena.
ustnice in pihala v žerjavico pod polena.
Vrstica 1.771: Vrstica 2.228:
zadnje pomladi vsak dan dve uri po polnoči
zadnje pomladi vsak dan dve uri po polnoči
je vstajala, da je ogenj gorel v vsem
je vstajala, da je ogenj gorel v vsem
gradu.<br>
gradu.

»Stara si,« je dejal mehkeje bogovec.
»Stara si,« je dejal mehkeje bogovec.
»Kako da te pojajo za delom? Ali nimajo
»Kako da te pojajo za delom? Ali nimajo
mlajših?«<br>
mlajših?«

Ženici se je zopet obudila osuplost v oči.
Ženici se je zopet obudila osuplost v oči.
Očitajoče je pogledala bogovca.<br>
Očitajoče je pogledala bogovca.

»Petdeset let netim,« je rekla, »zakaj bi
»Petdeset let netim,« je rekla, »zakaj bi
mlajšo najemali?«<br>
mlajšo najemali?«

Bogovec se je bolno nasmehnil in čuvstvoval:<br>
Bogovec se je bolno nasmehnil in čuvstvoval:

»Glej, kaj je njena sreča! Sreča njena je,
»Glej, kaj je njena sreča! Sreča njena je,
da ogenj neti in se ljubosumno boji zanjo.
da ogenj neti in se ljubosumno boji zanjo.
Vrstica 1.787: Vrstica 2.249:
in ne vedo; in trpijo iz žalosti, da jih vse
in ne vedo; in trpijo iz žalosti, da jih vse
življenje jaše in poja neznani. Zakaj mi
življenje jaše in poja neznani. Zakaj mi
ni kakor njej?«<br>
ni kakor njej?«

Ženica je odšla. Šum njene palice in
Ženica je odšla. Šum njene palice in
pihalnika je tolkel s hodnika. Bogovec pa
pihalnika je tolkel s hodnika. Bogovec pa
je še mislil in trpel:<br>
je še mislil in trpel:

»Daj, sliči ji, bogovec! Vzemi žerjavice iz
»Daj, sliči ji, bogovec! Vzemi žerjavice iz
žive in čiste besede, razpihaj jo, da bo
žive in čiste besede, razpihaj jo, da bo
Vrstica 1.800: Vrstica 2.264:
Dimi se ti kakor Kajnu oltar in Savlu
Dimi se ti kakor Kajnu oltar in Savlu
žrtva, in Dachs je prav povedal in očital,
žrtva, in Dachs je prav povedal in očital,
da si mudljiv.«<br>
da si mudljiv.«

V žalost in tegobo je utonil. Sreča njegove
V žalost in tegobo je utonil. Sreča njegove
davne vesele evangeljske službe je vstala
davne vesele evangeljske službe je vstala
Vrstica 1.831: Vrstica 2.296:
mu je nadležno, da si prijazen služi lepe
mu je nadležno, da si prijazen služi lepe
žene, ki skrivaj s stražo streže debeljaku
žene, ki skrivaj s stražo streže debeljaku
Tomažu in novim menihom — Jezabela ...<br>
Tomažu in novim menihom — Jezabela ...

»Daj, sliči ženi z netivom,« je planil bogovec
»Daj, sliči ženi z netivom,« je planil bogovec
trudno, »izpolni besedo, ki si jo dal
trudno, »izpolni besedo, ki si jo dal
Vrstica 1.844: Vrstica 2.310:
modrosti ni odprosila. Zato ker ve, da mi
modrosti ni odprosila. Zato ker ve, da mi
je bridka in nadležna, glupost iz mrtve
je bridka in nadležna, glupost iz mrtve
črke od desetih do poldne vsak četrtek.«<br>
črke od desetih do poldne vsak četrtek.«

Med bogovčevo besedo je vstopil stražar
Med bogovčevo besedo je vstopil stražar
z zajtrkom. Ko je položil posodje na mizo,
z zajtrkom. Ko je položil posodje na mizo,
je odstopil za korak in rekel uradno:<br>
je odstopil za korak in rekel uradno:

»Gospod baron in gospa vabita k uri
»Gospod baron in gospa vabita k uri
modrosti.«<br>
modrosti.«<br>
»Za torek?« je vzkliknil bogovec.<br>
»Za torek?« je vzkliknil bogovec.

»Za zamude zadnjih tednov,« je odvrnil
»Za zamude zadnjih tednov,« je odvrnil
kratko sluga.<br>
kratko sluga.

»Pridem,« je dejal nevljudno bogovec. V
»Pridem,« je dejal nevljudno bogovec. V
stražarjevem licu je videl prikrito zloradost.
stražarjevem licu je videl prikrito zloradost.
Vrstica 1.860: Vrstica 2.330:
Kranji. Potem je sedel in odprl v knjigo.
Kranji. Potem je sedel in odprl v knjigo.
Še je kipelo v njem, ni vedel, kaj bere.
Še je kipelo v njem, ni vedel, kaj bere.
Zajel je iz vrča, globoko. Trpko je umel:<br>
Zajel je iz vrča, globoko. Trpko je umel:

»Podvojil mi bo nadležnost. Jezabela hoče zanj, glupca. Morda sam niti ne sluti,
»Podvojil mi bo nadležnost. Jezabela hoče zanj, glupca. Morda sam niti ne sluti,
čemu. Ne sluti, da koplje nenavidna, kakor
čemu. Ne sluti, da koplje nenavidna, kakor
je iz novih menihov učena. Služi ji
je iz novih menihov učena. Služi ji
za prijazen, ki želuje, da bi ji zoprni
za prijazen, ki želuje, da bi ji zoprni
bogovec že šel iz grada, prekleta.«<br>
bogovec že šel iz grada, prekleta.«

Bogovec je skrčil prste v pesti in udaril ob mizo:
Bogovec je skrčil prste v pesti in udaril ob mizo:
»Ne boš, papežnica! Hie Baertl! Starec je,
»Ne boš, papežnica! Hie Baertl! Starec je,
a v knjigi je močan. Boj hočeš, imej ga!«<br>
a v knjigi je močan. Boj hočeš, imej ga!«

Sredi jeze je osupnil in se prijel za glavo
Sredi jeze je osupnil in se prijel za glavo
in zastokal:
in zastokal:
»Herre Jesus, in jaz sem jo skoraj blagoslovil;
»Herre Jesus, in jaz sem jo skoraj blagoslovil;
Judito, Jezabelo prekleto!«<br>
Judito, Jezabelo prekleto!«

Nato je bral iz knjige, pil in bil nestrpen:<br>
Nato je bral iz knjige, pil in bil nestrpen:

»Pridi že, stražar Abdijev, pripravljen
»Pridi že, stražar Abdijev, pripravljen
sem!«<br>
sem!«

Sluga je vedel bogovca v grajsko kemenato.
Sluga je vedel bogovca v grajsko kemenato.
Drug stražar je v prostoru primikal
Drug stražar je v prostoru primikal
Vrstica 1.894: Vrstica 2.370:
usadil pred knjigo konkordance, da bi
usadil pred knjigo konkordance, da bi
stregel v besedi in uri pisma in
stregel v besedi in uri pisma in
modrosti božje.<br>
modrosti božje.

Baron se je živahno približal bogovcu in
Baron se je živahno približal bogovcu in
se mu poklonil. Bogovec je videl njegov
se mu poklonil. Bogovec je videl njegov
Vrstica 1.917: Vrstica 2.394:
še otroška deklina z velikimi, radovednimi
še otroška deklina z velikimi, radovednimi
očmi in trpkimi ustnicami, plaha,
očmi in trpkimi ustnicami, plaha,
nerodna. Bogovec je občutil v čudni zloradosti:<br>
nerodna. Bogovec je občutil v čudni zloradosti:

»Družabnice menjuje. Ve, da je nakažena.
»Družabnice menjuje. Ve, da je nakažena.
Ne zaupa možu. O, saj ti privoščim. Trpi,
Ne zaupa možu. O, saj ti privoščim. Trpi,
Jezabela, trpi! Iz tebe mi je nadležnost te
Jezabela, trpi! Iz tebe mi je nadležnost te
ure.«<br>
ure.«

Poklonil se je in pozdravil:
Poklonil se je in pozdravil:
»Gnad vnd fride ynn Christo.«
»Gnad vnd fride ynn Christo.«
Vrstica 1.928: Vrstica 2.407:
je morda nadležen s svojo uro. Za sveti
je morda nadležen s svojo uro. Za sveti
božični čas pa se je vendar treba zbrati
božični čas pa se je vendar treba zbrati
v duhu.<br>
v duhu.

»In zamujeno popraviti,« je pripomnil
»In zamujeno popraviti,« je pripomnil
bogovec in omenil tudi nauk in službo za
bogovec in omenil tudi nauk in službo za
grajske posle.<br>
grajske posle.

Baron je prikimal. A kakor da ni slišal,
Baron je prikimal. A kakor da ni slišal,
je pripovedoval, da se bo preselil za božič
je pripovedoval, da se bo preselil za božič
s svojo drago ženo v Kranj. Dotedaj bi
s svojo drago ženo v Kranj. Dotedaj bi
pa želel, če je mogoče, da bi se sestajali
pa želel, če je mogoče, da bi se sestajali
trikrat, v torek, četrtek in petek.<br>
trikrat, v torek, četrtek in petek.

»Zakaj ne kar vsak dan, Jezabela,« je
»Zakaj ne kar vsak dan, Jezabela,« je
občutil bridko bogovec, »vsak dan iz zore
občutil bridko bogovec, »vsak dan iz zore
v mrak in še v mraku polnoči.« Poklonil
v mrak in še v mraku polnoči.« Poklonil
se je baronu.<br>
se je baronu.

»Vem za svojo dolžnost, prejasni.«
»Vem za svojo dolžnost, prejasni.«
Pogledal je izzivalno baronici v oči in
Pogledal je izzivalno baronici v oči in
Vrstica 1.946: Vrstica 2.429:
Ali ni bila misel potrojene nadležnosti
Ali ni bila misel potrojene nadležnosti
iz nje? Bogovcu se je zgenilo
iz nje? Bogovcu se je zgenilo
toplo v srcu:<br>
toplo v srcu:

»Judita? Ali nisi Jezabela?«<br>
»Judita? Ali nisi Jezabela?«

Žena je opazila bogovčev pogled; zatrepetalo
Žena je opazila bogovčev pogled; zatrepetalo
ji je trpko ob ustnicah, obrvi so se
ji je trpko ob ustnicah, obrvi so se
ji zgibale nad oči. Bogovca je zazeblo:<br>
ji zgibale nad oči. Bogovca je zazeblo:

»Še je stara, nisem ji po licu. Oholnost
»Še je stara, nisem ji po licu. Oholnost
norska. Prav je, da mi je Abdija nadležen.
norska. Prav je, da mi je Abdija nadležen.
Ker je tudi njej, zato bom laže prenesel.«<br>
Ker je tudi njej, zato bom laže prenesel.«

»In Gottes Namen, začnimo,« je dejal
»In Gottes Namen, začnimo,« je dejal
baron. Odmaknil je dvorljivo stol na svoji
baron. Odmaknil je dvorljivo stol na svoji
Vrstica 1.961: Vrstica 2.448:
služabnica se je vstopila svoji gospe na
služabnica se je vstopila svoji gospe na
levo. Baron je sedel in se poklonil proti
levo. Baron je sedel in se poklonil proti
ženi in vprašal:<br>
ženi in vprašal:

»Ali niste želeli, da razpravljamo po latinsko?«<br>
»Ali niste želeli, da razpravljamo po latinsko?«

Zopet je baronici obrobil bridek smeh
Zopet je baronici obrobil bridek smeh
ustnice.<br>
ustnice.

»Vaša volja, moja želja,« je dahnila. »Ali
»Vaša volja, moja želja,« je dahnila. »Ali
ne veste tega, gospod moj soprog?«<br>
ne veste tega, gospod moj soprog?«

»Vem, najdražja,« je odvrnil in ji stisnil
»Vem, najdražja,« je odvrnil in ji stisnil
roko. Potem mu je vzrastlo lice v glupo
roko. Potem mu je vzrastlo lice v glupo
slovesnost nečimurmega humanista.<br>
slovesnost nečimurmega humanista.

»O čem, prejasni?« je vprašal bogovec
»O čem, prejasni?« je vprašal bogovec
naglo, da bi skril pomilovanje, ki ga je
naglo, da bi skril pomilovanje, ki ga je
slutil v potezah svojih ustnic.<br>
slutil v potezah svojih ustnic.

»De primo ac novissimo,« je dejal slovesno
»De primo ac novissimo,« je dejal slovesno
baron.<br>
baron.

Bogovec ni umel in je nemirno zastrmel
Bogovec ni umel in je nemirno zastrmel
predse v sliko na steni. Bojci so vstajali
predse v sliko na steni. Bojci so vstajali
nad Samsona. Svetilo se je orožje v njihovih
nad Samsona. Svetilo se je orožje v njihovih
rokah. Dalila je vabila z roko.<br>
rokah. Dalila je vabila z roko.

Pa ne, da se baron norčuje? Iz Primoža,
Pa ne, da se baron norčuje? Iz Primoža,
prvega, iz Jerneja, zadnjega?<br>
prvega, iz Jerneja, zadnjega?

»De primo ac novissimo,« je ponovil
»De primo ac novissimo,« je ponovil
baron. Bogovcu je legla težka rdečica v
baron. Bogovcu je legla težka rdečica v
Vrstica 1.986: Vrstica 2.482:
služabnica; baronica Judita je gledala
služabnica; baronica Judita je gledala
predse v naročje. Bogovcu je trenutno
predse v naročje. Bogovcu je trenutno
odleglo.<br>
odleglo.

»De primo,« je rekel. »Prejasni želi, da
»De primo,« je rekel. »Prejasni želi, da
navedem o Bogu?«<br>
navedem o Bogu?«

Baron je prikimal. Bogovec je rekel:<br>
Baron je prikimal. Bogovec je rekel:<br>
»Dicit Dominus Deus: Ego sum alfa et
»Dicit Dominus Deus: Ego sum alfa et
omega, principium et finis ...«<br>
omega, principium et finis ...«

»Apocalypsis Joannis,« je pritrdil baron.<br>
»Apocalypsis Joannis,« je pritrdil baron.

» ... qui est, qui erat et qui venturus est,«
» ... qui est, qui erat et qui venturus est,«
je nadaljeval bogovec.<br>
je nadaljeval bogovec.

»In capite primo,« je tolmačil baron.<br>
»In capite primo,« je tolmačil baron.

»... omnipotens,« je zaključil bogovec,
»... omnipotens,« je zaključil bogovec,
»versus septimus vel octavus.«<br>
»versus septimus vel octavus.«

»Octavus!« je vzkliknil baron. Sluga je
»Octavus!« je vzkliknil baron. Sluga je
razgrnil v konkordanco in potrdil:<br>
razgrnil v konkordanco in potrdil:

»Octavus.«<br>
»Octavus.«
Baron je z zadoščenjem prikimal.<br>

»Unus bonus,« je dejal bogovec.<br>
Baron je z zadoščenjem prikimal.
»Secundum Matthaeum,« je vedel baron.<br>

»Unus bonus,« je dejal bogovec.

»Secundum Matthaeum,« je vedel baron.

»Rex regum, Dominus dominantium, solus
»Rex regum, Dominus dominantium, solus
habens immortalitatem et lucem inhabitans
habens immortalitatem et lucem inhabitans
inaccessibilem ...«<br>
inaccessibilem ...«

»Secundum Paulum in secundo ad Timotheum ...«<br>
»Secundum Paulum in secundo ad Timotheum ...«
»In primo.«<br>

Sluga je potrdil:<br>
»In primo.«<br>
»In primo.«

Sluga je potrdil:

»In primo.«

Baron je skomignil z ramo proti baronici
Baron je skomignil z ramo proti baronici
in začel je navajati sam:<br>
in začel je navajati sam:

»Deum nemo vidit umquam: unigenitus
»Deum nemo vidit umquam: unigenitus
filius, qui est in sinu patris, ipse enarravit.«<br>
filius, qui est in sinu patris, ipse enarravit.«

»Secundum Joannem,« je zdaj vedel bogovec.<br>
»Secundum Joannem,« je zdaj vedel bogovec.

»Pa še po Matevžu,« je pripomnil baron
»Pa še po Matevžu,« je pripomnil baron
in hitel navajati:<br>
in hitel navajati:

»Pot, resnica in življenje ...«<br>
»Pot, resnica in življenje ...«
»Janez.«<br>

»Nebo napolnjuje in zemljo ...«<br>
»Jeremija<br>
»Janez

»In tertio Regum.«<br>
»Nebo napolnjuje in zemljo ...«
»Jeremija.«<br>

»Jeremija.«

»In tertio Regum.«

»Jeremija.«

Sluga je odločil, da v Jeremiji in knjigi
Sluga je odločil, da v Jeremiji in knjigi
kraljev. Baron je navedel manj izrazito:
kraljev. Baron je navedel manj izrazito:
»Vse, kar živi, živi iz Boga in je z Bogom
»Vse, kar živi, živi iz Boga in je z Bogom
pomerjeno, kakor da ni.«<br>
pomerjeno, kakor da ni.«

Bogovcu je odreklo.<br>
Bogovcu je odreklo.

»Izaija,« je povedal baron. Bogovcu je
»Izaija,« je povedal baron. Bogovcu je
znova zalila rdečica obraz. Ljutost se je
znova zalila rdečica obraz. Ljutost se je
Vrstica 2.035: Vrstica 2.560:
oči v plahi in osupli obraz baroničine
oči v plahi in osupli obraz baroničine
služabnice. Slej ko prej je baronica povešala
služabnice. Slej ko prej je baronica povešala
oči. Bogovca je zabolelo:<br>
oči. Bogovca je zabolelo:

»Ne hlini brezbrižnosti, poluverka. Preden
»Ne hlini brezbrižnosti, poluverka. Preden
si vstopila, ti je glupi razodel, kaj bo
si vstopila, ti je glupi razodel, kaj bo
vprašal. Saj je še stražarju, da odpira,
vprašal. Saj je še stražarju, da odpira,
kakor bi čaral. Vsaj hini ne, če glumiš.
kakor bi čaral. Vsaj hini ne, če glumiš.
Prigrustnejša si.«<br>
Prigrustnejša si.«

V svoji boli in iz jeze, ki mu je rastla
V svoji boli in iz jeze, ki mu je rastla
v oči in žile, je sunil: »Nunc de novissimo!«<br>
v oči in žile, je sunil: »Nunc de novissimo!«

Pogledal je baronu v lice in spoznal, da
Pogledal je baronu v lice in spoznal, da
se ni bil pripravil za pogovor v tej smdri.
se ni bil pripravil za pogovor v tej smdri.
Zato je tem živahneje začel navajati.<br>
Zato je tem živahneje začel navajati.

»Izaija, Ecehijel, Danijel, Marko, Janez
»Izaija, Ecehijel, Danijel, Marko, Janez
in Pavel. V drugem Tesaloničanom. V
in Pavel. V drugem Tesaloničanom. V
drugem Timoteju. V drugem Petrovem.
drugem Timoteju. V drugem Petrovem.
V prvem Janezovem. V Razodetju, trinajst,
V prvem Janezovem. V Razodetju, trinajst,
štirinajst.«<br>
štirinajst.«

Baronu so se jezile obrvi.<br>
Baronu so se jezile obrvi.
»De Deo omnipotenti, factore?« je vprašal.<br>

»De Deo omnipotenti, factore?« je vprašal.

»De novissimo,« je rekel bogovec, »čigar
»De novissimo,« je rekel bogovec, »čigar
znamenje je enajsti rog.«<br>
znamenje je enajsti rog.«

Baron je neprisiljeno zazeval in prikimal.<br>
Baron je neprisiljeno zazeval in prikimal.

Baronica je dvignila svoje bledo obličje.
Baronica je dvignila svoje bledo obličje.
Že je navajal baron:<br>
Že je navajal baron:

»Mulier ... circumdata purpura ... habens
»Mulier ... circumdata purpura ... habens
poculum ... et in fronte eius nomen
poculum ... et in fronte eius nomen
seriptum: Mysterium.«
seriptum: Mysterium.«

»Babylon magna,« je nadaljeval bogovec,
»Babylon magna,« je nadaljeval bogovec,
»mater fornicationum et abominationum
»mater fornicationum et abominationum
terrae ... «
terrae ... «

»Cecidit, magna cecidit,« je kakor pri
»Cecidit, magna cecidit,« je kakor pri
papežniški božji službi zapel v baronu
papežniški božji službi zapel v baronu
znova prebujeni localis. Bogovec je udaril
znova prebujeni localis. Bogovec je udaril
kakor za pečat:<br>
kakor za pečat:

»Rim s papežem, svečenjem in zaduštvom ... Antikrist.«<br>
»Rim s papežem, svečenjem in zaduštvom ... Antikrist.«

Saj sam ni vedel, kako se je vzelo
Saj sam ni vedel, kako se je vzelo
vanj, bridko do besnosti; moral je žalostiti
vanj, bridko do besnosti; moral je žalostiti
Vrstica 2.075: Vrstica 2.614:
baronu. Silila se je, da bi se samo rahlo
baronu. Silila se je, da bi se samo rahlo
porogljivo nasmehnila, a se ji je trdo lice
porogljivo nasmehnila, a se ji je trdo lice
spačilo:<br>
spačilo:

»Iz Martina,« je rekla proti strežniku s
»Iz Martina,« je rekla proti strežniku s
konkordanco, »iz bogovca, ki ga ni v
konkordanco, »iz bogovca, ki ga ni v
knjigi.«<br>
knjigi.«

Kakor se starši začudijo nad otrokom, ki
Kakor se starši začudijo nad otrokom, ki
je zinil sredi med pogovor odraslih modro
je zinil sredi med pogovor odraslih modro
mimo svojih let, tako je osupnil baron ob
mimo svojih let, tako je osupnil baron ob
ženini besedi. Prikimal je. Hvaležno je
ženini besedi. Prikimal je. Hvaležno je
nagnila glavo in rekla:<br>
nagnila glavo in rekla:

»Ali ne bom nadležna?«<br>
»Ali ne bom nadležna?«

»Nisem apostol,« je odvrnil vedro soprog,
»Nisem apostol,« je odvrnil vedro soprog,
»da bi karal: taceat mulier. Govorite, moja draga! Kaj
»da bi karal: taceat mulier. Govorite, moja draga! Kaj
ste hoteli vprašati?«<br>
ste hoteli vprašati?«

Baronica se je globoko oddahnila. Nekaj bolne
Baronica se je globoko oddahnila. Nekaj bolne
rdečice ji je obrobilo lice. Pogledala je
rdečice ji je obrobilo lice. Pogledala je
trpko s stisnjenimi obrvmi v bogovčev
trpko s stisnjenimi obrvmi v bogovčev
obraz:<br>
obraz:

»Toliko čujemo o Antikristu,« je rekla,
»Toliko čujemo o Antikristu,« je rekla,
»dajte, povejte že, kteri je vendar pravi
»dajte, povejte že, kteri je vendar pravi
Vrstica 2.097: Vrstica 2.642:
hlapčevstva ali je Klemen, ki še nosi
hlapčevstva ali je Klemen, ki še nosi
krono? Pavel, Pij, Marcel, Gregor? Prvi,
krono? Pavel, Pij, Marcel, Gregor? Prvi,
tretji, deveti ali štirinajsti?«<br>
tretji, deveti ali štirinajsti?«

»Vsi,« je jeknil bogovec hripavo. »Vsi so
»Vsi,« je jeknil bogovec hripavo. »Vsi so
iz enega kraljestva.«<br>
iz enega kraljestva.«

Čudna žalost je rastla v njem. Na tešče
Čudna žalost je rastla v njem. Na tešče
použito vino je burilo njegovo kri. Obraz
použito vino je burilo njegovo kri. Obraz
Vrstica 2.106: Vrstica 2.653:
klečati pred razpelom otročnic. In še iz
klečati pred razpelom otročnic. In še iz
žalosti in sle, kakor se mu je spovračala
žalosti in sle, kakor se mu je spovračala
v blodnost sanj, je trpel.<br>
v blodnost sanj, je trpel.

»Zdaj, Jezabela,« je občutil, »zdaj bom
»Zdaj, Jezabela,« je občutil, »zdaj bom
videl, kakšna je v tebi moč iz novih menihov
videl, kakšna je v tebi moč iz novih menihov
Vrstica 2.113: Vrstica 2.661:
žensk v moje bogovanje, ko sem norski.
žensk v moje bogovanje, ko sem norski.
Za nadležnost te ure in še drugih treh, ki so mi
Za nadležnost te ure in še drugih treh, ki so mi
iz tebe nenavidne.«<br>
iz tebe nenavidne.«

Plaho je strmelo vanj dvoje otroško za
Plaho je strmelo vanj dvoje otroško za
čudenih oči. Bila je baroničina služabnica.
čudenih oči. Bila je baroničina služabnica.
Bogovec ni hotel videti. Hotel je videti
Bogovec ni hotel videti. Hotel je videti
Dalilo, kakor je bila bojca Samsona uspavala
Dalilo, kakor je bila bojca Samsona uspavala
in na odici ujela.<br>
in na odici ujela.

»Vsi so iz enega kraljestva,« je ponovil.
»Vsi so iz enega kraljestva,« je ponovil.
Prečudno kakor glumcu mu je bilo in je
Prečudno kakor glumcu mu je bilo in je
Vrstica 2.131: Vrstica 2.681:
pod razpelo otročnic, da bi sinu spočela.
pod razpelo otročnic, da bi sinu spočela.
O, da ni nikoli prosila! <big>Iz tiste
O, da ni nikoli prosila! <big>Iz tiste
žene bo vzšel</big> ... «<br>
žene bo vzšel</big> ... «

V težek molk je jeknila bogovčeva beseda.
V težek molk je jeknila bogovčeva beseda.
Prezirljivo se je obudilo v baronovem licu.
Prezirljivo se je obudilo v baronovem licu.
Vrstica 2.137: Vrstica 2.688:
obilno otročniško telo je omahovalo na
obilno otročniško telo je omahovalo na
stolu, ustnice so lovile sapo. Iz strašne
stolu, ustnice so lovile sapo. Iz strašne
tesnosti je zaklicala:<br>
tesnosti je zaklicala:

»Here, meyn Gemahel. Ich sterbe.«<br>
»Here, meyn Gemahel. Ich sterbe.«

Onesveščeno jo je ujela služabnica v roke.
Onesveščeno jo je ujela služabnica v roke.
Baron in sluga sta planila kvišku. Bogovec si je
Baron in sluga sta planila kvišku. Bogovec si je
vrgel roko čez oči, da ne bi videl. Omahnil
vrgel roko čez oči, da ne bi videl. Omahnil
je iz kemenate na hodnik in mrmral ubito:<br>
je iz kemenate na hodnik in mrmral ubito:

»Ali si spet zmagala, ti sladka v svoji
»Ali si spet zmagala, ti sladka v svoji
nemoči? Jezabela? Judita? Prekleta, blagoslovljena!«<br>
nemoči? Jezabela? Judita? Prekleta, blagoslovljena!«

Žalost ježne živali je vstala v bogovcu in ni
Žalost ježne živali je vstala v bogovcu in ni
ugasnila ves dan do mraka in ni zaspala
ugasnila ves dan do mraka in ni zaspala
vso noč ...
vso noč ...

<center>***</center>
<center>***</center>

Viharji so ugasnili ob mraku. Noč je
Viharji so ugasnili ob mraku. Noč je
bila gluha. Težko je ležalo nebo nad zemljo,
bila gluha. Težko je ležalo nebo nad zemljo,
Vrstica 2.163: Vrstica 2.720:
duhovino prevpilo in lajave pse? Zakaj ni
duhovino prevpilo in lajave pse? Zakaj ni
veselja v knjigi, da bi razodela, kakor mu
veselja v knjigi, da bi razodela, kakor mu
je stokrat za mladih norskih let?<br>
je stokrat za mladih norskih let?

Bogovec je še odprl in bral:<br>
Bogovec je še odprl in bral:

»Hvalimo naše očake in slovite kroto v
»Hvalimo naše očake in slovite kroto v
njihovih rodovinah. Veliko slovečega je
njihovih rodovinah. Veliko slovečega je
storil Gospod od začetka nad njimi ...«<br>
storil Gospod od začetka nad njimi ...«

»Henoh, Noe, Abraham,« je štel bogovec
»Henoh, Noe, Abraham,« je štel bogovec
v motni otopelosti vina in žalosti. »Mojzes,
v motni otopelosti vina in žalosti. »Mojzes,
Aron, Pinehas ...«<br>
Aron, Pinehas ...«

Tesnoba je spadla z duše, oči so videle,
Tesnoba je spadla z duše, oči so videle,
kakor so želele. Samota sobe se je razklenila
kakor so želele. Samota sobe se je razklenila
Vrstica 2.179: Vrstica 2.740:
nebeško vseh bogovcev in orožnikov čiste
nebeško vseh bogovcev in orožnikov čiste
besede. Spregovoril je prvi iz števila in je
besede. Spregovoril je prvi iz števila in je
rekel:<br>
rekel:

»Hvali, neplodna, Gospoda! Več boš otrok
»Hvali, neplodna, Gospoda! Več boš otrok
rodila kakor žena, ki ima moža.«<br>
rodila kakor žena, ki ima moža.«

»Izaija, sin Amozov, strašno zgovorni,
»Izaija, sin Amozov, strašno zgovorni,
bogovec šestdesetih let,« je vedel predikant
bogovec šestdesetih let,« je vedel predikant
ves vdan, kakor da mu je vernih
ves vdan, kakor da mu je vernih
srenjo blagoslovil. »Vzdajem čast imenu
srenjo blagoslovil. »Vzdajem čast imenu
tvojemu. Tvoja leta, moja leta.«<br>
tvojemu. Tvoja leta, moja leta.«

Že se je oglasil drugi:<br>
Že se je oglasil drugi:

»Strašno se godi v deželi. Bogovci oznanjajo
»Strašno se godi v deželi. Bogovci oznanjajo
laži, farji jim ploskajo in mojemu
laži, farji jim ploskajo in mojemu
ljudstvu je všeč ...«<br>
ljudstvu je všeč ...«

»Resnico golčiš, sin Helkijev,« je pritrjeval
»Resnico golčiš, sin Helkijev,« je pritrjeval
bogovec. »Za bridko besedo so te
bogovec. »Za bridko besedo so te
pojali in kamenjali. Jeremija, daj še meni
pojali in kamenjali. Jeremija, daj še meni
od svoje besede, da bo kakor meč in bo
od svoje besede, da bo kakor meč in bo
njena jeza razpihnila zoprnike.«<br>
njena jeza razpihnila zoprnike.«

Začudeno, trpko in nejevoljno se je oglasil
Začudeno, trpko in nejevoljno se je oglasil
tretji:<br>
tretji:

»Kako se morejo lagati: Gospod govori,
»Kako se morejo lagati: Gospod govori,
ko vendar jaz nisem govoril!«<br>
ko vendar jaz nisem govoril!«

Bogovec je vedel:<br>
Bogovec je vedel:

»Videc močni, Buzitov, s trdim čelom in
»Videc močni, Buzitov, s trdim čelom in
okorno voljo! Veruj mi, da sem goreče
okorno voljo! Veruj mi, da sem goreče
iskal, kako bi ti bolj sličil.«<br>
iskal, kako bi ti bolj sličil.«

Posluhnil je ves poln veselega tovarištva
Posluhnil je ves poln veselega tovarištva
v prečudno pesem treh drugih in jih je
v prečudno pesem treh drugih in jih je
Vrstica 2.213: Vrstica 2.784:
serca z glasom in ognjem polnice, preden
serca z glasom in ognjem polnice, preden
je spoznala moža. Spregovoril je prvi,
je spoznala moža. Spregovoril je prvi,
Hebrejec, človek:<br>
Hebrejec, človek:

»Resnico bom povedal: Verujte! Gori porečete:
»Resnico bom povedal: Verujte! Gori porečete:
vzdigni se in vrzi se v morje, in se
vzdigni se in vrzi se v morje, in se
bo vzdignila in vrgla v morje.«<br>
bo vzdignila in vrgla v morje.«

Rekel je drugi, rimski mestjan, veliki
Rekel je drugi, rimski mestjan, veliki
Popotni:<br>
Popotni:

»Iz vere v vero! Kakor je pisano, da pravični
»Iz vere v vero! Kakor je pisano, da pravični
živi iz vere.«<br>
živi iz vere.«

Ogrel se je tretji, bogoslovec, videc vseh
Ogrel se je tretji, bogoslovec, videc vseh
vidcev:<br>
vidcev:

»Tisti so, ki so prišli iz velikih nadlog
»Tisti so, ki so prišli iz velikih nadlog
in so svoja oblačila oprali v krvi Jagnjeta ...«
in so svoja oblačila oprali v krvi Jagnjeta ...«
Vrstica 2.228: Vrstica 2.804:
vihar v nepoznanih lesovih. Bogovec
vihar v nepoznanih lesovih. Bogovec
je tonil v sladkem in nemem pričakovanju
je tonil v sladkem in nemem pričakovanju
neizgovorjenega hrepenenja:<br>
neizgovorjenega hrepenenja:

»Sodeč večni na mavri! Ali še ni red, ali
»Sodeč večni na mavri! Ali še ni red, ali
še ni?«<br>
še ni?«

Iz pričakovanja ga je vzbudil nov glas, da
Iz pričakovanja ga je vzbudil nov glas, da
je oči odprl in je videl in je bila navadna
je oči odprl in je videl in je bila navadna
Vrstica 2.241: Vrstica 2.819:
kakor da režejo v les in se snažijo s snago
kakor da režejo v les in se snažijo s snago
Jagnjeta, ki je premagalo zmaja: Primož,
Jagnjeta, ki je premagalo zmaja: Primož,
Jurij, Adam, Gašpar, Boštjan in Peter.<br>
Jurij, Adam, Gašpar, Boštjan in Peter.

Trdo je stegnil roko Primož in rekel:<br>
Trdo je stegnil roko Primož in rekel:

»Papeževi sledniki, novi menihi, seme
»Papeževi sledniki, novi menihi, seme
hudičevo, slovenski pišejo.«<br>
hudičevo, slovenski pišejo.«

»Dvorezen meč smo nabrusili,« je zapel
»Dvorezen meč smo nabrusili,« je zapel
zateglo Boštjan. Jurij se je živčno vznevoljil:<br>
zateglo Boštjan. Jurij se je živčno vznevoljil:

»Kar je hlapčiču v plenah meč, to je telcu
»Kar je hlapčiču v plenah meč, to je telcu
beseda iz duha.«<br>
beseda iz duha.«

Adam pa je vzdihnil ponižno, vdano:<br>
Adam pa je vzdihnil ponižno, vdano:
»Iz bukovskega so kroto modri.«<br>

»Iz bukovskega so kroto modri.«

»Eno samo vedo,« je ugovarjal trdo Gašpar,
»Eno samo vedo,« je ugovarjal trdo Gašpar,
»compelle intrare.«<br>
»compelle intrare.«

Peter Kupljenik, sosed Gašparja Rakovca,
Peter Kupljenik, sosed Gašparja Rakovca,
se je kakor pijani lahkomiselno zasmejal:<br>
se je kakor pijani lahkomiselno zasmejal:

»Z usti in besedo bomo obljubili, pa bo.«<br>
»Z usti in besedo bomo obljubili, pa bo.«

Kakor na nevidno znamenje so klonile
Kakor na nevidno znamenje so klonile
trudne glave, bilo je, kot da tajijo pridušeno jok.<br>
trudne glave, bilo je, kot da tajijo pridušeno jok.

»Prijatelji, drugovi moji,« je trpel bogovec.
»Prijatelji, drugovi moji,« je trpel bogovec.
»Skupaj ostanimo.«<br>
»Skupaj ostanimo.«

Kakor onim drugim je tudi njemu klonila
Kakor onim drugim je tudi njemu klonila
glava in kakor oni je govoril z njimi in
glava in kakor oni je govoril z njimi in
Vrstica 2.275: Vrstica 2.865:
obenj pesem, tiho, tožno, zategnjeno:
obenj pesem, tiho, tožno, zategnjeno:


<center>»Minila je že strašna noč,<br>
<poem>»Minila je že strašna noč,
iz teme je postala luč ...«</center>
iz teme je postala luč ...«</poem>


Prebila se je v tujo besedo in dopela:
Prebila se je v tujo besedo in dopela:


<center>»Wir danken dir, du höchstes Gut,<br>
<poem>»Wir danken dir, du höchstes Gut,
daß du uns die Nacht hast behut.«</center>
daß du uns die Nacht hast behut.«</poem>


Bogovec je dvignil obraz in zastrmel. Ob
Bogovec je dvignil obraz in zastrmel. Ob
Vrstica 2.290: Vrstica 2.880:
je bil cerkljansko župnijo izgubil, pisar
je bil cerkljansko župnijo izgubil, pisar
Andrej Sonce, mestjani Banko, Piber,
Andrej Sonce, mestjani Banko, Piber,
Zemljak.<br>
Zemljak.

»Orožniki moji verni,« je zahrepenel bogovec
»Orožniki moji verni,« je zahrepenel bogovec
in občutil težko, da ne razume, kako
in občutil težko, da ne razume, kako
Vrstica 2.297: Vrstica 2.888:
težkimi vrči in mu vzdajali srečo v novem
težkimi vrči in mu vzdajali srečo v novem
stanu, baron — starešina, sodnik — tast,
stanu, baron — starešina, sodnik — tast,
vsi drugi — svatbeni gostje ...<br>
vsi drugi — svatbeni gostje ...

Strašno je vzrastlo spoznanje v bogovcu.<br>
Strašno je vzrastlo spoznanje v bogovcu.
Planil je ob družbi in zaklical surovo:<br>

»Pijanci! Vstanite že. Agnes ist todt.« ...<br>
Planil je ob družbi in zaklical surovo:

»Pijanci! Vstanite že. Agnes ist todt.« ...

Od grajskih hlevov se je budil petelinji
Od grajskih hlevov se je budil petelinji
klic. Lajavi psi so spali. Bogovec se je
klic. Lajavi psi so spali. Bogovec se je
Vrstica 2.319: Vrstica 2.914:
kakor vosek: enkrat, dvakrat, trikrat in
kakor vosek: enkrat, dvakrat, trikrat in
še četrtič, petič, šestič, sedmič, osmič,
še četrtič, petič, šestič, sedmič, osmič,
devetič, desetič ...<br>
devetič, desetič ...

Nizko pod gromovi, v soncu in sopari
Nizko pod gromovi, v soncu in sopari
poldne pa se je svetilo zlato tele na
poldne pa se je svetilo zlato tele na
Vrstica 2.325: Vrstica 2.921:
znamenju. Ko je duh pisal v kamen, je
znamenju. Ko je duh pisal v kamen, je
meso streglo sli, darovalo Baalu in tonulo
meso streglo sli, darovalo Baalu in tonulo
v lajnu ...<br>
v lajnu ...

»Pinehas, kje si?«<br>
»Pinehas, kje si?«

Bogovec se je trudno zganil. Nepojmljivo
Bogovec se je trudno zganil. Nepojmljivo
tuja, grozna je bila slika. Kdo bi gledal?
tuja, grozna je bila slika. Kdo bi gledal?
Vrstica 2.333: Vrstica 2.931:
res vse to tako tuje? Ali ni v vsakem človeku
res vse to tako tuje? Ali ni v vsakem človeku
in še v svetcu prav tako iz dneva
in še v svetcu prav tako iz dneva
v dan? Kako je pisano? Du solt nicht bergern deines nehisten weibst! Kako se oglaša iz krvi? »Nichts Lieberes auf Erden ...«<br>
v dan? Kako je pisano? Du solt nicht bergern deines nehisten weibst! Kako se oglaša iz krvi? »Nichts Lieberes auf Erden ...«

Bogovec je zastokal:<br>
Bogovec je zastokal:
»Vnd füre mich nicht ynn versuchunge!«<br>

»Vnd füre mich nicht ynn versuchunge!«

Kakor za sladko tolažbo je vstala nova
Kakor za sladko tolažbo je vstala nova
slika in je bila gora, odeta v dan in sonce
slika in je bila gora, odeta v dan in sonce
Vrstica 2.342: Vrstica 2.943:
gori je sedel človek. Ni pisal v kamen. Ni
gori je sedel človek. Ni pisal v kamen. Ni
grmel, skoraj prosil je, sladki vabec in
grmel, skoraj prosil je, sladki vabec in
vodeč:<br>
vodeč:

»Ko pa molite, nikar veliko ne govorite
»Ko pa molite, nikar veliko ne govorite
kakor malikovci ...«<br>
kakor malikovci ...«

»Gospod, učenik,« se je vnemal bogovec.<br>
»Gospod, učenik,« se je vnemal bogovec.<br>
»Sam si sodil, kdo so poluverci. Zaduštvo
»Sam si sodil, kdo so poluverci. Zaduštvo
Vrstica 2.350: Vrstica 2.953:
na veliki petek. Jaz pa sem, kakor
na veliki petek. Jaz pa sem, kakor
sam hočeš, in molim in učim, kakor si
sam hočeš, in molim in učim, kakor si
rekel, naj rečem: Oča naš, kir si na nebesih ...«<br>
rekel, naj rečem: Oča naš, kir si na nebesih ...«

Čudno bledo je sinilo jutro v bogovčevo
Čudno bledo je sinilo jutro v bogovčevo
molitev in je vstal in je šele zdaj vedel,
molitev in je vstal in je šele zdaj vedel,
da je svetloba, ki je ni bil vajen, iz
da je svetloba, ki je ni bil vajen, iz
snega.<br>
snega.

Oblekel se je naglo in šel v grajsko molilnico.
Oblekel se je naglo in šel v grajsko molilnico.
Našel je zaprta vrata in prostor
Našel je zaprta vrata in prostor
Vrstica 2.361: Vrstica 2.966:
duri. Dvignil je glavo. Ženska z nizko
duri. Dvignil je glavo. Ženska z nizko
zagrnjenim licem je stala v dremotnem
zagrnjenim licem je stala v dremotnem
kotu. Bolna jeza je obšla bogovca.<br>
kotu. Bolna jeza je obšla bogovca.

»Vzemi in podneti, bogovec,« je občutil iz
»Vzemi in podneti, bogovec,« je občutil iz
starke, ki je v gradu ogenj netila, »vzemi
starke, ki je v gradu ogenj netila, »vzemi
od žerjavice, ki je ni. Čemu si še tu?
od žerjavice, ki je ni. Čemu si še tu?
Jezabela je zmagala, še lajave pse bo pregovorila
Jezabela je zmagala, še lajave pse bo pregovorila
novim menihom in svečenju.«<br>
novim menihom in svečenju.«

Potem pa je vprašal edino, ki je bila
Potem pa je vprašal edino, ki je bila
prišla k nauku:<br>
prišla k nauku:

»Ali veruješ?«<br>
»Ali veruješ?«

»Verujem,« je dahnila ženska plaho, komaj
»Verujem,« je dahnila ženska plaho, komaj
slišno.<br>
slišno.

»Povej na glas, kakor veš,« je zahteval
»Povej na glas, kakor veš,« je zahteval
trpko. Ni odgovorila.<br>
trpko. Ni odgovorila.

»Ich gleube ...,« je pomagal in je govorila
»Ich gleube ...,« je pomagal in je govorila
za njim.<br>
za njim.

»V Boga Očeta, Stvarnika.«<br>
»V Boga Očeta, Stvarnika.«

»In Sina njegovega, ki je zame umrl in
»In Sina njegovega, ki je zame umrl in
me odrešil.«<br>
me odrešil.«

»In v Svetega Duha, ki me je posvetil.«<br>
»In v Svetega Duha, ki me je posvetil.«

Umolknil je za trenutek. Nato je vprašal
Umolknil je za trenutek. Nato je vprašal
bridko:<br>
bridko:

»Zakaj se kriješ? Kdo si? Ne bom te karal,
»Zakaj se kriješ? Kdo si? Ne bom te karal,
da si nevešča. Vsaj prišla si, da se naučiš.
da si nevešča. Vsaj prišla si, da se naučiš.
Razodej se!«<br>
Razodej se!«

Žena je spustila ruto. Bogovec se je osuplo
Žena je spustila ruto. Bogovec se je osuplo
zganil.<br>
zganil.

»Lotrica, grajskih konjarjev obnožnja,« je
»Lotrica, grajskih konjarjev obnožnja,« je
zamrmral bridko. Žena pa je zdrknila na
zamrmral bridko. Žena pa je zdrknila na
Vrstica 2.405: Vrstica 3.023:
in sencah oljk, kjer je sedel sladki vabec
in sencah oljk, kjer je sedel sladki vabec
in vodeč učil moliti: Oča naš, kir si na
in vodeč učil moliti: Oča naš, kir si na
nebesih ...<br>
nebesih ...

V grajskih hodnikih so posli posluhnili za
V grajskih hodnikih so posli posluhnili za
bogovčevim glasom. Vratar se je čudil:<br>
bogovčevim glasom. Vratar se je čudil:

»Ali praznim stenam uči?«<br>
»Ali praznim stenam uči?«

Žena pred bogovcem pa je venomer klečala,
Žena pred bogovcem pa je venomer klečala,
poslušala, verjela ...<br>
poslušala, verjela ...

»Ponovi, če zdaj znaš,« je velel bogovec.
»Ponovi, če zdaj znaš,« je velel bogovec.
»Ich gleube!«<br>
»Ich gleube!«

»V Boga Očeta ...«<br>
»... in Sina ...«<br>
»V Boga Očeta ...«

»... in Svetega Duha ...«<br>
»... in Sina ...«

»... in Svetega Duha ...«

Bogovec se je dvignil iz molilnice. Zoprno
Bogovec se je dvignil iz molilnice. Zoprno
ga je zabolel vonj nemarnega lotriškega
ga je zabolel vonj nemarnega lotriškega
telesa. Trpko je občutil iz učenika Martina:<br>
telesa. Trpko je občutil iz učenika Martina:

»Sadlo prašičje! Srečno je v lajnu, ne ve
»Sadlo prašičje! Srečno je v lajnu, ne ve
za smrt.«<br>
za smrt.«

Žena se je dvignila za njim in zabredla z
Žena se je dvignila za njim in zabredla z
Brda v sneg proti gozdovom. Sneg ji je
Brda v sneg proti gozdovom. Sneg ji je
Vrstica 2.429: Vrstica 3.057:
pesem:
pesem:


<center>»Ich gleube, gleube, gleube ...«</center>
<poem>»Ich gleube, gleube, gleube ...«</poem>


Do tistih mal je pela drugače:
Do tistih mal je pela drugače:


<center>»Im roten Klee, im grünen Gras,<br>
<poem>»Im roten Klee, im grünen Gras,
wo unser beider Bette was ...«</center>
wo unser beider Bette was ...«</poem>


<center>***</center>
<center>***</center>
Vrstica 2.447: Vrstica 3.075:
telesa. Tilen se je povzpel na križ in otepel
telesa. Tilen se je povzpel na križ in otepel
sneženi ovoj, zdrknil vesel na tla in
sneženi ovoj, zdrknil vesel na tla in
govoril:<br>
govoril:

»Kaj ni zdaj boljše? Takole skrbim za
»Kaj ni zdaj boljše? Takole skrbim za
Te, kolikor morem in kakor sem obljubil
Te, kolikor morem in kakor sem obljubil
Tvoji svetli materi v roženvenški cerkvi.
Tvoji svetli materi v roženvenški cerkvi.
Ne pozabi ji povedati, ko se vrne s Turškega.«<br>
Ne pozabi ji povedati, ko se vrne s Turškega.«

Nato je brodil Tilen vse prek polj, da bi
Nato je brodil Tilen vse prek polj, da bi
gaz našel. Našel je in prišel srečno pred
gaz našel. Našel je in prišel srečno pred
Vrstica 2.457: Vrstica 3.087:
prinesel župniku resno posvarilo, ker je
prinesel župniku resno posvarilo, ker je
bil dovolil predikantu Knaflju blagosloviti
bil dovolil predikantu Knaflju blagosloviti
hčerin grob na Suhi ...<br>
hčerin grob na Suhi ...

Bogovec pa je dvomil:<br>
Bogovec pa je dvomil:
»Ali imajo srečo, ki žive iz duha?«<br>

»Ali imajo srečo, ki žive iz duha?«

Ni doumel, ni vedel, da je sreča iz pridige
Ni doumel, ni vedel, da je sreča iz pridige
na gori v soncu in oljkah, pa še za ženico,
na gori v soncu in oljkah, pa še za ženico,
Vrstica 2.470: Vrstica 3.103:
Nedeljsko adventno jutro. V bridki
Nedeljsko adventno jutro. V bridki
mraz grajske molilnice je jeknil
mraz grajske molilnice je jeknil
bogovčev glas:<br>
bogovčev glas:

»Ich will den herre loben alle zeyt.«<br>
»Ich will den herre loben alle zeyt.«
Srenja vernikov iz Kranja je odpela:<br>

Srenja vernikov iz Kranja je odpela:

»Seyn lob sol ymerdar ynn meynen munde
»Seyn lob sol ymerdar ynn meynen munde
seyn.«<br>
seyn.«

Bila je težko slovesna pesem v mrkem
Bila je težko slovesna pesem v mrkem
lidijskem zvoku. Ob vsaki novi prošnji
lidijskem zvoku. Ob vsaki novi prošnji
Vrstica 2.485: Vrstica 3.122:
bi je ne bili mogli peti, razvnela pa ni
bi je ne bili mogli peti, razvnela pa ni
niti mož, ki so breme nosili in krivdo
niti mož, ki so breme nosili in krivdo
lakomije, požreštva in prijazni do obnoženj ...<br>
lakomije, požreštva in prijazni do obnoženj ...

Bogovec je posluhnil v petje. Kranjski
Bogovec je posluhnil v petje. Kranjski
mestjani so peli po nemško iz Martina,
mestjani so peli po nemško iz Martina,
njihov brdski patron pa je molil po bukovsko.
njihov brdski patron pa je molil po bukovsko.
Bogovca je zabolelo in je spraševal
Bogovca je zabolelo in je spraševal
v sebi:<br>
v sebi:

»Nečimurni! Z besedo papežniških poješ
»Nečimurni! Z besedo papežniških poješ
za Jezabelino prijazen. Prav nič ti ni
za Jezabelino prijazen. Prav nič ti ni
Vrstica 2.496: Vrstica 3.135:
in se razkazuješ pred mojimi in menoj,
in se razkazuješ pred mojimi in menoj,
norski Abdija! Pa ti rečem, da ni nebeško
norski Abdija! Pa ti rečem, da ni nebeško
tovarištvo za osle in gosi.«<br>
tovarištvo za osle in gosi.«

»Non creavit Deus coelum pro anseribus,« je zapel nehote v nemški psalm, se zmedel in pozabil še bolj: predenj je
»Non creavit Deus coelum pro anseribus,« je zapel nehote v nemški psalm, se zmedel in pozabil še bolj: predenj je
vstala slika slabotne otročniške žene. Strahotno
vstala slika slabotne otročniške žene. Strahotno
Vrstica 2.502: Vrstica 3.142:
svoji služabnici v rokah ...
svoji služabnici v rokah ...
»Vnd fure ich mich nicht ynn versuchunge!« je
»Vnd fure ich mich nicht ynn versuchunge!« je
zahrepenel bogovec in se ovedel.<br>
zahrepenel bogovec in se ovedel.

Pesem srenje je ugasnila. Bogovec je vstal
Pesem srenje je ugasnila. Bogovec je vstal
in se obrnil k ljudem. Tudi to, da se je
in se obrnil k ljudem. Tudi to, da se je
Vrstica 2.509: Vrstica 3.150:
in še iz prednika v Kranju Gašparja
in še iz prednika v Kranju Gašparja
Rakovca. Ne trikrat kakor papežniški,
Rakovca. Ne trikrat kakor papežniški,
samo enkrat je klical:<br>
samo enkrat je klical:

»Kyrie Eleyson, Christe Eleyson, Kyrie
»Kyrie Eleyson, Christe Eleyson, Kyrie
Eleyson.«<br>
Eleyson.«

Nato je molil k Bogu, močnemu varuhu
Nato je molil k Bogu, močnemu varuhu
vseh onih, ki verújo vanj, naj svojo prijazen
vseh onih, ki verújo vanj, naj svojo prijazen
Vrstica 2.518: Vrstica 3.161:
in v čast Gospoda Jezusa Kristusa, nedolžnega
in v čast Gospoda Jezusa Kristusa, nedolžnega
Jagnjeta, ki je vse grehe sveta prikrilo
Jagnjeta, ki je vse grehe sveta prikrilo
in odrešilo od žlahte do žlahte ...<br>
in odrešilo od žlahte do žlahte ...

»Amen!« je odgovorila srenja.<br>
»Amen!« je odgovorila srenja.

Bogovec je bral iz Pavla v prvem pismu
Bogovec je bral iz Pavla v prvem pismu
Korinčanom na četrtem poglavju od prve
Korinčanom na četrtem poglavju od prve
Vrstica 2.526: Vrstica 3.171:
je z vodo krstil in oznanil, in se je vse
je z vodo krstil in oznanil, in se je vse
tisto zgodilo ob Jordanu, »zu Betharaba
tisto zgodilo ob Jordanu, »zu Betharaba
iensit des Jordans da Johannes teuffet.«<br>
iensit des Jordans da Johannes teuffet.«

Srenja je pela:<br>
Srenja je pela:
»Nu bitten wir den heyligen Geist ...«<br>

»Nu bitten wir den heyligen Geist ...«

Ko je pesem utihnila, je vzel bogovec
Ko je pesem utihnila, je vzel bogovec
Spangenberga, da bi razložil. Hreščeče
Spangenberga, da bi razložil. Hreščeče
Vrstica 2.534: Vrstica 3.182:
Prenehal je brati, dokler se ni šum upokojil.
Prenehal je brati, dokler se ni šum upokojil.
Samo ena pljuča so hropla venomer glasno
Samo ena pljuča so hropla venomer glasno
v naduhi.<br>
v naduhi.

Bogovec je vedel:<br>
Bogovec je vedel:

»Prvo talno vreme ga bo vrglo v bodilj.
»Prvo talno vreme ga bo vrglo v bodilj.
Težak je, debeljak in pijanec. Ne bo prenesel.
Težak je, debeljak in pijanec. Ne bo prenesel.
«<br>
«

Dobral je iz postile in pel s srenjo Gospodnje
Dobral je iz postile in pel s srenjo Gospodnje
prošnje. Potem je poklical k pokori.
prošnje. Potem je poklical k pokori.
Vrstica 2.545: Vrstica 3.196:
svoje verne primeril z gorečniki, ki so mu
svoje verne primeril z gorečniki, ki so mu
bili nedavno vstali v sanjah. In kakor na
bili nedavno vstali v sanjah. In kakor na
svoji zadnji poti v Kranj, je trpel:<br>
svoji zadnji poti v Kranj, je trpel:

»Kakšno erbščino si mi zapustil, Gašper
»Kakšno erbščino si mi zapustil, Gašper
Rakovec? Ti da so orožníki čiste besede
Rakovec? Ti da so orožníki čiste besede
Vrstica 2.558: Vrstica 3.210:
prijazni škofljih v Ljubljani z zaduštvom
prijazni škofljih v Ljubljani z zaduštvom
in srečenjem. Herre Gott, ti jih sodi po
in srečenjem. Herre Gott, ti jih sodi po
čislu in vagi.«<br>
čislu in vagi.«

Odvezal je in pozval:<br>
Odvezal je in pozval:
»Obudimo vero!«<br>

»Obudimo vero!«

Obudili so vero v pesmi »Wir gleuben
Obudili so vero v pesmi »Wir gleuben
all an eynen Gott ...«<br>
all an eynen Gott ...«

On pa je vzel kruh in kelih in povzdignil.<br>
On pa je vzel kruh in kelih in povzdignil.
Cerkev je pela:<br>

Cerkev je pela:

»Jesaia dem Propheten das geschach, das
»Jesaia dem Propheten das geschach, das
er ym geyst den herrn sitzen sach ...«
er ym geyst den herrn sitzen sach ...«
Vrstica 2.574: Vrstica 3.232:
nadušljevega se je budilo v oboke.
nadušljevega se je budilo v oboke.
Vonj vina iz kelihov je ugasnil. Trudno
Vonj vina iz kelihov je ugasnil. Trudno
je odpevala srenja, ko je molil:<br>
je odpevala srenja, ko je molil:

»Der herr segene dich vnd behüte dich.«<br>
»Der herr segene dich vnd behüte dich.«

»Der herr erleuchte seyn angesicht vbir
»Der herr erleuchte seyn angesicht vbir
dyr vnd sey dyr gnedig.«<br>
dyr vnd sey dyr gnedig.«

»Der herr gebe dyr frid ...«<br>
»Der herr gebe dyr frid ...«



<center>***</center>
<center>***</center>
Vrstica 2.588: Vrstica 3.250:
še iz svojega. Iz prve motnosti je poželel
še iz svojega. Iz prve motnosti je poželel
prijateljskega pogovora in se je jadil nad
prijateljskega pogovora in se je jadil nad
Dachsom, da ga ni:<br>
Dachsom, da ga ni:

»Nikoli ga ni, kadar bi ga rad. Da vohuni!
»Nikoli ga ni, kadar bi ga rad. Da vohuni!
Norstvo! Poznam lahkega človeka.
Norstvo! Poznam lahkega človeka.
Vrstica 2.595: Vrstica 3.258:
tegoba ob oholnih, slabo vino, pa morda
tegoba ob oholnih, slabo vino, pa morda
še nadležna Kristančeva vdova, kateri je
še nadležna Kristančeva vdova, kateri je
obljubil, da jo bo vzel.«<br>
obljubil, da jo bo vzel.«

Bridko se je nasmehnil:<br>
Bridko se je nasmehnil:

»Hudo možu, ki je vdovi obljubil zakon.«<br>
»Hudo možu, ki je vdovi obljubil zakon.«<br>
Zopet je premišljal učitelja, vzporedil sebe
Zopet je premišljal učitelja, vzporedil sebe
obenj in našel:<br>
obenj in našel:

»Srečni Johannes. Tegoba življenja mu
»Srečni Johannes. Tegoba življenja mu
ni sojena. Gre, kamor ga je volja, nič ne
ni sojena. Gre, kamor ga je volja, nič ne
Vrstica 2.616: Vrstica 3.282:
quo volunt ... Deus an Satan? Moj Bog!
quo volunt ... Deus an Satan? Moj Bog!
Saj niti hoteti ne morem iz sebe, niti
Saj niti hoteti ne morem iz sebe, niti
hodim ne več!«<br>
hodim ne več!«

In še bridkeje se je zavedel:<br>
In še bridkeje se je zavedel:

»Ne ljubim, ne črtim. Ali še živim? Ali
»Ne ljubim, ne črtim. Ali še živim? Ali
je to življenje, da čakam in čakam iz nejasnega
je to življenje, da čakam in čakam iz nejasnega
Vrstica 2.623: Vrstica 3.291:
da iz trpljenja umišljam sam duhovine
da iz trpljenja umišljam sam duhovine
in lazim za njimi, kakor sem v zvonove
in lazim za njimi, kakor sem v zvonove
zlezel sinu naproti?«<br>
zlezel sinu naproti?«

Misel na sina ga je vzdramila v novo
Misel na sina ga je vzdramila v novo
občutje. Znova je trpel iz živčne nepočakanosti:<br>
občutje. Znova je trpel iz živčne nepočakanosti:

»Hlapčič neporedni. Ali ti je kakor mojemu
»Hlapčič neporedni. Ali ti je kakor mojemu
dvanajstemu kakšna Snedčeva upalila
dvanajstemu kakšna Snedčeva upalila
polt, da si pozabil vrniti se in si še v
polt, da si pozabil vrniti se in si še v
pismu lagal?«<br>
pismu lagal?«

Razgrel se je bridko:<br>
Razgrel se je bridko:

»Ščenec, upaljena polt! Pazi se mi. Sladka
»Ščenec, upaljena polt! Pazi se mi. Sladka
je sla iz lotric, a rani. Bolan se boš vrnil.
je sla iz lotric, a rani. Bolan se boš vrnil.
Brezovo olje dobiš mesto obliža iz sublimatnega
Brezovo olje dobiš mesto obliža iz sublimatnega
vina in glist, nečedni, hlapčič
vina in glist, nečedni, hlapčič
mesenega svetá.«<br>
mesenega svetá.«

Bogovec je pil na novo bolest in jezo.
Bogovec je pil na novo bolest in jezo.
Potem je listal v knjigi, da bi ubil tegobo ure
Potem je listal v knjigi, da bi ubil tegobo ure
Vrstica 2.649: Vrstica 3.322:
bi prah poljubil, kamor je stopila,
bi prah poljubil, kamor je stopila,
a se sramuje celó oči dvigniti k njej in
a se sramuje celó oči dvigniti k njej in
išče samoto lesu in joče ...<br>
išče samoto lesu in joče ...

Temnejši je mrak in knjiga se odpira,
Temnejši je mrak in knjiga se odpira,
kakor da ni pisal Duh, kakor da je pačil
kakor da ni pisal Duh, kakor da je pačil
hudič iz zla in lotriškega malikovstva.
hudič iz zla in lotriškega malikovstva.
Trpke lesene snage so tolmačile besedo o
Trpke lesene snage so tolmačile besedo o
strašnem, prigrustnem:<br>
strašnem, prigrustnem:

Kača je govorila z drevesa. Žena je verjela
Kača je govorila z drevesa. Žena je verjela
in vzela v sli in dala še možu. Ob
in vzela v sli in dala še možu. Ob
Vrstica 2.699: Vrstica 3.374:
Jeroboam, Jezabela, pojanje bogovcev,
Jeroboam, Jezabela, pojanje bogovcev,
razdejanje templja, babilonsko
razdejanje templja, babilonsko
porobljenje ...<br>
porobljenje ...

»Kadar bo red in treba, da bi za tolažbo
»Kadar bo red in treba, da bi za tolažbo
bral,« je trpel bogovec, »kje bom odprl?
bral,« je trpel bogovec, »kje bom odprl?
Ali bom mogel učiti: veruj! Vult et vadit,
Ali bom mogel učiti: veruj! Vult et vadit,
quo vult Deus?«<br>
quo vult Deus?«

Kakor v »uri biblije in modrosti« je bogovec v
Kakor v »uri biblije in modrosti« je bogovec v
prstih čutil, kje bi mogel odpreti, a mu
prstih čutil, kje bi mogel odpreti, a mu
Vrstica 2.710: Vrstica 3.387:
ki je enajsti rog. Vsa pričanja o
ki je enajsti rog. Vsa pričanja o
njem so oživela v bogovcu, da je iz sebe
njem so oživela v bogovcu, da je iz sebe
iskal in spraševal:<br>
iskal in spraševal:

»Iz katerega rodu? Ali more vstati iz
»Iz katerega rodu? Ali more vstati iz
človeške žene? Iz Kajnovih? Iz bojcev,
človeške žene? Iz Kajnovih? Iz bojcev,
Vrstica 2.718: Vrstica 3.396:
In da bo začet kakor Sin iz
In da bo začet kakor Sin iz
Duha v materi Mariji? Christ — Gegenchrist,
Duha v materi Mariji? Christ — Gegenchrist,
Resnica — Laž, Bog — Baal?«<br>
Resnica — Laž, Bog — Baal?«

»Baal!« je ponovil bogovec in je umel in
»Baal!« je ponovil bogovec in je umel in
se karal:<br>
se karal:

»Žene, ki bi Baala rodila, ni. Zakaj si,
»Žene, ki bi Baala rodila, ni. Zakaj si,
norski, otročnico plašil z njim? Norska je
norski, otročnico plašil z njim? Norska je
Vrstica 2.745: Vrstica 3.425:
angel božji odpel in vzel v Rim, da so mu
angel božji odpel in vzel v Rim, da so mu
krono v tri gubé položili na glavo in ga
krono v tri gubé položili na glavo in ga
imenovali Gregorja ...<br>
imenovali Gregorja ...

»Norska favela,« je vzkliknil bogovec.
»Norska favela,« je vzkliknil bogovec.
»Basni mojega učenika Martina so verjetnejše.«<br>
»Basni mojega učenika Martina so verjetnejše.«

Trpko je pripomnil:<br>
Trpko je pripomnil:
»A bridke kakor strahote v Knjigi ...«<br>

»A bridke kakor strahote v Knjigi ...«

S Suhe je zazvonilo poldan. Na bogovčeva
S Suhe je zazvonilo poldan. Na bogovčeva
vrata je nekdo pokljukal.<br>
vrata je nekdo pokljukal.

»Odpri!« je zaklical bogovec. Vstopil je
»Odpri!« je zaklical bogovec. Vstopil je
Wassermannov Erazem.<br>
Wassermannov Erazem.

»Moj dvanajsti,« se je dvignil bogovec;
»Moj dvanajsti,« se je dvignil bogovec;
»in Snedčeva hči mu je upalila polt.«
»in Snedčeva hči mu je upalila polt.«
»Kaj hočeš?« je vprašal rezko.<br>
»Kaj hočeš?« je vprašal rezko.

»Službo sem zamudil,« je dejal trpko mladec.
»Službo sem zamudil,« je dejal trpko mladec.
Bogovec je menil, da govori o jutranji
Bogovec je menil, da govori o jutranji
molitvi, in je odvrnil:<br>
molitvi, in je odvrnil:

»Nisem papežniški, da bi silil vstopiti.
»Nisem papežniški, da bi silil vstopiti.
Volentium salus non coactorum. Ne bom
Volentium salus non coactorum. Ne bom
sodil, da sam ne bom sojen.«
sodil, da sam ne bom sojen.«
Mladec je dejal mirno:<br>
Mladec je dejal mirno:

»Prišel sem z novicami o Luki Knaflju.«<br>
»Prišel sem z novicami o Luki Knaflju.«<br>
Bogovec je planil. Hripavo je vprašal:<br>
Bogovec je planil. Hripavo je vprašal:<br>
»O mojem sinu? Kaj veš o njem?«<br>
»O mojem sinu? Kaj veš o njem?«

Mladi je rekel:<br>
Mladi je rekel:

»Že nekaj tednov vem. Pa sem molčal.
»Že nekaj tednov vem. Pa sem molčal.
Zato sem rekel, da sem stražo zamudil.
Zato sem rekel, da sem stražo zamudil.
Bridko je, kar vem.«<br>
Bridko je, kar vem.«

»Reci,« je velel bogovec, »moj sin je
»Reci,« je velel bogovec, »moj sin je
umrl.«<br>
umrl.«

Trudno je zmajal mladi z glavo:<br>
Trudno je zmajal mladi z glavo:<br>
»Luka Knafelj je pri novih menihih v
»Luka Knafelj je pri novih menihih v
nemškem Gradci.«<br>
nemškem Gradci.«

Ledeno se je prevleki o bogovcu lice. Strast
Ledeno se je prevleki o bogovcu lice. Strast
mu je spačila oči:<br>
mu je spačila oči:

»Leugest, Schelm!« je vzkliknil. »Za mojo
»Leugest, Schelm!« je vzkliknil. »Za mojo
jezno besedo si me prišel blaznit. Pojdi,
jezno besedo si me prišel blaznit. Pojdi,
ščenec, upaljena polt, poberi se k Snedčevi!«<br>
ščenec, upaljena polt, poberi se k Snedčevi!«

»Here Meister,« je rekel mirno Wassermannov,
»Here Meister,« je rekel mirno Wassermannov,
»ali hočeš, da na evangelij prisežem?
»ali hočeš, da na evangelij prisežem?
Ne psuj me. Že tri mesece in več
Ne psuj me. Že tri mesece in več
je Luka Knafelj v Gradci!«<br>
je Luka Knafelj v Gradci!«

Pripovedoval je, kakor je slišal od brata.<br>
Pripovedoval je, kakor je slišal od brata.<br>
Bogovec je nemo poslušal. Potem je vprašal
Bogovec je nemo poslušal. Potem je vprašal
kakor ljubljanski škof pri igri o Savlu
kakor ljubljanski škof pri igri o Savlu
in Davidu:<br>
in Davidu:

»Kako se je moglo to zgoditi?«<br>
»Kako se je moglo to zgoditi?«

»Ne vem,« je odvrnil Erazem in potegnil
»Ne vem,« je odvrnil Erazem in potegnil
svoj težki meč više ob sebi. »Zato sem
svoj težki meč više ob sebi. »Zato sem
prišel,« je nadaljeval; »Snedčeva mi je
prišel,« je nadaljeval; »Snedčeva mi je
dala novcev. Pojdem na pot in bom videl
dala novcev. Pojdem na pot in bom videl
in izprašal. V štirinajstih dneh se vrnem.«<br>
in izprašal. V štirinajstih dneh se vrnem.«

Zmedeno je iskal bogovec v mladčevo lice.
Zmedeno je iskal bogovec v mladčevo lice.
Trpel je, še je dvomil in vprašal:
Trpel je, še je dvomil in vprašal:
»Ali res nisi dvanajsti?«<br>
»Ali res nisi dvanajsti?«

Mladec je prebledel. Ustnice so mu zatrepetale.
Mladec je prebledel. Ustnice so mu zatrepetale.
A ni besede ni rekel, samo
A ni besede ni rekel, samo
okrenil se je in šel proti vratom. Ko je
okrenil se je in šel proti vratom. Ko je
prijel za kljuko, je zaklical bogovec:<br>
prijel za kljuko, je zaklical bogovec:

»Stoj!«
»Stoj!«
Erazem je obstal. Bogovec se mu je približal
Erazem je obstal. Bogovec se mu je približal
in dejal:<br>
in dejal:

»Ali je čudež, da sem trpek? Kdo naj umé, kar si zvedel: predikantov sin, pa novi
»Ali je čudež, da sem trpek? Kdo naj umé, kar si zvedel: predikantov sin, pa novi
menih! Ali se je kdaj prigodilo podobno?«<br>
menih! Ali se je kdaj prigodilo podobno?«

»Tomažu ljubljanskemu se je prigodilo,« je odvrnil hladno Erazem.<br>
»Tomažu ljubljanskemu se je prigodilo,« je odvrnil hladno Erazem.
»In ti, ali mi res še hočeš s stražo streči?« je vprašal mehkeje bogovec.<br>

»Do smrti,« je odvrnil mladec.<br>
»In ti, ali mi res še hočeš s stražo streči?« je vprašal mehkeje bogovec.

»Do smrti,« je odvrnil mladec.

Dolgo sta molčala. Potem je spregovoril
Dolgo sta molčala. Potem je spregovoril
Erazem:<br>
Erazem:

»Samo nekaj bi še prosil, preden grem na
»Samo nekaj bi še prosil, preden grem na
pot. Samo drobno vrvico ali krpico z Gertrudine
pot. Samo drobno vrvico ali krpico z Gertrudine
obleke.«<br>
obleke.«

»Ne búdi duhovine!« je zamrmral bogovec
»Ne búdi duhovine!« je zamrmral bogovec
osuplo. Mladenič je rekel:<br>
osuplo. Mladenič je rekel:

»Saj je ne budim. Le zato prosim, da bom
»Saj je ne budim. Le zato prosim, da bom
sam imel mir pred njo.«<br>
sam imel mir pred njo.«

Mehko je pela njegova beseda. V bogovcu
Mehko je pela njegova beseda. V bogovcu
je raslo ganotje. Polglasno je mrmral:<br>
je raslo ganotje. Polglasno je mrmral:

»Ljubezen ... zvesta ko grob, trda ko
»Ljubezen ... zvesta ko grob, trda ko
pekel, ... ogenj ... Vse vode svetá ga ne
pekel, ... ogenj ... Vse vode svetá ga ne
Vrstica 2.826: Vrstica 3.538:
Nemo se je okrenil in stopil k skrinji, ki
Nemo se je okrenil in stopil k skrinji, ki
mu je krila spomine. Odprl je in zajel in
mu je krila spomine. Odprl je in zajel in
ponudil mladcu:<br>
ponudil mladcu:

»Vzemi!«<br>
»Vzemi!«

Bila je sveta igrača pokojne Gertrude,
Bila je sveta igrača pokojne Gertrude,
»denarnica krščanskih resnic.« Mladenič
»denarnica krščanskih resnic.« Mladenič
Vrstica 2.833: Vrstica 3.547:
je sklonil po bogovčevo roko in jo poljubil.
je sklonil po bogovčevo roko in jo poljubil.
Živo je privzdignil težki meč ob
Živo je privzdignil težki meč ob
sebi in zaklical:<br>
sebi in zaklical:

»Fahre wohl, Here Meister. Videl me boš,
»Fahre wohl, Here Meister. Videl me boš,
ko se vrnem iz Gradca.«<br>
ko se vrnem iz Gradca.«

Preden se je bogovec
Preden se je bogovec
ovedel, je že mladi zaprl za seboj
ovedel, je že mladi zaprl za seboj
vrata. Sočutno je gledal bogovec za njim,
vrata. Sočutno je gledal bogovec za njim,
pomiloval in blagroval:<br>
pomiloval in blagroval:

»Mlada kri, norska, blazní in blodi,
»Mlada kri, norska, blazní in blodi,
srečna.«<br>
srečna.«

Veliko ganotje ga je obšlo in je roke razširil
Veliko ganotje ga je obšlo in je roke razširil
in hrepenel:<br>
in hrepenel:

»In če bom sina izgubil, preklet naj bo,
»In če bom sina izgubil, preklet naj bo,
dvanajsti! Ti pa se mi vrni in blagoslovil
dvanajsti! Ti pa se mi vrni in blagoslovil
te bom: moj edini, moj pravi, moj Gedeon,
te bom: moj edini, moj pravi, moj Gedeon,
blagoslovljen!«<br>
blagoslovljen!«

Znova mu je pokljukalo na vrata ...<br>
Znova mu je pokljukalo na vrata ...

Mlada, nizka, sladko polna ženska je vstopila.
Mlada, nizka, sladko polna ženska je vstopila.
Bogovec je prebledel, omahnil in
Bogovec je prebledel, omahnil in
strmel. Potem je zaječal, vprašal:<br>
strmel. Potem je zaječal, vprašal:

»Agnes? Mein viellieb Gemahel?«<br>
»Agnes? Mein viellieb Gemahel?«
Ni verjel, da vidi. Še je dvomil:<br>

»Agnes, moja žena, moja duhovina!«<br>
Ni verjel, da vidi. Še je dvomil:
Žena je rekla mirno vljudno:<br>

»Agnes, moja žena, moja duhovina!«

Žena je rekla mirno vljudno:

»V Kristu milosti! Juta sem.«
»V Kristu milosti! Juta sem.«


Vrstica 2.865: Vrstica 3.591:
hčere. Sredi svoje ljubezni je odrevenel.
hčere. Sredi svoje ljubezni je odrevenel.
Živa, vonjiva in sladka je stala v somraku
Živa, vonjiva in sladka je stala v somraku
pred njim dekle njegovih sanj.<br>
pred njim dekle njegovih sanj.

»Gertrud, viellieb!«<br>
»Gertrud, viellieb!«

Medel smehljaj je dahnil ženski čez ustnice.
Medel smehljaj je dahnil ženski čez ustnice.
Mehko je spregovorila in vprašala:<br>
Mehko je spregovorila in vprašala:

»Gnad und frid in Christo. Guter! Kje
»Gnad und frid in Christo. Guter! Kje
je bogovec?«<br>
je bogovec?«

Mladenič je pokazal na vrata, odkoder je
Mladenič je pokazal na vrata, odkoder je
bil prišel.<br>
bil prišel.

»Ei, ja, Guter,« je rekla deklica, pokimala z glavo
»Ei, ja, Guter,« je rekla deklica, pokimala z glavo
in šla. Mladi je strmel za njo in jecljal:<br>
in šla. Mladi je strmel za njo in jecljal:

»Gertrud, Gertrud, Gertrud!«<br>
»Gertrud, Gertrud, Gertrud!«

Utonila je v bogovčev stan. Wassermannov
Utonila je v bogovčev stan. Wassermannov
je slišal, kako je zaklical predikant presenečeno.
je slišal, kako je zaklical predikant presenečeno.
Vrstica 2.885: Vrstica 3.618:
prijazna. — »Gnad und frid in Christo,
prijazna. — »Gnad und frid in Christo,
Guter!« Mladec si je roko pritisnil na
Guter!« Mladec si je roko pritisnil na
srce:<br>
srce:

»Gertrud viellieb!«<br>
»Gertrud viellieb!«

Potem je posluhnil in je spoznal, da govori
Potem je posluhnil in je spoznal, da govori
bogovec.<br>
bogovec.

»Juta torej? Hči logarja Gregorja iz Kokre?
»Juta torej? Hči logarja Gregorja iz Kokre?
Kdaj pa je umrl tvoj oče, Juta?«<br>
Kdaj pa je umrl tvoj oče, Juta?«

Juta je govorila:<br>
Juta je govorila:

»Pred tremi leti. Ali ne veste več? Saj ste
»Pred tremi leti. Ali ne veste več? Saj ste
morali čez goro priti, ker so kmetje pred
morali čez goro priti, ker so kmetje pred
Dvorom zastražili pot.«<br>
Dvorom zastražili pot.«

»Spomnim se,« je dejal bogovec. »Pa
»Spomnim se,« je dejal bogovec. »Pa
reci, kdo ti je zdaj zbolel? Tvoj mož, tvoj
reci, kdo ti je zdaj zbolel? Tvoj mož, tvoj
ženin?«<br>
ženin?«

»Moj brat,« je odvrnila in pripovedovala,
»Moj brat,« je odvrnila in pripovedovala,
da mu je neprevidnemu ranjena
da mu je neprevidnemu ranjena
planinska koza presekala z nogo drob.<br>
planinska koza presekala z nogo drob.

Bogovec je vzdihnil:<br>
Bogovec je vzdihnil:

»Ubogi človek! Strašno mora trpeti. Ali
»Ubogi človek! Strašno mora trpeti. Ali
je za smrt?«<br>
je za smrt?«

»Zato sem hitela,« je rekla Juta, »da bi
»Zato sem hitela,« je rekla Juta, »da bi
prišli čim prej.«<br>
prišli čim prej.«

»Takoj, Juta,« je odvrnil bogovec. Wassermannov
»Takoj, Juta,« je odvrnil bogovec. Wassermannov
je poznal njegov glas in ga ni
je poznal njegov glas in ga ni
poznal. Kakor omočenemu iz pijače so mu vstajale
poznal. Kakor omočenemu iz pijače so mu vstajale
misli:<br>
misli:

»Gertruda je umrla, a Juta živi. O, Juta!
»Gertruda je umrla, a Juta živi. O, Juta!
Zakaj je sladka tvoja beseda, Meister?
Zakaj je sladka tvoja beseda, Meister?
Ali ji za prijazen hiniš? Vstani, bogovec!
Ali ji za prijazen hiniš? Vstani, bogovec!
Na pot! Njen brat umira, tudi jaz bi zanjo
Na pot! Njen brat umira, tudi jaz bi zanjo
umrl.«<br>
umrl.«

Notri je govoril bogovec:<br>
Notri je govoril bogovec:

»Zdaj se te spomnim, Juta. A kroto si
»Zdaj se te spomnim, Juta. A kroto si
zrastla in ko si vstopila, sem mislil, da
zrastla in ko si vstopila, sem mislil, da
je neka druga.«<br>
je neka druga.«

»Gertruda, kajne?« je vprašala. Erazem
»Gertruda, kajne?« je vprašala. Erazem
pred vrati je krotil z roko svoje nemirno
pred vrati je krotil z roko svoje nemirno
srce.<br>
srce.

»Agnes,« je odvrnil bolno bogovec. Potem
»Agnes,« je odvrnil bolno bogovec. Potem
je dodal: »Pa je minilo, Juta. Duhovina
je dodal: »Pa je minilo, Juta. Duhovina
je nema. Pustiva jo, naj spi, naj ima mir.«<br>
je nema. Pustiva jo, naj spi, naj ima mir.«

»Naj spi, naj ima mir,« je ponovil mladec
»Naj spi, naj ima mir,« je ponovil mladec
pred vrati. Bogovec pa je zaklical:<br>
pred vrati. Bogovec pa je zaklical:

»V božjem imenu, Juta, pojdiva na pot!«<br>
»V božjem imenu, Juta, pojdiva na pot!«

Erazem pred vrati je odstopil in pohodil
Erazem pred vrati je odstopil in pohodil
pobožno igračo mrtve duhovine v mrzlem
pobožno igračo mrtve duhovine v mrzlem
grobu na Suhi. Ni vedel. — Bogovec in deklica
grobu na Suhi. Ni vedel. — Bogovec in deklica
sta stopila iz stanu na stopnice.
sta stopila iz stanu na stopnice.
Bogovec je zagledal mladega in ostrmel:<br>
Bogovec je zagledal mladega in ostrmel:

»Kaj si še tu?« se je začudil nejevoljno.
»Kaj si še tu?« se je začudil nejevoljno.
»Hitro stražo mi strežeš. Iz Gradca si se
»Hitro stražo mi strežeš. Iz Gradca si se
vrnil.«<br>
vrnil.«

»Gospod,« je odvrnil Erazem, »storil bom,
»Gospod,« je odvrnil Erazem, »storil bom,
kakor sem obljubil. Prej pa dovoli, da te
kakor sem obljubil. Prej pa dovoli, da te
spremim z gospodično.«<br>
spremim z gospodično.«

»Ne maram,« je rekel odločno bogovec.<br>
»Ne maram,« je rekel odločno bogovec.

»Pomisli na snegove,« je ugovarjal mladec,
»Pomisli na snegove,« je ugovarjal mladec,
»visoki so. Bredel bom in delal pot.«<br>
»visoki so. Bredel bom in delal pot.«

»Res je, snegovi so visoki,« je rekla Juta
»Res je, snegovi so visoki,« je rekla Juta
in vzdihnila.<br>
in vzdihnila.

»Ali ti je všeč, da gre z nama?« je vprašal
»Ali ti je všeč, da gre z nama?« je vprašal
bogovec.<br>
bogovec.

»Zeló je prijazen,« je odvrnila.<br>
»Zeló je prijazen,« je odvrnila.<br>
Mladcu se je vse osrčje vnelo in je občutil:<br>
Mladcu se je vse osrčje vnelo in je občutil:

»Juta, ko boš trudna, da ne boš več mogla
»Juta, ko boš trudna, da ne boš več mogla
hoditi, kakor mati dete te ponesem. In če
hoditi, kakor mati dete te ponesem. In če
Vrstica 2.953: Vrstica 3.713:
grel, in če boš hotela in boš rekla: pojdi
grel, in če boš hotela in boš rekla: pojdi
in umri zame! Glej, vstal bom pri priči,
in umri zame! Glej, vstal bom pri priči,
pojdem in umrem.«<br>
pojdem in umrem.«

»In Gottes namen,« je zamrmral bogovec.
»In Gottes namen,« je zamrmral bogovec.
»Hlapčič, hodi pred menoj.«<br>
»Hlapčič, hodi pred menoj.«


<center>***</center>
<center>***</center>
Vrstica 2.970: Vrstica 3.731:
mu je v mislih, nikoli še tako: nadležen
mu je v mislih, nikoli še tako: nadležen
mu je bil bogovec, starec krgavi, ki se je
mu je bil bogovec, starec krgavi, ki se je
za sladko lakomil.<br>
za sladko lakomil.

»Spoditi me je kanil,« je trpel mladec.
»Spoditi me je kanil,« je trpel mladec.
»Odkod starcu pravica?«<br> Bridko se je
»Odkod starcu pravica?«
Bridko se je
karal za nezvestobo proti gospodu, kateremu
karal za nezvestobo proti gospodu, kateremu
je s stražo stregel:<br> »Ne greši! To je
je s stražo stregel:
»Ne greši! To je
tvoje, da bodi zvest. Dolga in težka bo
tvoje, da bodi zvest. Dolga in težka bo
pot v Gradec, pa pojdeš, kakor si obljubil.
pot v Gradec, pa pojdeš, kakor si obljubil.
Potem se vrneš. In Juta bo videla, kako
Potem se vrneš. In Juta bo videla, kako
si veren.«<br>
si veren.«

Izpustil je meč, da je rezal globoko brazdo
Izpustil je meč, da je rezal globoko brazdo
v snegu ob gazi. Zasopli so prešli predgorje
v snegu ob gazi. Zasopli so prešli predgorje
in stopili v klance pod čemšeniškimi
in stopili v klance pod čemšeniškimi
strminami. Mladec je hrepenel:<br>
strminami. Mladec je hrepenel:

»Lazovi s plazovi. Da bi se zdramili in
»Lazovi s plazovi. Da bi se zdramili in
usuli. Kopal bi preko njih in jo prenesel
usuli. Kopal bi preko njih in jo prenesel
na rokah, sladko, sladko!«<br>
na rokah, sladko, sladko!«

Težka in negotova pot je utrujala iz koraka
Težka in negotova pot je utrujala iz koraka
v korak. Nizko med gore se je bilo
v korak. Nizko med gore se je bilo
Vrstica 2.991: Vrstica 3.760:
Erazem se je ozrl po deklici in bogovcu.
Erazem se je ozrl po deklici in bogovcu.
Pešala sta, daleč za njim sta bila zastala.
Pešala sta, daleč za njim sta bila zastala.
Počakal je in dejal:<br>
Počakal je in dejal:

»Če bi za krčmo vedel, bi vstopil. Denar
»Če bi za krčmo vedel, bi vstopil. Denar
imam, hiše pa ni.«<br>
imam, hiše pa ni.«

Deklica je povedala, da je za drugim
Deklica je povedala, da je za drugim
ovinkom hiša. Stara žena kuha močno
ovinkom hiša. Stara žena kuha močno
pijačo iz planinskih rož.<br>
pijačo iz planinskih rož.

»Počivali bomo,« je odvrnil mladec.<br>
»Počivali bomo,« je odvrnil mladec.<br>
Bogovec je hodil nemo. Oprezoval je deklico
Bogovec je hodil nemo. Oprezoval je deklico
pred seboj in je bridko mislil:<br>
pred seboj in je bridko mislil:

»Pred tremi leti. Takrat je bila še vsa
»Pred tremi leti. Takrat je bila še vsa
otroška. Kdaj je tako zrasla pa tako vzšla
otroška. Kdaj je tako zrasla pa tako vzšla
Vrstica 3.008: Vrstica 3.781:
ta trudnost ji ni s pota in dekelstva, ki si
ta trudnost ji ni s pota in dekelstva, ki si
je nadležnejša, nego sem si jaz, ki sem
je nadležnejša, nego sem si jaz, ki sem
star ...«<br>
star ...«

Začel je spraševati. Ali sta imela z bratom
Začel je spraševati. Ali sta imela z bratom
učenika, da bi ju bil učil iz svetih resnic?
učenika, da bi ju bil učil iz svetih resnic?
Vrstica 3.017: Vrstica 3.791:
bratom. Tudi ko se je ponesrečil, se je sam
bratom. Tudi ko se je ponesrečil, se je sam
privlekel nizko nad kočo, da ga je čula,
privlekel nizko nad kočo, da ga je čula,
ko je klical na pomoč.<br>
ko je klical na pomoč.

Skozi sneženi nalet je pogledala nizka,
Skozi sneženi nalet je pogledala nizka,
okajena streha.<br>
okajena streha.

»Tam?« je pokazal Erazem z roko. Deklica
»Tam?« je pokazal Erazem z roko. Deklica
je prikimala. Mladec je sunil v sajasta
je prikimala. Mladec je sunil v sajasta
vrata in so vstopili kakor v dupljo. Nekje
vrata in so vstopili kakor v dupljo. Nekje
iz teme je spraševalo in se jadilo:<br>
iz teme je spraševalo in se jadilo:

»Kdo ste? Zaprite vrata. Kostenico imam
»Kdo ste? Zaprite vrata. Kostenico imam
v sklepih. Zaprite, norski potni.«<br>
v sklepih. Zaprite, norski potni.«

Takrat je spregovorila Juta z besedo, ki
Takrat je spregovorila Juta z besedo, ki
je Erazem ni umel, in je podobno odgovorilo
je Erazem ni umel, in je podobno odgovorilo
Vrstica 3.036: Vrstica 3.814:
tonile mrzle oči globoko v glavi. Vse ob
tonile mrzle oči globoko v glavi. Vse ob
očeh so ležale temne pege kakor od udarcev.
očeh so ležale temne pege kakor od udarcev.
Zopet je govorila Juta.<br>
Zopet je govorila Juta.

»Sedite in se ogrejte,« je rekla tedaj
»Sedite in se ogrejte,« je rekla tedaj
starka. Iz teme nekje je zajela vode v
starka. Iz teme nekje je zajela vode v
Vrstica 3.054: Vrstica 3.833:
deklici svoj pogled v lice, da je
deklici svoj pogled v lice, da je
deklica kar omahnila nazaj v temo in prinesla
deklica kar omahnila nazaj v temo in prinesla
roko nad oči.<br>
roko nad oči.

»Veščica, ne smeš ji ureči,« se je zganil mladec.<br>
»Veščica, ne smeš ji ureči,« se je zganil mladec.

Bogovec se je trudno nasmehnil in je
Bogovec se je trudno nasmehnil in je
vedel:<br>
vedel:

»Ženskih oči se boji. Iz prepovedanega
»Ženskih oči se boji. Iz prepovedanega
je spočela ...«<br>
je spočela ...«

Temno besedo je rekla žena. Juta je odmajala
Temno besedo je rekla žena. Juta je odmajala
z glavo. V loncu je zakipelo, neznan
z glavo. V loncu je zakipelo, neznan
Vrstica 3.067: Vrstica 3.850:
Okusil je in pil. Zopet je zajela
Okusil je in pil. Zopet je zajela
žena in ponudila Erazmu. Pokazal je na
žena in ponudila Erazmu. Pokazal je na
Juto, prosil z očmi:<br>
Juto, prosil z očmi:

»Pij pred menoj, da bom ustnice imel,
»Pij pred menoj, da bom ustnice imel,
kjer si pila.«<br>
kjer si pila.«

Deklica je pila. Mladcu je vrelo v osrčju.
Deklica je pila. Mladcu je vrelo v osrčju.
Ko je zopet zajela žena, je vzel in našel,
Ko je zopet zajela žena, je vzel in našel,
Vrstica 3.079: Vrstica 3.864:
zajela še enkrat in ponudila mladcu. Odklonil
zajela še enkrat in ponudila mladcu. Odklonil
je. Bogovec pa je pil. Potem je
je. Bogovec pa je pil. Potem je
vprašal trdo:<br>
vprašal trdo:

»Iz česa variš ta sok? Iz Galena, Bombasta?
»Iz česa variš ta sok? Iz Galena, Bombasta?
Iz hudiča?«<br>
Iz hudiča?«

»Zdravje ni iz hudiča,« je odvrnila jasno
»Zdravje ni iz hudiča,« je odvrnila jasno
in umljivo ženica. Wassermannov je segel
in umljivo ženica. Wassermannov je segel
po drug novec in rekel:<br>
po drug novec in rekel:

»Gospod, pijača je krepka. Naj nam zajme
»Gospod, pijača je krepka. Naj nam zajme
še za pot.«<br> Starka je nemo znova zajela
še za pot.«<br> Starka je nemo znova zajela
iz teme v lonec in varila. Bogovec je bil
iz teme v lonec in varila. Bogovec je bil
vedrejši in je govoril sam zase:<br>
vedrejši in je govoril sam zase:

»Za pot ... prav. Tudi za žalost bi pil in
»Za pot ... prav. Tudi za žalost bi pil in
tegobo in četudi je iz hudiča ...«<br>
tegobo in četudi je iz hudiča ...«

»Z Jutinih sladkih ustnic,« je verjel mladec.
»Z Jutinih sladkih ustnic,« je verjel mladec.
Potem pa je videl, da Juta trpi in je
Potem pa je videl, da Juta trpi in je
nestrpna, in je rekel bogovcu:<br>
nestrpna, in je rekel bogovcu:

»Gospod, treba bo iti.«<br>
»Gospod, treba bo iti.«

»Za pot naj nam zajme,« je odvrnil bogovec,
»Za pot naj nam zajme,« je odvrnil bogovec,
»pa vstanemo. Ne bo škodilo ni
»pa vstanemo. Ne bo škodilo ni
ranjenemu, če bo pil od tega.«<br>
ranjenemu, če bo pil od tega.«

Juta je hvaležno prikimala.<br>
Juta je hvaležno prikimala.

Žena je dovarila in nalivala v potno posodo.
Žena je dovarila in nalivala v potno posodo.
Ko je nalila, je rekla:<br>
Ko je nalila, je rekla:

»Pijte, dokler je vroče. Če pa omrzne,
»Pijte, dokler je vroče. Če pa omrzne,
prevrite.«<br>
prevrite.«

Zopet je pogledala po Juti, zamrmrala neuumljivo, da
Zopet je pogledala po Juti, zamrmrala neuumljivo, da
je Juta zopet zmajala z glavo. Potem so stopili zopet na pot, v sneg,
je Juta zopet zmajala z glavo. Potem so stopili zopet na pot, v sneg,
Vrstica 3.109: Vrstica 3.905:
v mladem telesu, ki ne počije ne v sanjah ne v pesmi, še v sli ne. V
v mladem telesu, ki ne počije ne v sanjah ne v pesmi, še v sli ne. V
sanje in pesem Wassermannovega Erazma
sanje in pesem Wassermannovega Erazma
je segel bogovčev glas.<br>
je segel bogovčev glas.

»O čem golči
»O čem golči
norski starec?« se je jadil mladec. Prav gotovo. Srce odkriva
norski starec?« se je jadil mladec. Prav gotovo. Srce odkriva
Vrstica 3.121: Vrstica 3.918:
verujó. Naj ga imajo. Prav res!
verujó. Naj ga imajo. Prav res!
Iz brata in sestre in Gregor bo njegovo
Iz brata in sestre in Gregor bo njegovo
ime ...<br>
ime ...

Trpko je občutil mladec:<br>
Trpko je občutil mladec:

»Zares mu je zajela veščica iz hudiča.
»Zares mu je zajela veščica iz hudiča.
Kaj blazni in blodi mojo svetlo deklico?
Kaj blazni in blodi mojo svetlo deklico?
Vrstica 3.128: Vrstica 3.927:
On pa blebeče iz bedastega sholarstva, pa
On pa blebeče iz bedastega sholarstva, pa
meni, da je prijeten. Norski, norski, norski
meni, da je prijeten. Norski, norski, norski
si, Here Meister!«<br>
si, Here Meister!«

Minili so uro pota. Trudnejši so bili kakor
Minili so uro pota. Trudnejši so bili kakor
preden so počili. Bredli so v sveže, v nejasno
preden so počili. Bredli so v sveže, v nejasno
Vrstica 3.134: Vrstica 3.934:
»Juta, besedo reci! Vzel te bom na roke
»Juta, besedo reci! Vzel te bom na roke
in te ponesem. Na svojem srcu te bom
in te ponesem. Na svojem srcu te bom
grel.«<br>
grel.«

Bogovec pa je trpel:<br>
Bogovec pa je trpel:

»Zakaj moram bridko misliti, da nisi več
»Zakaj moram bridko misliti, da nisi več
dekliška! Glej, brat bo umrl in jaz bi bil
dekliška! Glej, brat bo umrl in jaz bi bil
rekel: Juta, pridi k meni, vsaj za hčer, če
rekel: Juta, pridi k meni, vsaj za hčer, če
me nočeš kot vdovca za moža.«<br>
me nočeš kot vdovca za moža.«

Erazem je obstal in se ozrl. Iz mračne
Erazem je obstal in se ozrl. Iz mračne
sivine mu je omahovala deklica nasproti
sivine mu je omahovala deklica nasproti
in ni videla in se je zadela vanj in vzkliknila.
in ni videla in se je zadela vanj in vzkliknila.
On pa je stegnil roko in dejal:
On pa je stegnil roko in dejal:
»Gospodična, kakšna pot.«<br>
»Gospodična, kakšna pot.«

»Ni več daleč,« je dahnila zasoplo in se
»Ni več daleč,« je dahnila zasoplo in se
pognala ob njem. Šum vode, ki je bil
pognala ob njem. Šum vode, ki je bil
Vrstica 3.151: Vrstica 3.955:
deklica vstran in mladenič je zaklical.
deklica vstran in mladenič je zaklical.
Ozrla se je in rekla:
Ozrla se je in rekla:
»Tu je pot.«<br>
»Tu je pot.«

Šlo je po bregu navzdol k vodi, strmo,
Šlo je po bregu navzdol k vodi, strmo,
spolzko.<br>
spolzko.

»Roko mi dajte,« je prosil mladec. Odvrnila
»Roko mi dajte,« je prosil mladec. Odvrnila
je, da je vajena, in že je bila na
je, da je vajena, in že je bila na
Vrstica 3.168: Vrstica 3.974:
kočo pod planino. Bogovec se je zgrudil
kočo pod planino. Bogovec se je zgrudil
ječe v sneg. Mladec mu je stregel, v srcu
ječe v sneg. Mladec mu je stregel, v srcu
pa je bil vesel:<br>
pa je bil vesel:

»Truden je, a bo še trudnejši, ko se mu
»Truden je, a bo še trudnejši, ko se mu
razbole noge. Jutri ne pojde odtod in
razbole noge. Jutri ne pojde odtod in
pojutrnjem tudi še ne pojde; in če snegovi
pojutrnjem tudi še ne pojde; in če snegovi
zapadejo, ne pojde ves teden.«<br>
zapadejo, ne pojde ves teden.«

Saj ni želel trudnosti in težave starcu,
Saj ni želel trudnosti in težave starcu,
želel je le, da bi bil pod eno streho z Juto
želel je le, da bi bil pod eno streho z Juto
vse noči do zadnje, do smrtne ...<br>
vse noči do zadnje, do smrtne ...

Ponudil je bogovcu piti, kar je bil vzel s
Ponudil je bogovcu piti, kar je bil vzel s
seboj. Potem je bogovec vstopil. Mladec
seboj. Potem je bogovec vstopil. Mladec
je ostal pred hišo. Slišal je slovesno bogovčevo
je ostal pred hišo. Slišal je slovesno bogovčevo
besedo:<br>
besedo:

»Der herr erleuchte seyn angesicht vbir
»Der herr erleuchte seyn angesicht vbir
dyr vnd sev dyr ghedig. Der herr hebe
dyr vnd sev dyr ghedig. Der herr hebe
seyn angesicht auf dich vnd gebe dyr
seyn angesicht auf dich vnd gebe dyr
frid ...«
frid ...«

Takrat je udaril strahoten krik iz koče
Takrat je udaril strahoten krik iz koče
in vstopil je še Erazem ...
in vstopil je še Erazem ...
Vrstica 3.202: Vrstica 4.013:
šum vetrov, ki so s snegom tepli v lesene
šum vetrov, ki so s snegom tepli v lesene
stene in streho. Še bratu v smrtnih krčih
stene in streho. Še bratu v smrtnih krčih
je zavidal ženo ...<br>
je zavidal ženo ...

»Juta!«<br>
»Guter<br>
»Juta

»Kje si? Ne vidim te.«<br>
»Guter!«
»Pri tebi sedim, Guter. Ali ti je odleglo?«<br>

»Hudič je v rani!« ...<br>
»Kje si? Ne vidim te.«

»Pri tebi sedim, Guter. Ali ti je odleglo?«

»Hudič je v rani!« ...

Znova je sunil veter. Bogovec je spregovoril
Znova je sunil veter. Bogovec je spregovoril
v sanjah. Brat in sestra sta umolknila.
v sanjah. Brat in sestra sta umolknila.
Vrstica 3.214: Vrstica 4.031:
Ni dišalo. Juta ni bila omočila ustnic.
Ni dišalo. Juta ni bila omočila ustnic.
Takrat pa je stala ob ognju. Mladec je
Takrat pa je stala ob ognju. Mladec je
sunil kvišku.<br>
sunil kvišku.

»Zaspal je in omedlel,« je rekla tiho in
»Zaspal je in omedlel,« je rekla tiho in
iskala z očmi in ni našla. Sesedla se je na
iskala z očmi in ni našla. Sesedla se je na
ognjišče. Ogenj je ostro očrtal njeno polno
ognjišče. Ogenj je ostro očrtal njeno polno
telo. Mladenič pa je bil slep in je le gorel:
telo. Mladenič pa je bil slep in je le gorel:
»Juta, Juta!«<br>
»Juta, Juta!«

Takrat je vprašala in pokazala na spečega
Takrat je vprašala in pokazala na spečega
bogovca:<br>
bogovca:

»Kaj je pravil o Antikristu? Ali je res?«<br>
»Kaj je pravil o Antikristu? Ali je res?«

»O ... Zadnjem?« se je zmedel mladec in
»O ... Zadnjem?« se je zmedel mladec in
zaječal. »Ne vem. Pravijo, da je res.«<br>
zaječal. »Ne vem. Pravijo, da je res.«

»Pa veruješ?«<br>
»Pa veruješ?«
»Verujem.«<br>

Molčala je. Potem je vzdihnila:<br>
»Verujem.«
»Gregor bo njegovo ime.«<br>

Molčala je. Potem je vzdihnila:

»Gregor bo njegovo ime.«

»Strahote so na svetu,« se je silil mladec
»Strahote so na svetu,« se je silil mladec
v zgovornost, »pa je zato tudi božja moč
v zgovornost, »pa je zato tudi božja moč
vsepričujoča, daje pesem in sonce in še
vsepričujoča, daje pesem in sonce in še
solzo. Noben las ne spolzne z glave brez
solzo. Noben las ne spolzne z glave brez
njegove volje.«<br>
njegove volje.«

»Kar je namenjeno, to bo,« je vzdihnila
»Kar je namenjeno, to bo,« je vzdihnila
deklica. Iz sobe je zaječal ranjenec. Sunila
deklica. Iz sobe je zaječal ranjenec. Sunila
je iz svoje trudnosti. Veter je preglušil
je iz svoje trudnosti. Veter je preglušil
zamolkle ranjenčeve klice. Erazem
zamolkle ranjenčeve klice. Erazem
je poslušal za besedami brata in sestre.<br>
je poslušal za besedami brata in sestre.

»Tisti nož mi daj,« je rekel ranjeni.<br>
»Zakaj, Guter?« je vprašala sestra.<br>
»Tisti nož mi daj,« je rekel ranjeni.

»Zakaj, Guter?« je vprašala sestra.

»Da bom videl, kako da nisem sunil živali dovolj
»Da bom videl, kako da nisem sunil živali dovolj
globoko.«<br>
globoko.«

Šum njenih korakov je dahnil v molk.<br>
Šum njenih korakov je dahnil v molk.
Nato je rekel ranjeni:<br>

Nato je rekel ranjeni:

»Prekleto orodje. Upognil se je. In zato
»Prekleto orodje. Upognil se je. In zato
umiram!«<br>
umiram!«

Škripal je z zobmi.<br>
Škripal je z zobmi.

»Guter, Guter, Guter!« je prosila sestra.<br>
»Guter, Guter, Guter!« je prosila sestra.<br>
»Saj ne bom potrpel,« se je prelijala ranjenemu
»Saj ne bom potrpel,« se je prelijala ranjenemu
Vrstica 3.256: Vrstica 4.091:
vratom, da bi ga videl. Obstal je in slišal.
vratom, da bi ga videl. Obstal je in slišal.
Toplo, iz čudne, čudne žalosti je spregovoril
Toplo, iz čudne, čudne žalosti je spregovoril
umirajoči:<br>
umirajoči:

»Juta! Gregor naj mu bo ime.«<br>
»Juta! Gregor naj mu bo ime.«
»Guter!« je vzkliknila pridušeno deklica.<br>

»Guter!« je vzkliknila pridušeno deklica.

»Zakaj govorita iz bogovčeve favele?« je
»Zakaj govorita iz bogovčeve favele?« je
iskal Erazem začudeno.<br>
iskal Erazem začudeno.

»Gregor, kakor najin oče,« je ponovil ranjeni.
»Gregor, kakor najin oče,« je ponovil ranjeni.
Deklica je ihtela. Erazem je videl,
Deklica je ihtela. Erazem je videl,
Vrstica 3.277: Vrstica 4.116:
zavpil. Deklica je dvignila glavo. Mladi
zavpil. Deklica je dvignila glavo. Mladi
logar si je bil pretrgal bolečino in prerezal
logar si je bil pretrgal bolečino in prerezal
vrat ...<br>
vrat ...

Erazem je omahnil ob ognju. Kakor bogovca
Erazem je omahnil ob ognju. Kakor bogovca
se ga je prijela trenutno brezmejna
se ga je prijela trenutno brezmejna
slabost. Notri ob mrtvem bratu je sedela
slabost. Notri ob mrtvem bratu je sedela
Juta in je hotela biti sama, strašno mirna,
Juta in je hotela biti sama, strašno mirna,
strašno bridka, norska v neumorni besedi:<br>
strašno bridka, norska v neumorni besedi:

»Guter, Guter, Guter ...«<br>
»Guter, Guter, Guter ...«

Toplo se je ustopila v mladcu bridkost.
Toplo se je ustopila v mladcu bridkost.
V zadnji uri noči je zasnul iz solza ...<br>
V zadnji uri noči je zasnul iz solza ...

Potem pa je odprl oči iz čudne groze in
Potem pa je odprl oči iz čudne groze in
gledal in ni vedel, ali sanja ali bedi. Od
gledal in ni vedel, ali sanja ali bedi. Od
brata k hišnim vratom je begala Juta,
brata k hišnim vratom je begala Juta,
ihtela, majala z glavo, omahovala in govorila
ihtela, majala z glavo, omahovala in govorila
venomer eno, venomer blazno:<br>
venomer eno, venomer blazno:

»Gregor Zadnji, Gregor Zadnji ...«<br>
»Gregor Zadnji, Gregor Zadnji ...«

In zopet se je prijela za glavo, zibala z
In zopet se je prijela za glavo, zibala z
njo, trpela.<br>
njo, trpela.

»Kakor moja uboga rajna mati tri ure
»Kakor moja uboga rajna mati tri ure
pred smrtjo,« je občutil Erazem v dremotni
pred smrtjo,« je občutil Erazem v dremotni
svoji nemoči, pol buden, pol ubit
svoji nemoči, pol buden, pol ubit
od spanca in žalosti, »kakor moja rajna
od spanca in žalosti, »kakor moja rajna
sestrica ves dan, vso noč, preden je ugasnila.«<br>
sestrica ves dan, vso noč, preden je ugasnila.«

Mladenič se je v strašnem usmiljenju dvignil
Mladenič se je v strašnem usmiljenju dvignil
kvišku in stegnil roke po deklici. Presunljivo
kvišku in stegnil roke po deklici. Presunljivo
Vrstica 3.304: Vrstica 4.151:
in planila skozi vrata v snežene zamete
in planila skozi vrata v snežene zamete
in prvi medli jutranji svit. Erazem je
in prvi medli jutranji svit. Erazem je
šel za njo in klical:<br>
šel za njo in klical:

»Juta, sladka, čista, edina!«<br>
»Juta, sladka, čista, edina!«

Vzšel je na rob planinice in videl podse.
Vzšel je na rob planinice in videl podse.
Doli na brvi se je bila pobrala iz snegov.
Doli na brvi se je bila pobrala iz snegov.
Obvisela je na ozkem mostu nad vodo.
Obvisela je na ozkem mostu nad vodo.
Počepnila je, obesila noge nad globel.
Počepnila je, obesila noge nad globel.
Samo z eno roko se je držala.<br>
Samo z eno roko se je držala.

»Juta! Usmiljenje!« je zavpil mladec in
»Juta! Usmiljenje!« je zavpil mladec in
drsel nizdol. Videla je, zamahnila z roko
drsel nizdol. Videla je, zamahnila z roko
in ugasnila v mlamolu ...<br>
in ugasnila v mlamolu ...


<center>***</center>
<center>***</center>
Vrstica 3.323: Vrstica 4.173:
vrh. Mladec je planil, da skoči v vodo.
vrh. Mladec je planil, da skoči v vodo.
Bogovec ga je stisnil krepkeje za rame
Bogovec ga je stisnil krepkeje za rame
in dejal zamolklo:<br>
in dejal zamolklo:

»Pusti duhovino!«<br>
»Pusti duhovino!«

Mladec se ga je otresal. Voda je dvignila
Mladec se ga je otresal. Voda je dvignila
utopljenko in jo potegnila izpod brvi v
utopljenko in jo potegnila izpod brvi v
plitvine. Erazem se je iztrgal bogovcu,
plitvine. Erazem se je iztrgal bogovcu,
dospel do vode, zabredel in potegnil nesrečno
dospel do vode, zabredel in potegnil nesrečno
telo na breg.<br>
telo na breg.

»Nenavidni te poja,« je spregovoril ob
»Nenavidni te poja,« je spregovoril ob
njem bogovec, »da noriš za telesi, ki jih
njem bogovec, »da noriš za telesi, ki jih
je vzel hudič.«<br>
je vzel hudič.«

»Leugest, Meister, leugest,« je jokal Erazem
»Leugest, Meister, leugest,« je jokal Erazem
in spraševal v mrtvo lice:<br>
in spraševal v mrtvo lice:

»Zakaj, Juta, zakaj?«<br>
»Zakaj, Juta, zakaj?«

»Nič ne vidi,« je mislil sočutno in milovaje
»Nič ne vidi,« je mislil sočutno in milovaje
bogovec; toplo, kot še nikoli se mu
bogovec; toplo, kot še nikoli se mu
je vnelo za norsko mlado kri in je rekel:<br>
je vnelo za norsko mlado kri in je rekel:

»Če si jo ljubil, s stražo ji streži. Hotela je,
»Če si jo ljubil, s stražo ji streži. Hotela je,
da ji izkoplješ grob.«<br>
da ji izkoplješ grob.«

Odvedel je mladega nazaj v kočo k mrtvemu
Odvedel je mladega nazaj v kočo k mrtvemu
logarju.<br>
logarju.

Šele ob mrtvi je imel norski mladec svojo
Šele ob mrtvi je imel norski mladec svojo
srečo: smel je spati pod Jutino streho do
srečo: smel je spati pod Jutino streho do
Vrstica 3.358: Vrstica 4.217:
potrkata. In sta potrkala in sedela ob
potrkata. In sta potrkala in sedela ob
ognju in bila kakor pijana iz zelišč. Rekel
ognju in bila kakor pijana iz zelišč. Rekel
je stari:<br>
je stari:

»Hudič jaše ...«<br>
»Hudič jaše ...«
Rekel je mladi:<br>

Rekel je mladi:

»Le to bi rad umel, čemu je govorila o
»Le to bi rad umel, čemu je govorila o
Gregorju ...«<br>
Gregorju ...«

Stari je osupnil in se zamislil. Potem je
Stari je osupnil in se zamislil. Potem je
rekel hripavo: »Stal sem ob ribniku za
rekel hripavo: »Stal sem ob ribniku za
Brdom. Že takrat sem videl, kako je
Brdom. Že takrat sem videl, kako je
vzšla iz vodá. Namenjeno ji je bilo.«<br>
vzšla iz vodá. Namenjeno ji je bilo.«

In kakor iz navade je razgrnil
In kakor iz navade je razgrnil
knjigo, strmel, bral na glas in rekel:<br>
knjigo, strmel, bral na glas in rekel:

»Saj sem rekel, da ji je bilo namenjeno.
»Saj sem rekel, da ji je bilo namenjeno.
Glej, iz knjige je verjela.«<br>
Glej, iz knjige je verjela.«

»Kaj je njena knjiga?« je planil živo
»Kaj je njena knjiga?« je planil živo
mladi. Stari je rekel kratko:<br>
mladi. Stari je rekel kratko:

»Kalvin.«
»Kalvin.«
Vrstica 3.383: Vrstica 4.250:
Da ni bil v Gradcu? Da sta z bogovcem
Da ni bil v Gradcu? Da sta z bogovcem
pozabila na gojenca novih menihov? Kod
pozabila na gojenca novih menihov? Kod
je hodil?<br>
je hodil?

S stražo je stregel. Čemu le sprašuje!<br>
S stražo je stregel. Čemu le sprašuje!
Ali je Gertrudin grob obžaloval?<br>

Ni odgovoril in je tožila:<br>
Ali je Gertrudin grob obžaloval?

Ni odgovoril in je tožila:

»Objokuj ga. Njene vrvice nosi, kolikor
»Objokuj ga. Njene vrvice nosi, kolikor
hočeš, a še mene imej vsaj malo rad, vsaj
hočeš, a še mene imej vsaj malo rad, vsaj
malo rad!«<br>
malo rad!«

Zopet je molčal. Ona je solze obrisala in
Zopet je molčal. Ona je solze obrisala in
rekla trpko:<br>
rekla trpko:

»Saj že vem, kaj bom storila.« Pokazala
»Saj že vem, kaj bom storila.« Pokazala
je v zvonove farne cerkve svetega Kocijana
je v zvonove farne cerkve svetega Kocijana
in šepetala:<br>
in šepetala:<br>
»Tja gor bom zlezla in skočila dol. Ko
»Tja gor bom zlezla in skočila dol. Ko
bom v grobu, me boš morda rajši imel.«<br>
bom v grobu, me boš morda rajši imel.«

»Ne kliči duhovin,« je rekel mladec resno.<br>
»Ne kliči duhovin,« je rekel mladec resno.
»Ali jih je več?« se je začudila.<br>

»Dve sta,« je odvrnil, »in druga je bridkejša!«<br>
»Ali jih je več?« se je začudila.
»Gertruda?«<br>

»Juta.«<br>
»Dve sta,« je odvrnil, »in druga je bridkejša!«
»Juta?« je trpela deklica v novi nenavidnosti.<br>

»Gertruda?«

»Juta.«

»Juta?« je trpela deklica v novi nenavidnosti.

»Juta,« je govoril mladenič, »če pa boš
»Juta,« je govoril mladenič, »če pa boš
v knjigi kraljev brala, boš našla še drugo
v knjigi kraljev brala, boš našla še drugo
ime. Tamara, ji boš rekla.«<br>
ime. Tamara, ji boš rekla.«

»Tamara?« je majala deklica z glavo. »Tamara?« je ponovila in mladenič ji je odgovoril trpko:<br>
»Tamara?« je majala deklica z glavo. »Tamara?« je ponovila in mladenič ji je odgovoril trpko:

»Kraljevska, ki ji je bil brat ljubelj.«
»Kraljevska, ki ji je bil brat ljubelj.«

»Ne poznam,« je odgovorila deklica preprosto in brez zadrege.<br>
»Ne poznam,« je odgovorila deklica preprosto in brez zadrege.
»Nič ne veš, papežnica,« je rekel pomilovalno.<br>

»Nič ne veš, papežnica,« je rekel pomilovalno.

»Uči me!« je zagorela deklica. »Tvoja
»Uči me!« je zagorela deklica. »Tvoja
vera, moja vera ...«<br>
vera, moja vera ...«

Silna moč je ljubezen. Še glas vesti prevpije,
Silna moč je ljubezen. Še glas vesti prevpije,
še klic zveličanja ...<br>
še klic zveličanja ...



==KRIZAMNIK.==
==KRIZMANEK.==


===1.===
===1.===
Vrstica 3.441: Vrstica 4.328:
garjevim ovcam, ali je iz hudiča krizamnik
garjevim ovcam, ali je iz hudiča krizamnik
ali iz božje volje. Spadel pa ne bom.
ali iz božje volje. Spadel pa ne bom.
Scripsi. Fiat. Amen.«<br>
Scripsi. Fiat. Amen.«

Pod Mercinov izliv je bila zapisala pisanja
Pod Mercinov izliv je bila zapisala pisanja
bolj vešča roka bukovski distih:
bolj vešča roka bukovski distih:


<center>»Si tacuisses... Zares, kiklopska je tvoja nevednost!
<poem>»Si tacuisses... Zares, kiklopska je tvoja nevednost!
Norskih bab modrost krizamnik bil je in bo.«</center>
Norskih bab modrost krizamnik bil je in bo.«</poem>


Podpisal pa se je bil Matije Mercine učeni
Podpisal pa se je bil Matije Mercine učeni
naslednik, župnik Frančišek Steynmetz —
naslednik, župnik Frančišek Steynmetz —
Lapicida — Lathomus — Carniopolitanus
Lapicida — Lathomus — Carniopolitanus
— Doctus.<br>
— Doctus.

»Nečimurnik!« je vzdihnil župnik Treiber
»Nečimurnik!« je vzdihnil župnik Treiber
ob tolikih imenih in sodil. In za prehitro sodbo je sodil še sebi:<br>
ob tolikih imenih in sodil. In za prehitro sodbo je sodil še sebi:

»Vsi spadamo v mesu in napuhu.«<br>
»Vsi spadamo v mesu in napuhu.«

Nepotolažen je legel, da bi spal.
Nepotolažen je legel, da bi spal.


Vrstica 3.464: Vrstica 4.355:
da je prišel sel z važnimi poročili. Baron
da je prišel sel z važnimi poročili. Baron
se je dvignil. Bogovec se je poklonil, da
se je dvignil. Bogovec se je poklonil, da
bi šel. Takrat je rekla baronica Judita:<br>
bi šel. Takrat je rekla baronica Judita:

»Tet viel schön bitten!«<br>
»Tet viel schön bitten!«
Bogovec je osupnil:<br>

Bogovec je osupnil:

»Od kdaj sem ji po licu? Brez prič hoče
»Od kdaj sem ji po licu? Brez prič hoče
biti z menoj?«<br>
biti z menoj?«

Norsko upanje se je obudilo v njem:
Norsko upanje se je obudilo v njem:
»Žalost iz Kokre me je ubila in postarala.
»Žalost iz Kokre me je ubila in postarala.
Vrstica 3.474: Vrstica 4.369:
Smilim se ji, kakor se ji je moja Gertruda.
Smilim se ji, kakor se ji je moja Gertruda.
Odpustila je, da sem ji v bolečini slaborečil
Odpustila je, da sem ji v bolečini slaborečil
zadnjega.«<br>
zadnjega.«

Do bridkosti živo je občutil: »Žena, dobra
Do bridkosti živo je občutil: »Žena, dobra
si. Blagoslovljena bodi, Judita!«<br>
si. Blagoslovljena bodi, Judita!«

Baronica je rekla kratko:<br>
Baronica je rekla kratko:
»Te nadležne ure nisem jaz kriva.«<br>

»Vem,« je dejal bogovec. »Saj ste katoliška.«<br>
»Te nadležne ure nisem jaz kriva.«

»Vem,« je dejal bogovec. »Saj ste katoliška.«

»Sem,« je potrdila in se vznevoljila, kakor
»Sem,« je potrdila in se vznevoljila, kakor
da jo moti njegova beseda. »Zato, ker mi
da jo moti njegova beseda. »Zato, ker mi
je duh iz Martina prigrusten.«<br>
je duh iz Martina prigrusten.«

Bogovec je zmedeno iskal v njene lepe
Bogovec je zmedeno iskal v njene lepe
bridke ustnice, da je govorila še burneje
bridke ustnice, da je govorila še burneje
in bolestneje:<br>
in bolestneje:

»Nauk Martinov, hudičev. Saj je pisal
»Nauk Martinov, hudičev. Saj je pisal
sramotno o ženi in možu in še o tretjem,
sramotno o ženi in možu in še o tretjem,
o ljubéju med njima.«<br>
o ljubéju med njima.«

»To je pisalo meso,« je vzrasel bogovec.
»To je pisalo meso,« je vzrasel bogovec.
»Huje stoji sedemkrat in sedem v pismu.
»Huje stoji sedemkrat in sedem v pismu.
Ali je zato že iz hudiča?«<br>
Ali je zato že iz hudiča?«

»Iz hudiča je vaš Antikrist, ki mi ga
»Iz hudiča je vaš Antikrist, ki mi ga
vzdajate,« je planilo iz žene. V očeh ji je
vzdajate,« je planilo iz žene. V očeh ji je
zagorelo živo. Bogovec je trpel, trepetal.
zagorelo živo. Bogovec je trpel, trepetal.
Skoraj jecljal je:<br>
Skoraj jecljal je:

»Tudi jaz ... gospa ... iz mesa sem klel.
»Tudi jaz ... gospa ... iz mesa sem klel.
Nisem vedel, kaj delam. Blagoslavljam ...«<br>
Nisem vedel, kaj delam. Blagoslavljam ...«

Nozdrvi so ji igrale. Zadrževano je kriknila
Nozdrvi so ji igrale. Zadrževano je kriknila
in se zdrznila. Kakor v molitvi je
in se zdrznila. Kakor v molitvi je
sklenil bogovec roke:<br>
sklenil bogovec roke:

»Gospa Judita, sveto je vaše dekelstvo ...
»Gospa Judita, sveto je vaše dekelstvo ...
blagoslavljam ...«<br>
blagoslavljam ...«

Žena je dvignila poveljujoče
Žena je dvignila poveljujoče
roko, kakor da ga podi. Strahotno
roko, kakor da ga podi. Strahotno
je pobledela. Ustnice so ji
je pobledela. Ustnice so ji
hlastale za besedo. Ko so jo našle, so jo
hlastale za besedo. Ko so jo našle, so jo
šepetale, a strašno jasno:<br>
šepetale, a strašno jasno:

»Kolnite me!«<br>
»Kolnite me!«

»Kolnite,« se je nato razvezala v sikajočo
»Kolnite,« se je nato razvezala v sikajočo
zgovornost. »Boli, a ne ponižuje in maže.
zgovornost. »Boli, a ne ponižuje in maže.
Saj so duhovine, Mreta v hlevih in deklè
Saj so duhovine, Mreta v hlevih in deklè
v Kokri. Nanje mislite. Mene ljubiti vam
v Kokri. Nanje mislite. Mene ljubiti vam
prepovem. Gnusni ste.«<br>
prepovem. Gnusni ste.«

Bogovcu je motno udarilo ob sence. Prijel
Bogovcu je motno udarilo ob sence. Prijel
se je oberoč za rob mize in hlastal za sapo.
se je oberoč za rob mize in hlastal za sapo.
Žena se mu je nagnila izzivaje čez mizo v
Žena se mu je nagnila izzivaje čez mizo v
obraz in rekla prezirljivo:<br>
obraz in rekla prezirljivo:

»Bogovec, ki se z duhom baha, pa je tak,
»Bogovec, ki se z duhom baha, pa je tak,
da trpi zaradi tuje žene. Fej!«<br>
da trpi zaradi tuje žene. Fej!«

Bogovcu je zahroplo iz prsi. Glava se mu
Bogovcu je zahroplo iz prsi. Glava se mu
je sklonila kakor pod udarcem. Strašno
je sklonila kakor pod udarcem. Strašno
Vrstica 3.526: Vrstica 4.439:
sape. Zamižal je bil. Ko je spet spregledal
sape. Zamižal je bil. Ko je spet spregledal
in se zavedel v jeznem moštvu, je zastrmel
in se zavedel v jeznem moštvu, je zastrmel
v praznino. Baronica se je bila oddaljila.<br>
v praznino. Baronica se je bila oddaljila.

»Faex Satanae,« se je razvezal bogovec
»Faex Satanae,« se je razvezal bogovec
v hripav krik, ki je jeknil od sten in slike,
v hripav krik, ki je jeknil od sten in slike,
ki je kazala Dalilo in filistejske orožníke.
ki je kazala Dalilo in filistejske orožníke.
Do solz besno je stresel za težko mizo:<br>
Do solz besno je stresel za težko mizo:

»Faex, faex, janua puhlica, fossa novissima ...«<br>
»Faex, faex, janua puhlica, fossa novissima ...«
Takrat je vstopil baron s pismi.<br>

Takrat je vstopil baron s pismi.

»Kaj golči?« se je spraševal bogovec, ko
»Kaj golči?« se je spraševal bogovec, ko
je baron tarnal, da so jobske vesti in ne
je baron tarnal, da so jobske vesti in ne
Vrstica 3.538: Vrstica 4.455:
pacifikacijo, na odloke in prepovedi in
pacifikacijo, na odloke in prepovedi in
prepovedujejo zadnjič in poslednjič molilnico
prepovedujejo zadnjič in poslednjič molilnico
na Brdu meščanom iz Kranja.<br>
na Brdu meščanom iz Kranja.

Sredi besede je baron utihnil in vzkliknil:<br>
Sredi besede je baron utihnil in vzkliknil:
»Molčite?«<br>

»Molčite?«

Obličje mu je bilo trenotno zardelo v
Obličje mu je bilo trenotno zardelo v
nevolji. Silil se je mirno govoriti:<br>
nevolji. Silil se je mirno govoriti:

»Ne hvalim se. A morda ne veste, da sem
»Ne hvalim se. A morda ne veste, da sem
imel že celo zaradi vas samih velike sitnosti.«<br>
imel že celo zaradi vas samih velike sitnosti.«

Bogovec je slej ko prej topo molčal.<br>
Bogovec je slej ko prej topo molčal.

»Sitnosti,« je vzkliknil baron. »Z lažjo, da
»Sitnosti,« je vzkliknil baron. »Z lažjo, da
ste mi samo prelektor, sem vztrajal. Kot
ste mi samo prelektor, sem vztrajal. Kot
predikanta bi vas bil moral zdavnaj odsloviti.«<br>
predikanta bi vas bil moral zdavnaj odsloviti.«

»To uro ne bom več nadležen,« se je
»To uro ne bom več nadležen,« se je
vzdramil bogovec. Baron je bil trenotno
vzdramil bogovec. Baron je bil trenotno
mirnejši in vljuden.<br>
mirnejši in vljuden.

»Ne zato. Ali me niste umeli? Hotel sem le reči, da meščanski
»Ne zato. Ali me niste umeli? Hotel sem le reči, da meščanski
ne smejo več na Brdo.«<br>
ne smejo več na Brdo.«

»Pa jim prepovejte, svetli,« je menil ledeno
»Pa jim prepovejte, svetli,« je menil ledeno
bogovec.<br>
bogovec.

Baron je bil znova nevoljen:<br>
Baron je bil znova nevoljen:

»Jaz jim morem molilnico zapreti, prepovedati
»Jaz jim morem molilnico zapreti, prepovedati
jim je ne morem. To je posel
jim je ne morem. To je posel
drugih.«<br>
drugih.«

»Ali moj, presvetli?« je vprašal začudeno
»Ali moj, presvetli?« je vprašal začudeno
predikant.<br>
predikant.

»Moj Bog,« se je tedaj razvnel baron odkrito
»Moj Bog,« se je tedaj razvnel baron odkrito
in naravnost. »Kako ste počasnih
in naravnost. »Kako ste počasnih
Vrstica 3.567: Vrstica 4.497:
prepoved očitno pohujšanje? Kolator, naš zaščitnik, nas
prepoved očitno pohujšanje? Kolator, naš zaščitnik, nas
je izdal, bi verjeli ljudje. Te odgovornosti ne
je izdal, bi verjeli ljudje. Te odgovornosti ne
morem prevzeti.«<br>
morem prevzeti.«

»Pa boste vendar zaprli molilnico,« je
»Pa boste vendar zaprli molilnico,« je
grajal bogovec.<br>
grajal bogovec.

»Prepovedali kranjskim jo boste vi,« se
»Prepovedali kranjskim jo boste vi,« se
je branil baron. »Toliko hvaležnosti se
je branil baron. »Toliko hvaležnosti se
smem nadejati.«<br>
smem nadejati.«

»Smete se,« je umel bogovec in čustvoval:
»Smete se,« je umel bogovec in čustvoval:
»Smešni Abdija, hoče ostati na
»Smešni Abdija, hoče ostati na
Vrstica 3.580: Vrstica 4.513:
nadležni localis, strpel, smešni igrač.«
nadležni localis, strpel, smešni igrač.«
Tako je mislil, čutil in molčal. Vprašujoče
Tako je mislil, čutil in molčal. Vprašujoče
je čakal baron.<br>
je čakal baron.

»Sporočili boste torej v Kranj ...,« je
»Sporočili boste torej v Kranj ...,« je
začel nato kakor narekovati. Bogovec je
začel nato kakor narekovati. Bogovec je
zmajal z glavo in rekel:<br>
zmajal z glavo in rekel:

»Storil bom tako, da boste zadovoljni z
»Storil bom tako, da boste zadovoljni z
menoj.«<br>
menoj.«

»Kaj boste storili?« je bil baron nemiren.<br>
»Kaj boste storili?« je bil baron nemiren.<br>
»Samo še enkrat bodo kranjski vaši gostje,
»Samo še enkrat bodo kranjski vaši gostje,
poslej nič več,« je odvrnil bogovec. Oni
poslej nič več,« je odvrnil bogovec. Oni
mu je iskal nevoljno v lice. Ko ni našel,
mu je iskal nevoljno v lice. Ko ni našel,
je rekel prisiljeno zadovoljno:<br>
je rekel prisiljeno zadovoljno:

»Zanesem se.«<br>
»Zanesem se.«

»Samo še enkrat,« je čuvstvoval bogovec,
»Samo še enkrat,« je čuvstvoval bogovec,
ko je bil sam v svoji sobi. »Tako bom
ko je bil sam v svoji sobi. »Tako bom
Vrstica 3.598: Vrstica 4.536:
videli, da si bil najvišji in najgrši in bodo
videli, da si bil najvišji in najgrši in bodo
iz gnusa nad teboj bolj goreči kakor kdaj
iz gnusa nad teboj bolj goreči kakor kdaj
koli prej.«<br>
koli prej.«

Hotel je, a ni videl ni besede, s katero bi
Hotel je, a ni videl ni besede, s katero bi
storil, kakor je hotel. Zajemal je iz vina,
storil, kakor je hotel. Zajemal je iz vina,
a še ni videl, odpiral je knjigo, a je
a še ni videl, odpiral je knjigo, a je
govorila dobro. Še snaga in še tista o ženi
govorila dobro. Še snaga in še tista o ženi
in možu v sli mu ni hotela biti pridna.<br>
in možu v sli mu ni hotela biti pridna.

Trenutno je ugasnil v njegovih mislih
Trenutno je ugasnil v njegovih mislih
baron in je vstala vanj slika baronice.
baron in je vstala vanj slika baronice.
Znova je bolestno zadrgetalo v njegovih
Znova je bolestno zadrgetalo v njegovih
živcih. Planil je rezko ob mizi in udaril
živcih. Planil je rezko ob mizi in udaril
trpko s pestjo na les:<br>
trpko s pestjo na les:

»Duha imaš, papežnica! Strašno si videla.
»Duha imaš, papežnica! Strašno si videla.
A lagala se nisi.«<br>
A lagala se nisi.«

In začel se je smejati brez volje, kakor
In začel se je smejati brez volje, kakor
speči, kakor zmedenci ...
speči, kakor zmedenci ...
Vrstica 3.639: Vrstica 4.581:
očmi je roke razširil, da bi jo
očmi je roke razširil, da bi jo
ujel, in je plaha zakoprnela nazaj v lajnasto
ujel, in je plaha zakoprnela nazaj v lajnasto
osrčje.<br>
osrčje.

Bogovec je odprl okno v dremotno jutro.
Bogovec je odprl okno v dremotno jutro.
Nenavadna južna sapa je bila vzela sneg.
Nenavadna južna sapa je bila vzela sneg.
Vrstica 3.646: Vrstica 4.589:
je zatrepetala bogovcu iz grla v
je zatrepetala bogovcu iz grla v
pljuča. Obudila mu je spomin na nadušljivega
pljuča. Obudila mu je spomin na nadušljivega
mestjana.<br>
mestjana.

»Mokro vreme. Iz njega je bodilj. Debeljak
»Mokro vreme. Iz njega je bodilj. Debeljak
je iz pijače. Iz te vlage bo legel in ne bo
je iz pijače. Iz te vlage bo legel in ne bo
več vstal.«<br>
več vstal.«

Skoraj privoščil je:<br>
Skoraj privoščil je:
»Pa lezi in ne vstani več!«<br>

»Pa lezi in ne vstani več!«

Strmel je čez polje. Umazano je ležalo
Strmel je čez polje. Umazano je ležalo
do gozdov za Prevaljem. Samo razpelo
do gozdov za Prevaljem. Samo razpelo
otročnic je bledo sevalo sredi vlage in
otročnic je bledo sevalo sredi vlage in
umazanosti.<br>
umazanosti.

Izza grajskega poslopja je stopila bosa
Izza grajskega poslopja je stopila bosa
ženska. Zavita je bila v nemarne mokre
ženska. Zavita je bila v nemarne mokre
Vrstica 3.664: Vrstica 4.612:
grajskih konjarjev in je zaklical:<br>
grajskih konjarjev in je zaklical:<br>
»Sram jih bodi, tvoje ljubėje, da te stradati
»Sram jih bodi, tvoje ljubėje, da te stradati
puste.«<br>
puste.«

Žena je dvignila glavo. Glupo se je sramovala.<br>
Žena je dvignila glavo. Glupo se je sramovala.

»Pridi gor,« je velel bogovec, »dam ti
»Pridi gor,« je velel bogovec, »dam ti
kruha.«<br>
kruha.«

Žena je izpustila nabrani sadež iz krila in
Žena je izpustila nabrani sadež iz krila in
si brisala roke. Stopila je bliže pred grad.<br>
si brisala roke. Stopila je bliže pred grad.

»Pridi gor!« je ponovil bogovec. Odvrnila
»Pridi gor!« je ponovil bogovec. Odvrnila
je, da je ne bodo pustili.<br>
je, da je ne bodo pustili.<br>
Vrstica 3.681: Vrstica 4.633:
trenotno prevzel vse vzdušje zoprni vonj
trenotno prevzel vse vzdušje zoprni vonj
njenih mokrih in parečih se cunj. Odstopil
njenih mokrih in parečih se cunj. Odstopil
je, čim dalje je mogel, in rekel trdo:<br>
je, čim dalje je mogel, in rekel trdo:

»Jej pa pij!«<br>
»Jej pa pij!«

Žena je stopila k mizi in jedla stoje.
Žena je stopila k mizi in jedla stoje.
Iz kril, ki jih ji je bila napojila rosa, se
Iz kril, ki jih ji je bila napojila rosa, se
Vrstica 3.689: Vrstica 4.643:
ramenih, da je v bogovca raslo v bolest
ramenih, da je v bogovca raslo v bolest
njeno nemarno telo. Občutil je
njeno nemarno telo. Občutil je
zoprno:<br>
zoprno:

»Pravo prase, a srečno. Uživa in ne ve,
»Pravo prase, a srečno. Uživa in ne ve,
da je smrt.«<br>
da je smrt.«

Trdo je vprašal:<br>
Trdo je vprašal:
»Čigava si?«<br>

Zastrmela je glupo.<br>
»Čigava si?«
»Kdo je tvoja mati?« je vprašal jasneje.<br>

Zastrmela je glupo.

»Kdo je tvoja mati?« je vprašal jasneje.

Zmedla se je. S polnimi usti je skušala
Zmedla se je. S polnimi usti je skušala
povedati:<br>
povedati:

»Marjeta, kakor jaz. V Kranju je služila.
»Marjeta, kakor jaz. V Kranju je služila.
Dala me je v rejo.«<br>
Dala me je v rejo.«

Bogovec je sovražil:<br>
Bogovec je sovražil:

»Baronica Jezabela! Za tvojo oholnost
»Baronica Jezabela! Za tvojo oholnost
tole ženo tu bi ti pokazal za priliko in
tole ženo tu bi ti pokazal za priliko in
Vrstica 3.709: Vrstica 4.672:
ali ni bolj tvojim podobna nego mojim,
ali ni bolj tvojim podobna nego mojim,
ali je iz mojega Heinricherja ali tvojega
ali je iz mojega Heinricherja ali tvojega
Mercine.«<br>
Mercine.«

Zopet je pogledal na ženo in se umiril
Zopet je pogledal na ženo in se umiril
v bridkem usmiljenju. Sebe je karal za
v bridkem usmiljenju. Sebe je karal za
gnus, ki je plal iz žene.<br>
gnus, ki je plal iz žene.

»Zakaj sem ji bridek? Kaj more za to, da
»Zakaj sem ji bridek? Kaj more za to, da
živi iz prasca in sle.«<br>
živi iz prasca in sle.«

Vprašal je trpko:<br>
Vprašal je trpko:

»Zakaj te tvoji ljubéji puste stradati? Ali
»Zakaj te tvoji ljubéji puste stradati? Ali
si zbolela?«<br>
si zbolela?«

»Ne maram jih več,« je odvrnila in mu
»Ne maram jih več,« je odvrnila in mu
poskušala pogledati v obraz. Pa ni mogla
poskušala pogledati v obraz. Pa ni mogla
in je še topleje občutil:<br>
in je še topleje občutil:

»Saj ni nesramna, le glupa je. Kakor ščenè
»Saj ni nesramna, le glupa je. Kakor ščenè
je plaha. Človeškega pogleda ne prenese.«<br>
je plaha. Človeškega pogleda ne prenese.«

Motril jo je in videl njene ozeble in gnojne
Motril jo je in videl njene ozeble in gnojne
roke, vse bedno siromaštvo njenih kril in
roke, vse bedno siromaštvo njenih kril in
cunj.<br>
cunj.

»Kako si nemarna,« je rekel, »še obleči se
»Kako si nemarna,« je rekel, »še obleči se
ne znaš. Ali boš gola okoli hodila? Ali
ne znaš. Ali boš gola okoli hodila? Ali
nimaš rok, da bi si zaslužila?«<br>
nimaš rok, da bi si zaslužila?«

»Nikjer me ne marajo,« je odgovorila.
»Nikjer me ne marajo,« je odgovorila.
»Poslom sem nadležna.«<br>
»Poslom sem nadležna.«

»Kaj posli najemajo?«<br>
»Kaj posli najemajo?«

»Branijo gospodarjem, češ, da sem nora,«
»Branijo gospodarjem, češ, da sem nora,«
je povedala. »Saj sem menda res.«<br>
je povedala. »Saj sem menda res.«

»Nisi, če veš, da si,« je odvrnil in velel:
»Nisi, če veš, da si,« je odvrnil in velel:
»Pij!«<br>
»Pij!«

Pila je. Bogovec je stopil k skrinji, kjer
Pila je. Bogovec je stopil k skrinji, kjer
je hranil obleko in spomine svojih dveh
je hranil obleko in spomine svojih dveh
Vrstica 3.741: Vrstica 4.717:
svileno krilo svoje druge žene. Za poroko
svileno krilo svoje druge žene. Za poroko
jo je nosila. Zdaj jo je vrgel na mizo pred
jo je nosila. Zdaj jo je vrgel na mizo pred
nemarno in rekel:<br>
nemarno in rekel:

»Tvoje rasti in pameti je bila. Obleci.
»Tvoje rasti in pameti je bila. Obleci.
Če je bila nekaj bolj čedna, ne boj se.
Če je bila nekaj bolj čedna, ne boj se.
Skromna si, omazala se ne boš.«<br>
Skromna si, omazala se ne boš.«

Ženi so se oči od začudenja razširile. Obraz
Ženi so se oči od začudenja razširile. Obraz
se ji je spačil na jok. Z drhtečo roko je šla
se ji je spačil na jok. Z drhtečo roko je šla
po dragem blagu. Jecljaje je spraševala:
po dragem blagu. Jecljaje je spraševala:
»Gospod, zakaj —«<br>
»Gospod, zakaj —«

»Preobleci se,« je rekel bogovec in se
»Preobleci se,« je rekel bogovec in se
obrnil v stran. Slišal je plahutniti njene
obrnil v stran. Slišal je plahutniti njene
mokre cunje na tla. Potem se je ozrl za
mokre cunje na tla. Potem se je ozrl za
njenim glasnim ihtenjem. Ležala mu je
njenim glasnim ihtenjem. Ležala mu je
ob nogah in vpraševala:<br>
ob nogah in vpraševala:

»S čim bom plačala?«<br>
»S čim bom plačala?«

Umel je njeno lotriško hvaležnost in
Umel je njeno lotriško hvaležnost in
vzkliknil jezno:<br>
vzkliknil jezno:

»Vstani! Nisem tvoj ljubéj, da bi plačila
»Vstani! Nisem tvoj ljubéj, da bi plačila
iskal.«<br>
iskal.«

Žena je vstala, strmela in trepetala. Bogovec
Žena je vstala, strmela in trepetala. Bogovec
se je umiril ob njeni gluposti in
se je umiril ob njeni gluposti in
Vrstica 3.765: Vrstica 4.748:
Vedel je kakor prej, da je prav
Vedel je kakor prej, da je prav
tiste rasti in se ni omazala, dasi je bila
tiste rasti in se ni omazala, dasi je bila
čednejša ona daljna, prigrustna.<br>
čednejša ona daljna, prigrustna.

»Kje pa nočuješ, odkar ne hodiš več v
»Kje pa nočuješ, odkar ne hodiš več v
hleve?« je vprašal čez čas.<br>
hleve?« je vprašal čez čas.

»Doma,« je oživela in pripovedovala o
»Doma,« je oživela in pripovedovala o
poti z Brda mimo ribnika in po močadi
poti z Brda mimo ribnika in po močadi
navzgor do treh brez, od brez čez brdo in
navzgor do treh brez, od brez čez brdo in
po košenini navprek pod Belo.<br>
po košenini navprek pod Belo.

Videl je pot, ki jo je risala. Občutil jo
Videl je pot, ki jo je risala. Občutil jo
je kakor skrivnostno doživetje. Še skrivnostneje
je kakor skrivnostno doživetje. Še skrivnostneje
je čutil, da mu je žena zoprna in
je čutil, da mu je žena zoprna in
prijetna. Trpel je:<br>
prijetna. Trpel je:

»Gertrudo sladko sem utrpel. Strašno sem
»Gertrudo sladko sem utrpel. Strašno sem
izgubil. Prase v svili mi je dal nenavidni
izgubil. Prase v svili mi je dal nenavidni
jahač, da bi mi žalost usopila.«<br>
jahač, da bi mi žalost usopila.«

Nov gnus mu je zagrabil v živce in je
Nov gnus mu je zagrabil v živce in je
velel trdo:<br>
velel trdo:

»Poberi zdaj cape in pojdi.«<br>
»Poberi zdaj cape in pojdi.«

Šla je. Še ji je vzdajal, naj pride po
Šla je. Še ji je vzdajal, naj pride po
kruha, ko bo lačna. Ko je bila odšla,
kruha, ko bo lačna. Ko je bila odšla,
je ugasnil gnus v njem in je spet pomiloval:<br>
je ugasnil gnus v njem in je spet pomiloval:

»Ščene. Človeških oči ne prenese. Po kruh
»Ščene. Človeških oči ne prenese. Po kruh
je ne bo, preveč se boji. Pa saj bi ga ji tudi
je ne bo, preveč se boji. Pa saj bi ga ji tudi
dajati ne imel. Danes še, jutri ve Abdija.«<br>
dajati ne imel. Danes še, jutri ve Abdija.«

Obšla ga je stara blodna tegoba. In še
Obšla ga je stara blodna tegoba. In še
iz vremena mu je ležalo na razboljenih
iz vremena mu je ležalo na razboljenih
Vrstica 3.794: Vrstica 4.786:
strašno vanj. Potem je strastno odgrnil
strašno vanj. Potem je strastno odgrnil
po veliki nečisti Babilonki in se razvnel
po veliki nečisti Babilonki in se razvnel
v strašni besedi:<br>
v strašni besedi:

»Svinja z Bele, vzdajem ti mir. Tebi pa
»Svinja z Bele, vzdajem ti mir. Tebi pa
vzdajem lajno in smrad, Judita Strmolska.«<br>
vzdajem lajno in smrad, Judita Strmolska.«

Žena z Bele je bila prešla grajsko vežo.
Žena z Bele je bila prešla grajsko vežo.
Vratar je pozabil suniti z nogo za njo, ko
Vratar je pozabil suniti z nogo za njo, ko
jo je videl v novi obleki. Tem bridkeje je
jo je videl v novi obleki. Tem bridkeje je
sodil bogovcu:<br>
sodil bogovcu:

»Lutrovec, svinje jemlje v grad.«<br>
»Lutrovec, svinje jemlje v grad.«

Pred uro je prinesel sel pismo za bogovca.
Pred uro je prinesel sel pismo za bogovca.
Vratar ga je bil spravil. Zdaj se je domislil,
Vratar ga je bil spravil. Zdaj se je domislil,
Vrstica 3.808: Vrstica 4.804:
v Ljubljani. Deček je bil prišel na počitnice.
v Ljubljani. Deček je bil prišel na počitnice.
Na vrtu je nastavljal ptičem. Oče ga
Na vrtu je nastavljal ptičem. Oče ga
je poklical.<br>
je poklical.

»Praviš, da že znaš bukovski. Daj, hlapčič,
»Praviš, da že znaš bukovski. Daj, hlapčič,
pokaži, če je res. Tole pismo preberi.«<br>
pokaži, če je res. Tole pismo preberi.«

Hlapčič se je bridko prestrašil. List mu je
Hlapčič se je bridko prestrašil. List mu je
drhtel v roki.<br>
drhtel v roki.

»Ne bereš, ne veš?« je videl oče.<br>
»Berem po tiho,« je ginil deček.<br>
»Ne bereš, ne veš?« je videl oče.

»Pa razumeš?«<br>
»Berem po tiho,« je ginil deček.

»Pa razumeš?«

Deček je trpel. Potem se mu je zjasnilo v
Deček je trpel. Potem se mu je zjasnilo v
licu in je povedal:
licu in je povedal:
»O Luki Knaflju pišejo ...«<br>
»O Luki Knaflju pišejo ...«

»Da se bo vrnil?«<br>
»Da se bo vrnil?«

»Da pride domov,« je ugibal in verjel
»Da pride domov,« je ugibal in verjel
začetnik.<br>
začetnik.

»Daj sem,« je stegnil oče roko po pismu.
»Daj sem,« je stegnil oče roko po pismu.
»Tega veselja za božič naj nima.«<br>
»Tega veselja za božič naj nima.«

»Oče,« je tedaj vzkliknil deček, »saj ni
»Oče,« je tedaj vzkliknil deček, »saj ni
pisano, da se vrne. Pisano je, da je umrl.«<br>
pisano, da se vrne. Pisano je, da je umrl.«

Vratar je živahno planil.<br>
Vratar je živahno planil.

»Lej ga, bukovskega. Dobro si prebral.
»Lej ga, bukovskega. Dobro si prebral.
Nesi, hlapčič, nesi ubogemu očetu žalostno
Nesi, hlapčič, nesi ubogemu očetu žalostno
Vrstica 3.832: Vrstica 4.840:
pozdravi, da vzdaješ mir, pa povej: Pismo
pozdravi, da vzdaješ mir, pa povej: Pismo
od gospoda sina, gospod bogovec; piše, da
od gospoda sina, gospod bogovec; piše, da
je umrl.«<br>
je umrl.«

»Pismo od gospoda sina; piše, da je umrl.«<br>
»Pismo od gospoda sina; piše, da je umrl.«
Umrl ... Pa ne morda iz bodilja?<br>

Iz bodilja ...<br>
Umrl ... Pa ne morda iz bodilja?

Iz bodilja ...



===2.===
===2.===


»"T) earens et contionator, leugest, leugest,«
»Regens et contionator, leugest, leugest,« se je krčilo bogovcu očetno srce. A
I V se je krčilo bogovcu očetno srce. A
verjel je vendar, da je Luka Knafelj umrl,
verjel je vendar, da je Luka Knafelj umrl,
da je lepo umrl, da so ga s poslednjim
da je lepo umrl, da so ga s poslednjim
Vrstica 3.848: Vrstica 4.859:
kakor je želel in povedal: »Oče!
kakor je želel in povedal: »Oče!
Umiram. Strašno mi je hudo po Tebi. Oče!
Umiram. Strašno mi je hudo po Tebi. Oče!
1 6 5 Pri zveličanju moje uboge rajne matere
Pri zveličanju moje uboge rajne matere
Te rotim, da spreglej. Strašno je spasti.
Te rotim, da spreglej. Strašno je spasti.
Strašno je pasti v roke živemu Bogu. Oče!
Strašno je pasti v roke živemu Bogu. Oče!
Spadel si, spadel s i . .
Spadel si, spadel si ...«
»Eegens et contionator, leugest, leugest,«
»Regens et contionator, leugest, leugest,«
je trpel oče in vendar moral verjeti pismu,
je trpel oče in vendar moral verjeti pismu,
da je za zadnjih poletnih dni vstopil v
da je za zadnjih poletnih dni vstopil v
Vrstica 3.862: Vrstica 4.873:
novih menihov in ga prinesel v kolegij.
novih menihov in ga prinesel v kolegij.
»Pred postavo nadvojvodovih smo ga
»Pred postavo nadvojvodovih smo ga
skrili,« je pisal novi menih, da bi ga ne
skrili,« je pisal novi menih, »da ga ne bi
zaprli in sodili, zakaj smilil se nam je
zaprli in sodili, zakaj smilil se nam je
mladec, ki ni hudoben, le zapeljan. Nismo
mladec, ki ni hudoben, le zapeljan. Nismo
Vrstica 3.868: Vrstica 4.879:
je spoznal našo dobro misel in jo hvalil.
je spoznal našo dobro misel in jo hvalil.
Ko je malo okreval, je prosil knjig. Dali
Ko je malo okreval, je prosil knjig. Dali
smo mu njegovih . .
smo mu njegovih ...«

>;Leugest, novi menih, leugest,« je besnel
»Leugest, novi menih, leugest,« je besnel
bogovec. Ni verjel. A še je bral:
bogovec. Ni verjel. A še je bral:

»Ni jih bral. Po neskončni božji dobroti
»Ni jih bral. Po neskončni božji dobroti
se je zgodilo, da jih je vzel in vrgel v
se je zgodilo, da jih je vzel in vrgel v
ogenj in so vsi sveti očetje videli in rekli:
ogenj in so vsi sveti očetje videli in rekli:
amen.«
amen.«

»Vzel bom in vsi sveti očetje bodo videli
»Vzel bom in vsi sveti očetje bodo videli
in rekli: amen!« je zahropel bogovec in
in rekli: amen!« je zahropel bogovec in
Vrstica 3.880: Vrstica 4.894:
ubito omahnil za mizo in pil iz vrča do
ubito omahnil za mizo in pil iz vrča do
strašne bolnosti.
strašne bolnosti.

»Kje je vrv? Kje je drevo? Obesil se bo
»Kje je vrv? Kje je drevo? Obesil se bo
človek in bo visel nad grobom kakor krizmanek
človek in bo visel nad grobom kakor krizamnik
nad posteljo. Nihče ga ne bo snel
nad posteljo. Nihče ga ne bo snel
v gluhoti. Drob se mu razspe in potoglava
v gluhoti. Drob se mu razspe in potoglava
Vrstica 3.888: Vrstica 4.903:
pred jahača, ki je pojal brez nehanja,
pred jahača, ki je pojal brez nehanja,
prekleti, trikrat krgavi iz ure spočetja
prekleti, trikrat krgavi iz ure spočetja
do zanke pasu . .
do zanke pasu ...«

Bogovec je vstal. Iz pijače mu je vzrastla
Bogovec je vstal. Iz pijače mu je vzrasla
žalost obupancev v blodno željo: ubiti se,
žalost obupancev v blodno željo: ubiti se,
umreti. A ne na veji. V lajnu in hotljivosti
umreti. A ne na veji. V lajnu in hotljivosti
pri nečedni obnožnji pod kopjem
pri nečedni obnožnji pod kopjem
jeznega Pinehasa . . .
jeznega Pinehasa ...

Bogovec je vstal na pot, da bi šel mimo
Bogovec je vstal na pot, da bi šel mimo
ribnika po močadi do treh brez, od brez
ribnika po močadi do treh brez, od brez
Vrstica 3.905: Vrstica 4.922:
molilnico in jo zapreti, kakor je želel
molilnico in jo zapreti, kakor je želel
baron Nikolaj.
baron Nikolaj.

# * #

<center>***</center>

Pesem srenje je prosila:
Pesem srenje je prosila:

»Gott Vater, Son vnd hevlger Geyst,
<poem>
»Gott Vater, Son vnd heylger Geyst,
Eyn wahrer Gott du bist vnd heyst!
Eyn wahrer Gott du bist vnd heyst!
Gib hiilf vnd Trost ynn yeder Not,
Gib hülf vnd Trost ynn yeder Not,
Hilf vns zum leben aus dem Tod.«
Hilf vns zum leben aus dem Tod.«
</poem>

Pesem srenje je ugasnila in le šum nahodnih
Pesem srenje je ugasnila in le šum nahodnih
pljuč prehlajenega in nadušljivega
pljuč prehlajenega in nadušljivega
mestjana je trgal v molk. Takrat je
mestjana je trgal v molk. Takrat je
spregovoril bogovec.
spregovoril bogovec:

»Brez števenja potov sem kroto modro
»Brez števenja potov sem kroto modro
govoril in učil in blaznil, da vam govorim
govoril in učil in blaznil, da vam govorim
Vrstica 3.920: Vrstica 4.945:
mesa. Šele to zadnjo uro so mi spadle
mesa. Šele to zadnjo uro so mi spadle
luskine z oči, da vidim in zares bogujem
luskine z oči, da vidim in zares bogujem
iz duha. Vzdajem vam besedo iz duha
iz Duha. Vzdajem vam besedo iz Duha

Beseda se mu je utrgala, misel je utonila.
Beseda se mu je utrgala, misel je utonila.
Ni vedel, kako bi žalil. Le svojo lastno
Ni vedel, kako bi žalil. Le svojo lastno
Vrstica 3.927: Vrstica 4.953:
maral ni za dim ovnov in kri bikov in
maral ni za dim ovnov in kri bikov in
molitve bogovcev.
molitve bogovcev.

» V toge me je dal Bog, v kamenje in tolčo
»V toge me je dal Bog, v kamenje in tolčo
nameril mi pot. Kroto težka je roka njegova.
nameril mi pot. Kroto težka je roka Njegova.
Poja v temnice, ne da ni videti ni
Poja v temnice, ne da ni videti ni
vedeti. Zakaj? Ali nisem imel vere, da bo
vedeti. Zakaj? Ali nisem imel vere, da bo
Vrstica 3.936: Vrstica 4.963:
ves voljni svet? Kaj mi je iz vere?
ves voljni svet? Kaj mi je iz vere?
Kregulju peklenskemu so podrastle kreljuti,
Kregulju peklenskemu so podrastle kreljuti,
pažlji so hudiču podrastli za rop.
pažlji so hudiču podrastli za rep.
Sovražim, nenavidnim, ne meni, je dal, da
Sovražim, nenavidnim, ne meni, je dal, da
so jim pribivale sile in so me pojali v
so jim pribivale sile in so me pojali v
Vrstica 3.944: Vrstica 4.971:
besedo, prinaredni, da umorijo život in
besedo, prinaredni, da umorijo život in
porobijo s svečenjem.«
porobijo s svečenjem.«

Težko je vzdihnilo iz srenje. Kak,or kovaški
Težko je vzdihnilo iz srenje. Kakor kovaški
meh je gnalo nadušljivega. Bogovec
meh je gnalo nadušljivega. Bogovec
je tožil bridke je.
je tožil bridkeje:

»Ljubil sem pismo kakor mati pod krizmankom
»Ljubil sem pismo kakor mati pod krizamnikom
hlapčiča prvenčiča v plenah. Pel
hlapčiča prvenčiča v plenah. Pel
sem iz njega za reda jutranjega zora in
sem iz njega za reda jutranjega zora in
Vrstica 3.957: Vrstica 4.986:
Gospodnje ime, zlobila se, želovala
Gospodnje ime, zlobila se, želovala
po silovanju, polna hinenja in hudobe,
po silovanju, polna hinenja in hudobe,
smradna v požrešnosti goltunje, mati razločenikov,
smrada v požrešnosti goltunje, mati razločenikov,
poluvercev, požrehov in požrtnikov
poluvercev, požrehov in požrtnikov
v lajnu in smradnem sadlu, velika
v lajnu in smradnem sadlu, velika
Babvlon, Mvsterium . . .Ljubil sem goreče
Babylon, Mysterium ... Ljubil sem goreče
in vedeče pismo in besedo. Beseda se je
in vedeče Pismo in Besedo. Beseda se je
lagala, pismo mi ni bilo pridno. Babelska
lagala, Pismo mi ni bilo pridno. Babelska
hči je živa, kroto močna, močerol peklenski
hči je živa, kroto močna, močerol peklenski
zija iz mlamola temnic. Zaobstonj je
zija iz mlamola temnic. Zaobstonj je
umrlo Jagnje, zavman so s snago snažili,
umrlo Jagnje, zaman so s snago snažili,
da je vzšlo zmagovito nad mrtvo kačo,
da je vzšlo zmagovito nad mrtvo kačo,
nad nenavidnega, ki je Abadon. Štejmo!
nad nenavidnega, ki je Abadon. Štejmo!
Ali so en sam? Ali so šibki? Pavel, Pij,
Ali so en sam? Ali so šibki? Pavel, Pij,
Marcel, Gregor, Sikst, Klemen . . . Moj pa
Marcel, Gregor, Sikst, Klemen ... Moj pa
I je en sam in je iz mesa blaznil, da ni
je en sam in je iz mesa blaznil, da ni
opprobrium tretji ob ženi in možu in da
opprobrium tretji, ljubej ob ženi in možu in da
ni abominandae abominationis v možu,
ni abominandae abominationis v možu,
ki ima ženo in skrito obnožnjo. Norski
ki ima ženo in skrito obnožnjo. Norski
Martine! Zaradi njega je spadla, ko je
Martin! Zaradi njega je spadla, ko je
brala. Zmagala je žena. Judita ji je ime
brala. Zmagala je žena. Judita ji je ime
in vse ljudstvo je klicalo: amen . .
in vse ljudstvo je klicalo: amen ...«

Zagonetno je zašumelo v srenji. Nadušljivi
Zagonetno je zašumelo v srenji. Nadušljivi
je bil s strašno voljo ukrotil trenotno
je bil s strašno voljo ukrotil
svoja pljuča. Topleje je plala bogovcu
svoja pljuča. Topleje je plala bogovcu
beseda. Opojil se je bil sam iz sebe v
beseda. Opojil se je bil sam iz sebe v
bridek psalm.
bridek psalm.

»Z molitvijo sem kljukal na vrata Gospodnja:
»Z molitvijo sem kljukal na vrata Gospodnja:
zakaj si moč in silo dal zlodeju?
zakaj si moč in silo dal zlodeju?
Vrstica 3.992: Vrstica 5.023:
nenavidljivcem, nekazanim, da bi
nenavidljivcem, nekazanim, da bi
prenorili in obnoreli še eno in še zadnje
prenorili in obnoreli še eno in še zadnje
srce v zadnjem orožniku resnice in čiste
srce v zadnjem orožníku resnice in čiste
besede, še eno srce, ki ni bilo zatepeno in
besede, še eno srce, ki ni bilo zatepeno in
okorno? Kje je Tvoja prijazen in milost?
okorno? Kje je Tvoja prijazen in milost?
Vrstica 4.000: Vrstica 5.031:
videnju bogoslovnega evangelista, da boš
videnju bogoslovnega evangelista, da boš
žalost srca usopil, da boš sodeč na božji
žalost srca usopil, da boš sodeč na božji
mavri prišel, maščavec po čislu in vagi
mavrici prišel, maščavec po čislu in vagi
za vse, kar si dal na počak, in da bo jeza
za vse, kar si dal na počak, in da bo jeza
Tvojih ust razpihala zoprnike kakor pirjevico
Tvojih ust razpihala zoprnike kakor pirjevico
in smotlako. Zakaj si mi še Abdijo
in smotlako. Zakaj si mi še Abdijo
dal, da sem ga moral utrpeti?«
dal, da sem ga moral utrpeti?«

Jasneje je šumelo v srenji. Morda se je
Jasneje je šumelo v srenji. Morda se je
mestjanom svitalo, odkod čudna bogovčeva
mestjanom svitalo, od kod čudna bogovčeva
beseda. On sam se je jedva zavedal.
beseda. On sam se je komaj zavedal.
V čisto osebno žalost je bila prešla njegova
V čisto osebno žalost je bila prešla njegova
beseda.
beseda.

»Nisem bil ljube j zblažn jenih poti, za
»Nisem bil ljubej zblaznjenih poti, za
basni in marnje zmamnega sveta sem bil
basni in marnje zmamnega sveta sem bil
gluh. Hotel sem biti glasen vabeč k božji
gluh. Hotel sem biti glasen, vabeč k božji
besedi, videči in vedeči vodeč, trezev vina
besedi, videči in vedeči vodec, trezev vina
pijanega in imenja in blaga, sovraž lakomiji,
pijanega in imenja in blaga, sovraž lakomiji,
hofarti in hotljivosti. Nisem praznoval
hofarti in hotljivosti. Nisem praznoval
Vrstica 4.024: Vrstica 5.057:
srca. Znamenja ne vem, komaj kleti še
srca. Znamenja ne vem, komaj kleti še
znam.«
znam.«

Iskal je v ljudi za človekom, ki je hropel
Iskal je v ljudi za človekom, ki je hropel
iz naduhe. Nato je planil neumljivo, nevoljno:
iz naduhe. Nato je planil neumljivo, nejevoljno:

»Kaj hodite, da vam dam? Ali naj vzdajem
»Kaj hodite, da vam dam? Ali naj vzdajem
mir, ki ga ni? Nenavidni je in poja od
mir, ki ga ni? Nenavidni pa je in poja od
rojstva do groba. Njega molite in njegove.
rojstva do groba. Njega molíte in njegove.
Debeljaki so iz mesa in bukovski iz duha
Debeljaki so iz mesa in bukovski iz duha
in bogujejo mir. Verujte jim; meso jih
in bogujejo mir. Verujte jim; meso jih
Vrstica 4.038: Vrstica 5.073:
za čast Roka s križem na čelu in lotricam
za čast Roka s križem na čelu in lotricam
za čast lotrice Afre.«
za čast lotrice Afre.«

Razgrnil je roke predse in se rogal:
Razgrnil je roke predse in se rogal:

»Sprejmite! Vzdajem vam blagoslov za
»Sprejmite! Vzdajem vam blagoslov za
bolest v trebuhu: pomagal bo sveti Erazem.
bolest v trebuhu: pomagal bo sveti Erazem.
Vzdajem za krče vaših otročnic,
Vzdajem za krče vaših otročnic,
žena in dekel: babičila jim bo sveta
žená in dekel: babičila jim bo sveta
Marjeta. Vzdajem za francosko rano: pomagala
Marjeta. Vzdajem za francosko rano: pomagala
bosta Britius in Ciriacus cum
bosta Britius in Ciriacus cum
emplastro . .
emplastro ...«

Nadušljivi je zahropel, kakor da so mu
Nadušljivi je zahropel, kakor da so mu
vrat prerezali.
vrat prerezali.

»Vzdajem,« je gnalo bogovca, »krizmanek,
»Vzdajem,« je gnalo bogovca, »krizamnik,
vražo in zaduštvo za bolest telesa in duše:
vražo in zaduštvo za bolest telesa in duše:
pomagal bo novi menih Koprivec. Pa je
pomagal bo novi menih Koprivec. Pa je
še močnejši. Pojdite in verujte: pomagal
še močnejši. Pojdite in verujte: pomagal
bo sveti komisarius Tomaž . .
bo sveti komisarius Tomaž Hren

»Leugest, Here, leugest,« je vzkliknil v
»Leugest, Here, leugest,« je vzkliknil v
srenji Erazem Wassermannov. Učitelj
srenji Erazem Wassermannov. Učitelj
Dachs je rekel vedro:
Dachs je rekel vedro:

»Baertl, dein Lehr was grob.«
»Baertl, dein Lehr was grob.«

Bogovcu se je zameglilo pred očmi. Glava
Bogovcu se je zameglilo pred očmi. Glava
mu je klonila v roke. Strašna telesna
mu je klonila v roke. Strašna telesna
Vrstica 4.062: Vrstica 5.104:
polnil glavo. Čudno trpko se mu je oglasilo
polnil glavo. Čudno trpko se mu je oglasilo
v misli:
v misli:

»Ali me je prizadelo? Ali je smrt?«
»Ali me je prizadelo? Ali je smrt?«

Dvignil je obraz. Prav nič ni vedel, kje je.
Dvignil je obraz. Prav nič ni vedel, kje je.
Trenotno pa ga je obšlo prečudno ganotje.
Trenutno pa ga je obšlo prečudno ganotje.
Solze so mu navrele v oči. Jokal je kakor
Solze so mu navrele v oči. Jokal je kakor
žene in otroci. . .
žene in otroci ...

- # # #
<center>***</center>
Ko je vzšel iz molilnice, je sunil Dachs k

Ko je vzšel iz molilnice, je stopil Dachs k
njemu in dejal:
njemu in dejal:

»Hudiča povej, ki te je obsedel. Orožnik
»Hudiča povej, ki te je obsedel. Orožník
Erazem z mečem ga bo posekal. Glej ga,
Erazem z mečem ga bo posekal. Glej ga,
kako mu je! Ali mu je bilo treba še
kako mu je! Ali mu je bilo treba še
Vrstica 4.076: Vrstica 5.123:
da si blaznil iz straže, katero strežeš brdskemu
da si blaznil iz straže, katero strežeš brdskemu
localisu. Daj, reci in potrdi.«
localisu. Daj, reci in potrdi.«

»Baron me bo vesel,« je odvrnil bogovec.
»Baron me bo vesel,« je odvrnil bogovec.
»Zdi se mi, da jih ne bo več.«
»Zdi se mi, da meščanov ne bo več.«

»Norski si,« je menil učitelj. »Ne bo
»Norski si,« je menil učitelj. »Ne bo
jih. Pa zato, ker vedo, kako je z ukazi.
jih. Pa zato, ker vedo, kako je z ukazi.
Vrstica 4.084: Vrstica 5.133:
na Glaserjevi pristavi. Zdaj veš. In če
na Glaserjevi pristavi. Zdaj veš. In če
jim ti ne boš bral, jim bom jaz.«
jim ti ne boš bral, jim bom jaz.«

Bogovec ni odgovoril.
Bogovec ni odgovoril.

»Ali sploh veš, kaj si govoril?« je vprašal
»Ali sploh veš, kaj si govoril?« je vprašal
učitelj. »Daj, reci, ali si trezev? Strašno
učitelj. »Daj, reci, ali si trezen? Strašno
si bolan v lice.«
si bolan v lice.«

Bogovec je še vedno topo strmel predse.
Bogovec je še vedno topo strmel predse.
Potem je dvignil glavo, videl Erazma in
Potem je dvignil glavo, videl Erazma in
velel Dachsu:
velel Dachsu:

»Reci mu, da je norski. Povsod vlači svoj
»Reci mu, da je norski. Povsod vlači svoj
meč. čemu neki mu bo?«
meč. Čemu neki mu bo?«

»Gospodov apostol je bil star, pa ga je
»Gospodov apostol je bil star, pa ga je
nosil,« je odvrnil Wassermannov. »Zakaj
nosil,« je odvrnil Wassermannov. »Zakaj
ga ne bi mlad orožnik
ga ne bi mlad orožník

Bolno je zadrhtelo bogovcu ob ustnicah.
Bolno je zadrhtelo bogovcu ob ustnicah.
Kakor sam zase je rekel:
Kakor sam zase je rekel:

»Norska mlada kri. Oskrunjala bi znamenja
»Norska mlada kri! Oskrunjala bi znamenja
papežniških; da bi ga kmetje s
papežniški, da bi ga potem kmetje s
cepci pobili kakor psa.«
cepci pobili kakor psa.«

»Ce padem, padem pod mečem,« je odvrnil
»Če padem, padem pod mečem,« je odvrnil
mladec.
mladec.

Bogovcu se je razlilo dobrohotno ganotje
Bogovcu se je razlilo dobrohotno ganotje
čez lice. Dolgo je strmel v mladega, nato
čez lice. Dolgo je strmel v mladega, nato
je rekel:
je rekel:

»Iz Kokre mi je bližji.«
»Odkar sva bila v Kokri, si mi dražji.«

Stegnil je roko proti Wassermannovemu:
Stegnil je roko proti Wassermannovemu:

»Daj roko. Pa če ti je v srečo in če je od
»Daj roko. Pa če ti je v srečo in če je od
krizmanka tako v tebi, služi mi. Iz polja
krizamnika tako v tebi, služi mi. Oni iz polja
v zarji obljubljeni ne bo prišel.«
v zarji obljubljeni ne bo prišel.«

Rdečica je zalila Wassermannovemu obraz.
Rdečica je zalila Wassermannovemu obraz.

»Here Meister,« — je zaklical zanosno —
»Here Meister,« je zaklical zanosno,
»vahre wohl. Erasmus vigilat.«
»vahre wohl. Erasmus vigilat.«

»Norstvo,« je vzkliknil učitelj.« Kaj glumita?
»Norstvo,« je vzkliknil učitelj. »Kaj glumita?
Vrč vina na to jalovo božjo službo
Vrč vina na to jalovo božjo službo
danes bi teknil bolje. Tudi nisem brez
danes bi teknil bolje. Tudi nisem brez
lepih novic. Baertl, bodi gostoljuben.«
lepih novic. Baertl, bodi gostoljuben!«

Bogovec se je ozrl po njem in dejal mimo
Bogovec se je ozrl po njem in dejal mimo
njegovih besed:
njegovih besed:

»Umej. Krizmanek sem rekel. Ime hudiča
»Umej. Krizamnik sem rekel. Ime tega hudiča
pa je bukovsko —«
pa je bukovsko —«

»Zares blazni,« je zaklical učitelj skrbno.
»Zares blazni,« je zaklical učitelj skrbnó.

Bogovec je zmajal z glavo in rekel:
Bogovec je zmajal z glavo in rekel:

»Krizmanek. To je močni iz roda v rod.
»Krizamnik. To je močni iz roda v rod.
Nikoli ni bil silnejši. Spiritus saeculi mu
Nikoli ni bil silnejši. Spiritus saeculi mu
je ime.«
je ime.«

Nato se je zdrznil in dejal vsakdanje:
Nato se je zdrznil in dejal vsakdanje:

»Prav si hotel, Johannes. Stopimo, zajeli
»Prav si hotel, Johannes. Stopimo, zajeli
bomo iz vrča. Iz vrča je pozabljenje. Pijmo
bomo iz vrča. Iz vrča je pozabljenje. Pijmo
na žalost!«
na žalost!«

Prikimal je učitelju in Erazmu:
Prikimal je učitelju in Erazmu:

»Na žalost zaradi sina, ki mi je umrl.«
»Na žalost zaradi sina, ki mi je umrl.«

GODBA NA POTAPLJAJOČI
===3.===
SE LADJI.

MIRAN JARC.
Bil je dan pred božičnim praznikom.
I.
Bogovec ni vedel. Topo je šel
Ne ozri se več v večerno zarjo,
iz gradu in prispel nagonsko h grajskemu
pod drevesom ne pošto j ,
če sreča te žival, se skrij . . .
Kam?! Kam?!
Kje je še prostor zate
o, človek,
od vseh stvari preklet!
II.
Na veji ptiček ziblje se in kliče,
in kliče svoje solnčne brate . . .
od obzorja do obzorja so razpeta
barvna zrcala: v njih se ogledava
oblak in gora . . . gozd . . . Nebo in zemlja
smehljata se v blesteči vseradosti.
Sredi planjave stoji človek — edinec:
telo — trhlo drevo — osušil ga je glad,
okostenele roke, vpijoče na vzhod in zapad,
oči kričijo pod nebo
vsemu vesoljstvu strašno vest:
Človek umira
zapuščen, osamel...
Kje si, kje si, Bog,
o Bog!?«
Na veji ptiček ziblje se in kliče
in kliče svoje solnčne brate . . .
1 6 8 od obzorja do obzorja vse žari, vse žari . ..
NANDE VIDMAR: KALOBJE.
BOGOVEC JERNEJ.
m IVAN PREGELJ.
O. Bil je dan pred božičnim praznikom.
| Bogovec ni vedel. Topo je bil vstal
iz gradu in zašel nagonsko h grajskemu
ribniku. Zelena in kalna je ležala
ribniku. Zelena in kalna je ležala
voda. Južno vreme je bilo vzelo zmrzal,
voda. Južno vreme je bilo vzelo zmrzal,
da je le še motno v vodah, tako kakor
da je le še motno v vodah, tako kakor
rja na jeklu, ki se je ustudilo. Komaj
rja na jeklu, ki se je uhladilo. Komaj
zlato izide čisto iz ognja. Duša človeška
zlato izide čisto iz ognja. Duša človeška
ne vzide iz trpljenja.
ne vzide iz trpljenja.

Ali je res vstajalo iz motnega zrcala, ali
Ali je res vstajalo iz motnega zrcala, ali
pa je le bogovec želel, da bi vstalo in bi
pa je le bogovec želel, da bi vstalo in bi
bilo mrtvo otročniško telo t Streslo ga je
bilo mrtvo otročniško telo? Streslo ga je
skrivnostno.
skrivnostno.

»Juta! Saj ti je bilo zares namenjeno.
»Juta! Saj ti je bilo zares namenjeno.
Videl sem, preden sem te poznal. Vem tudi
Videl sem, preden sem te poznal. Vem tudi
sebe, preden sem dočakal. Strašno jase
zase, preden sem dočakal. Strašno jaše
nepoznani. On obeša krizmanek, on koplje
nepoznani. On obeša krizamnik, on koplje
grob, on jemlje pot. Iz njega je bodilj, iz
grob, on jemlje pot. Iz njega je bodilj, iz
njega je potop, iz njega je zanka vrvi . ..«
njega je potop, iz njega je zanka vrvi ...«

N S V E T SEPTEMBRA 1923. ŠTEVILKA 7.
Bogovec je zablodil mimo ribnika po
Bogovec je zablodil mimo ribnika po
močadi. Videl je izhojeno pot in našel
močadi. Videl je izhojeno pot in našel
Vrstica 4.191: Vrstica 5.236:
in je imel pred seboj razpalo kočo, dom
in je imel pred seboj razpalo kočo, dom
blodne Mrete.
blodne Mrete.

> Kam in zakaj?« se je ovedel in sramoval.
»Kam in zakaj?« se je ovedel in sramoval.
»Pred svinjak sem vzšel.« Stal je
»Pred svinjak sem vzšel.« Stal je
v nizkih borovcih. V oči ga je zaščemelo
v nizkih borovcih. V oči ga je zaščemelo
od luči, ki mu je planila z višin čez brda.
od luči, ki mu je planila z višin čez brda.
V strašnem pokoju so rastle snežene gore
V strašnem pokoju so rasle snežene gore
pred njim v jasno nebo. Solnce iz popoldne
pred njim v jasno nebo. Popoldansko sonce
je ležalo brez vse sence v čereh.
je ležalo brez vse sence v čereh.
Zemlja se je zidala pred njim v čudno
Zemlja se je zidala pred njim v čudno
priliko: v sedmem letu zagori v otroški
priliko: v sedmem letu zagori v otroški
duši koprnenje v višave in se trenotno
duši koprnenje v višave in se trenutno
umiri ob materini besedi in otroški igrači.
umiri ob materini besedi in otroški igrači.
V šestnajstem letu zastoče iz prsi v novo
V šestnajstem letu zastoče iz prsi v novo
Vrstica 4.212: Vrstica 5.258:
zvedel, ko je bil gori? Ali ni želel nazaj
zvedel, ko je bil gori? Ali ni želel nazaj
v senco, odkoder je vzšel, ali vendar ni
v senco, odkoder je vzšel, ali vendar ni
preklinjal ure, ko se je rodil?«
preklinjal ure, ko se je rodil?«<br>
Misel se je utrgala bogovcu. Iz koče je
Misel se je utrgala bogovcu. Iz koče je
stopila ženska s posodo vode in se začela
stopila ženska s posodo vode in se začela
umivati. V solncu je sinila polt.
umivati. V soncu je sinila polt.<br>
»Za praznik se perejo,« je mrmral bogovec;
»Za praznik se perejo,« je mrmral bogovec;
»čemu se umiva ta?« Izza molčečih
»čemu se umiva ta?« Izza molčečih
Vrstica 4.221: Vrstica 5.267:
je vedel:
je vedel:
»Resnično, še prase se pere za praznik.«
»Resnično, še prase se pere za praznik.«

še je gledal za ženo, pa mu je postalo
še je gledal za ženo, pa mu je postalo
zoprno in se je okrenil rezko.
zoprno in se je okrenil rezko.

>Obnožnja! če bom utonil, v takile sli
»Obnožnja! Če bom utonil, v takile sli
ne bom.«
ne bom.«

Šel je po poti, koder je bil prišel. Zvonovi
Šel je po poti, koder je bil prišel. Zvonovi
so šli ž njim. Vedno več jih je bilo. Iz
so šli ž njim. Vedno več jih je bilo. Iz
njih se je budila venomer ena sama beseda
njih se je budila venomer ena sama beseda
vanj:
vanj:
»Krizmanek, krizmanek, krizmanek . ..«
»Krizamnik, krizamnik, krizamnik ...«

Iz nemarne žene, katero je videl, pa še iz
V misli na nemarno ženo, ki jo je videl, pa še ob
misli, da je blizu ura, ko se bo rodilo
misli, da je blizu ura, ko se bo rodilo
1 9 3 božje dete, je utonil v motno iskanje.
božje dete, je utonil v motnem iskanju.

> Praznik dekelstva in rojstva. Norska
»Praznik dekelstva in rojstva. Norska
beseda! Kje je dekelstvo? Kdo ga zmišlja?
beseda! Kje je dekelstvo? Kdo ga zmišlja?
Najbolj nečedni. Prase v lajnu, blodeži s
Najbolj nečedni. Prase v lajnu, blodeži s
svečenjem, orglami in plaščem. Obnožnjo
svečenjem, orglami in plaščem. Obnožnjo
sem oblekel v svilo. Ali sem lajno umil?
sem oblekel v svilo. Ali sem lajno umil?
Lažete se, blodeži s svečenjem. Mkoli ni
Lažete se, blodeži s svečenjem. Nikoli ni
bilo dekelstva v mesu. Ne silujte duše, naj
bilo dekelstva v mesu. Ne silujte duše, naj
veruje, česar ni. Ne obljubljajte plačila,
veruje, česar ni. Ne obljubljajte plačila,
ki ga ni. Ne kličite: mir, mir in ga ni
ki ga ni. Ne kličite: mir, mir in ga ni,
miru. Sla je iz očeta v sina, iz materine
miru. Sla je iz očeta v sina, iz materine
posteljice v hčer, osten hudičev, ki zbada
posteljice v hčer, osten hudičev, ki zbada
do groba, jeza porodnega greha do sodbe
do groba, jeza porodnega greha do sodbe
nepoznane, kakor je zavman vedenje v
nepoznane, kakor je zaman vedenje v
mesu, vse znanje v človeku. Blodeži kralja
mesu, vse znanje v človeku. Blodeži kralja
s krono v tri gube, trikrat grdega silnika!
s krono v tri gubé, trikrat grdega silnika!
Ne bogujte o sreči, ne skrivajte lajna pod
Ne bogujte o sreči, ne skrivajte lajna pod
svilo, ne obešajte proti volji duha norstva
svilo, ne obešajte proti volji Duha norstva
iz krizmanka nad posteljo rojstev, ne
iz krizamnika nad posteljo rojstev, ne
častite rojenega, čigar besedo ste zblaznili.
častite Rojenega, čigar besedo ste zblaznili.
To je vaše, da ga križajte, križajte!«
To je vaše, da ga križajte, križajte!«

Hlad gozdov je objel bogovca. Daleč je
Hlad gozdov je objel bogovca. Daleč je
ugasnil zadnji zvon . . .
ugasnil zadnji zvon ...

# # *
Truden in žalosten in nepotolažen se je
Truden, žalosten in nepotolažen se je
vrnil predikant na Brdo. Ko je stopil iz
vrnil predikant na Brdo. Ko je stopil iz
gozdov, je stal v zarji zahajajočega solnca.
gozdov, je stal v zarji zahajajočega sonca.
Zlato se je bilo razlilo v sivo senco polj
Zlató se je bilo razlilo v sivo senco polj
in gozdov. Kakor izrezano je šlo daleč
in gozdov. Kakor izrezano je šlo daleč
robovje zemlje od Jelovce mimo Ljubnika
robovje zemlje od Jelovce mimo Ljubnika
nad škofljimi v Loki in Grmade do sivih
in Grmade do sivih
jasnin za Krimom. Daleč od dolenjskega
jasnin za Krimom. Daleč od dolenjskega
vzhoda je vstajala koprenasta in mrzla
vzhoda je vstajala koprenasta in mrzla
Vrstica 4.275: Vrstica 5.327:
branil in se ni mogel ubraniti. Oglašalo
branil in se ni mogel ubraniti. Oglašalo
se je po sili, kakor zatajeno domotožje:
se je po sili, kakor zatajeno domotožje:
»Eno dete je rojeno, oj rojeno . .
»Eno dete je rojeno, oj, rojeno ...«
Vstopil je v grad in odprl v zadnjem svitu
Vstopil je v grad in odprl v zadnjem svitu
gasnočega dne v knjigo. Odprlo se mu je
gasnočega dne v knjigo. Odprlo se mu je
kakor iz duha, kakor za razodenje in je
kakor iz Duha, kakor za razodenje in je
bral:
bral:

x Ko se na nočnem ležišču mudim s svojim
»Ko se na nočnem ležišču mudim s svojim
duhom, me s sanjami strašiš in po prikaznih
duhom, me s sanjami strašiš in po prikaznih
z grozo pretresaš. Moja moč ni
z grozo pretresaš. Moja moč ni
trdost tolče in moje meso ni bron. Zato bi
trdost tolče in moje meso ni bron. Zato bi
mi bilo bolje, da se nisem rodil. Obupal
mi bilo bolje, da se nisem rodil. Obupal
sem, ker prazni so moji dnevi . .
sem, ker prazni so moji dnevi ...«

V bogovca se je prečudno obudilo:
V bogovcu se je prečudno obudilo:
»Prazni . . . Ali ni ničesar, da bi izpolnilo?

Kako da mi ni deset let in več v bridkosti
»Prazni so dnevi... Ali ni ničesar, da bi jih napolnilo?
pregovorilo, kakor mi je zdaj? O moj Bog!
Kako da mi ni deset let in še več v bridkosti
spregovorilo, kakor mi je zdaj? O moj Bog!
Saj je vendar tako dobro vedeti, da je že
Saj je vendar tako dobro vedeti, da je že
bil človek, da je hodil, kakor hodim jaz,
bil neki človek, ki je hodil, kakor hodim jaz,
da je trpel, da je uro svojega rojstva klel,
da je trpel, da je uro svojega rojstva klel,
da je obupal in vendar živel. .
da je obupal in vendar živel ..

Od Kranja se je zbudil znova zvon. Zakaj
Od Kranja se je zbudil znova zvon. Zakaj
ni spregovoril v nadlego kot prej? Bogovec
ni spregovoril v nadlego kot prej? Bogovec
je čutil, kakor da mu spada bolečina
je čutil, kakor da mu spada bolečina
iz razboljenih misli.
z razboljenih misli.

»Prazni dnevi življenja. Nekaj mora imeti
»Prazni so dnevi življenja. Nekaj mora imeti
človek, da ne obupa. Mir ali pa boj, ljubezen
človek, da ne obupa. Mir ali pa boj, ljubezen
ali pa srd, Boga ali pa malikovstvo,
ali pa srd, Boga ali pa malikovstvo,
Vrstica 4.304: Vrstica 5.361:
in hoče. Otrok po svoje na materinem
in hoče. Otrok po svoje na materinem
krilu, mož po svoje ob pridrugi v ljubezni
krilu, mož po svoje ob pridrugi v ljubezni
mesa, vdovec brez žene in otrok ob vinu,
mesa, vdovec brez žene in otrók ob vinu,
ob prijatelju, ob spominih.«
ob prijatelju, ob spominih.«

Še jasneje je videl bogovec:
Še jasneje je videl bogovec:

»Ubiti moram tegobo svoje duše. Strašno
»Ubiti moram tegobo svoje duše. Strašno
sem tlačanil mislim iz nenavidnega in
sem tlačanil mislim iz nenavidnega in
Vrstica 4.313: Vrstica 5.372:
Gospod, potolaži s svojo besedo
Gospod, potolaži s svojo besedo
moj samotni božični večer!«
moj samotni božični večer!«

Bogovec je bral globlje v zgodbe pobožnega
Bogovec je bral globlje v zgodbe pobožnega
Husita. In mimo berila so vstajali
Husita. In mimo berila so vstajali
spomini, bridki in sladki, vstajala je
spomini, bridki in sladki, vstajala je
sladka trudnost, mehka žalost, solza . ..
sladka trudnost, mehka žalost, solza ...
In še zdrava žeja po vinu . . .
In še zdrava žeja po vinu ...

Prišel je stražar brdskega barona in vzdramil
Prišel je stražar brdskega barona in vzdramil
bogovca. Položil je daril od grajskih NANDE VIDMAR: FABRIKE. 194
bogovca. Položil je daril od grajskih
na mizo ob knjigo in izročil pismo. Bogovec
na mizo ob knjigo in izročil pismo. Bogovec
ga je razgrnil in bral:
ga je razgrnil in bral:

»V imenu Gospoda Jezusa Kristusa, ki
»V imenu Gospoda Jezusa Kristusa, ki
se je za vse ljudi na svet rodil, vzdajeta
se je za vse ljudi na svet rodil, vzdajeta
mir in prijazen nebes zakonska Nikolaj in
mir in prijazen nebes zakonska Nikolaj in
Judita.«
Judita.«

Saj bogovec ni hotel verjeti, a ogrelo se
Saj bogovec ni hotel verjeti, a ogrelo se
mu je vendar vse .osrčje in je bil hvaležen.
mu je vendar vse osrčje in je bil hvaležen:<br>
»Gospodu Nikolaju in gospe Juditi, božični
»Gospodu Nikolaju in gospe Juditi božični
mir in prijazen nebes.«
mir in prijazen nebes.«

Vsa zemlja je bila pesem zvonov, nebo je
Vsa zemlja je bila pesem zvonov, nebo je
cvetelo v zvezdah. Bogovec je vzdihnil:
cvetelo v zvezdah. Bogovec je vzdihnil:

»Saj se ne lažejo, ki pravijo, da je mir.
»Saj se ne lažejo, ki pravijo, da je mir.
Gospod, ne bom obupal, ne bom visel.«
Gospod, ne bom obupal, ne bom visel.«

Bogovec je hodil po svoji celici poln
Bogovec je hodil po svoji celici poln
sladke nepočakanosti in žalosti. Kakor
sladke nepočakanosti in žalosti. Kakor
otrok, ki hrepeni in joče po materi, a je
otrok, ki hrepeni in joče po materi, a je
mati blizu. Pa mu le ni dovolj blizu . . .
mati blizu. Pa mu le ni dovolj blizu ...

# # #
<center>***</center>

Bakle, ki so se vnemale od Suhe in Britofa,
Bakle, ki so se vnemale od Suhe in Britofa,
so povedale bogovcu, kako močni so
so povedale bogovcu, kako močni so
Vrstica 4.345: Vrstica 5.413:
ki so jih imeli od evangeljskih.
ki so jih imeli od evangeljskih.
Zdaj se jih niso več bali.
Zdaj se jih niso več bali.

Kaplja pelina je hotela kaniti v bogovčevo
Kaplja pelina je hotela kaniti v bogovčevo
veselje. Pa se je premagal in je le
veselje. Pa se je premagal in je le
pomiloval:
pomiloval:

»Močno vino je svečenje. Zato so močni,
»Močno vino je svečenje. Zato so močni,
ker ga imajo. Ali je prav storil Martin,
ker ga imajo. Ali je prav storil Martin,
da ga je preklel? Ali ni bil celo nič iz
da ga je preklel? Ali ni bil celó nič iz
žene in matere, iz otrok in igre? Ni prav
žene in matere, iz otrok in igre? Ni prav
storil, da je zavrgel prijetno.«
storil, da je zavrgel prijetno.«

Čudna sla je vstala v bogovca. Vstal bi in
Čudna sla je obšla bogovca. Vstal bi in
šel za baklami, za glasom zvona. Vstopil
šel za baklami, za glasom zvona. Vstopil
bi v kranjsko mesto in cerkev. Zakaj
bi v kranjsko mesto in cerkev. Zakaj
Martin ni storil prav. Po nepotrebnem je
Martin ni storil prav. Po nepotrebnem je
zavrgel prijetnost.
zavrgel prijetnost.

Odprl je hodnik iz svojega samotišča. Pozabljeni
Odprl je hodnik iz svojega samotišča. Pozabljeni
vonj kadila in oljke mu je vstal v
vonj kadila in oljke mu je vstal v
Vrstica 4.363: Vrstica 5.435:
veselje njegovega svetega večera. Bolno
veselje njegovega svetega večera. Bolno
je občutil:
je občutil:

»Gospod baron Adam, rajni gorečnik!
»Gospod baron Adam, rajni gorečnik!
Dobro je, da ležiš v smrti. V tvoji hiši
Dobro je, da ležiš v grobu. V tvoji hiši
kadijo in kropijo kakor v veži ljubljanskega
kadijo in kropijo kakor v veži ljubljanskega
Tomaža. Gospod Adam, gorečnik s
Tomaža. Gospod Adam, gorečnik s
šalo slanine in mesa za petek in soboto,
šalo slanine in mesa za petek in soboto,
spi mirno! Tvoj red je prešel. Slej ko prej
spi mirno! Tvoj red je prešel. Slej ko prej
bo post, bo kadilo, bo zaduštvo in svečenje.
bo post, bo kadilo, bo zaduštvo in svečenje.«

«
Tudi ljudje iz gradu so bili prižgali bakle
Tudi ljudje iz gradu so prižgali bakle
na pot. Bogovec se je trudno nasmejal:
za pot. Bogovec se je trudno nasmejal:<br>
Pojdem še sam in vem, da bom videl.
»Pojdem še sam in vem, da bom videl.
Moj učeni Abdija bo navzoč pri Treiberjevi
Moj učeni Abdija bo navzoč pri Treiberjevi
pesmi.«
pesmi.«

Vstal je na pot in šel samcat skozi temo
Vstal je na pot in šel samcat skozi temo
za daljnim svitom bakel in težkim klicem
za daljnim svitom bakel in težkim klicem
zvona. V tišini noči in sosedstvu zvezdnatega
zvonov. V tišini noči in sosedstvu zvezdnatega
neba se je zopet usopil v mehko in
neba se je zopet usopil v mehko in
mirno žalost. Prešel je razpelo otročnic,
mirno žalost. Prešel je mimo razpela otročnic,
ne da ga je videl. Ob samotni, pomejniški
ne da bi ga videl. Ob samotni, pomejniški
koči grede, je čul težki kašelj starega
koči gredé, je čul težki kašelj starega
človeka. Zbudil se je v bridko skrb, ki
človeka. Zbudil se je v bridko skrb, ki
mu je skrivnostno rastla iz neslutenega
mu je skrivnostno rastla iz neslutenega
in nepoznanega:
in nepoznanega:

»Bodilj.«
»Bodilj.«

Še je mislil:
Še je mislil:

»Stotera je smrt. Mojim je iz bodilja. Oče,
»Stotera je smrt. Mojim je iz bodilja. Oče,
mati, tast^in Agnes in še zadnji sin. Ali
mati, tast in Agnes in še zadnji sin. Ali
je tudi meni sojena?«
je tudi meni sojena?«

Dospel je do mesta in vstopil v cerkev,
Dospel je do mesta in vstopil v cerkev,
kjer je stražo stregel svojemu Bogu Primož
kjer je stražo stregel svojemu Bogu Primož
Treiber. S kora mu je pel Žiga.
Treiber. S kora mu je pel Žiga Wassermann, pred oltarjem ga je služil
Wassermann, pred oltarjem ga je služil
Wassermannov katoliški hlapčič Adam.
Wassermannov katoliški hlapčič Adam.
Wassermannov evangeljski mladec je
Wassermannov evangeljski mladec je
ležal z učiteljem Dachsom za mizo pri
ležal z učiteljem Dachsom za mizo pri
Schlagnovem vinu in v tegobi.
Schlagnovem vinu in v tegobi.

Bogovec je posluhnil v petje. Ni bilo zoprno.
Bogovec je posluhnil v petje. Ni bilo zoprno.
Moral je tehtati: »Naša pesem, papežniška
Moral je tehtati:
»Naša pesem, papežniška
pesem. Še v pesmi si nismo
pesem. Še v pesmi si nismo
bratje. Ušesom hini pesem razločenikov,
bratje. Ušesom hini pesem razločenikov,
Vrstica 4.408: Vrstica 5.488:
Bridka je, a je zdrava. Naša pesem je
Bridka je, a je zdrava. Naša pesem je
duh. Pesem babilonske hčere je vpij veselja
duh. Pesem babilonske hčere je vpij veselja
in ples, blodnja iz mesa za meso . .
in ples, blodnja iz mesa za meso ...«

Pa kakor, da mu hoče pesem ugovarjati,
Pa kakor da mu hoče pesem ugovarjati,
se je oglasilo zaupno, trpko, otroško. Vsa
se je oglasilo zaupno, trpko, otroško. Vsa
srenja je pela:
srenja je pela:

»Eno dete je rojeno, oj rojeno
»Eno dete je rojeno, oj rojeno<br>
notri v tem mesti Betlehem ...«
notri v tem mesti Betlehem ...«

Bogovec je pogledal po ljudeh in ostrmel.
Bogovec je pogledal po ljudeh in ostrmel.
Videl je ljudi, ki jih je poznal. Bili so
Videl je ljudi, ki jih je poznal. Bili so
Vrstica 4.419: Vrstica 5.502:
je pričakoval: v koru nad oltarjem je
je pričakoval: v koru nad oltarjem je
spoznal lice brdskega barona.
spoznal lice brdskega barona.

Pesem je zaupno pela v njegovo žalost:
Pesem je zaupno pela v njegovo žalost:

»Notri v eni štalici
»Notri v eni štalici
notri na mehki slamici. Aleluja.«
notri na mehki slamici. Aleluja.«

»Ne bom sodil,« je trpel bogovec. »Iz žen
»Ne bom sodil,« je trpel bogovec. »Iz žen
1 9 5 so in mater, iz otrok in igre. Jaz sam sem
so in mater, iz otrok in igre. Jaz sam sem
NANDE VIDMAR: ŠT. RUPERT.
prišel iz otrok, iz igre. Grešil je Martin,
prišel iz otrok, iz igre. Grešil je Martin,
da je prepovedal svečenje.«
da je prepovedal svečenje.«

Duhovni pred oltarjem je povzdigoval.
Duhovni pred oltarjem je povzdigoval.
Sredi klečečih množic je stal en sam
Sredi klečečih množic je stal en sam
vzravnan, visoko. Mladi cerkovnik Pero
vzravnano, visoko. Mladi cerkovnik Pero
ga je videl in spoznal in se preril do njega.
ga je videl in spoznal; prerinil se je do njega.
Težko roko je položil bogovcu na rame in
Težko roko je položil bogovcu na rame in
rekel polglasno:
rekel polglasno:

»Pojdiva!«
»Pojdiva!«

Bogovec se je nevoljno okrenil. Oni ga je
Bogovec se je nevoljno okrenil. Oni ga je
prijel za rame. Dvajset kmetiških ramen
prijel za rame. Dvajset kmetiških ramen
je stisnilo bogovca iz cerkve. Cerkovnik
je iztisnilo bogovca iz cerkve. Cerkovnik
mu ni bil izpustil roke. Zdaj je pahnil, da
mu ni bil izpustil roke. Zdaj je pahnil, da
je odletel predikant čez stopnice.
je odletel predikant čez stopnice.

»Lutrovec predrzni, pa tak.«
»Lutrovec predrzni, pa tak!«
»Sirovež,« se je okrenil bogovec. »Vrni se,

»Surovež,« se je okrenil bogovec. »Vrni se,
pa izmeči še vse druge, ki ne sodijo noter.«
pa izmeči še vse druge, ki ne sodijo noter.«

»Izmeči jih sam, če jih še kaj poznaš,« se
»Izmeči jih sam, če jih še kaj poznaš,« se
je porogal cerkovnik. »Mi cerkveni poznamo
je porogal cerkovnik. »Mi cerkveni poznamo
le še tri in ti si najbolj norski.
le še tri in ti si najbolj norski.
Jernej Luter, vzdajem ti dobro noč.«
Jernej Luter, vzdajem ti dobro noč.«

»Vzdajem hudiča tvojim in tebi,« je zaklical
»Vzdajem hudiča tvojim in tebi,« je zaklical
predikant in se opotekel v temo.
predikant in se opotekel v temo.
Vrstica 4.457: Vrstica 5.549:
rokah. V razboljeno bogovčevo dušo je
rokah. V razboljeno bogovčevo dušo je
zarezalo strašno. Sovražil je blazno:
zarezalo strašno. Sovražil je blazno:

»Prekleta v svoji sreči. Meni in mojim si
»Prekleta v svoji sreči! Meni in mojim si
jo ukradla. Prekleto, kar dojiš. Nenavidni
jo ukradla. Prekleto, kar dojiš! Nenavidni
naj vzraste vanje; morilec naj bo tvoj
plod in v kolo naj ga vprego.«
naj vzraste v njem; morilec naj bo tvoj
plod in v kolo naj ga vpregó.«

Šum korakov v bližini ga je vzdramil na
Šum korakov v bližini ga je vzdramil na
pot. V svoji nemoči je trpel in se jadil
pot. V svoji nemoči je trpel in se jadil
zaradi Wassermannovega:
zaradi Wassermannovega:

»Ščenec z mečem. Takrat ga ni blizu, ko
»Ščenec z mečem. Takrat ga ni blizu, ko
bi mi mogel stražo streči.«
bi mi mogel s stražo streči.«

Dospel je iz mesta. Zadnji krajec je bil
Dospel je iz mesta. Zadnji krajec je bil
vzšel. Iz medle dalje pod žalostno lučjo
vzšel. Iz medle dalje pod žalostno lučjo
Vrstica 4.471: Vrstica 5.567:
Šenčurja »v polju«? Bogovec je blodno
Šenčurja »v polju«? Bogovec je blodno
zaklel predse. Potem je rotil:
zaklel predse. Potem je rotil:

»Zvezda Pelin, padi z neba, vstani Pokončavec!
»Zvezda Pelin, padi z neba, vstani Pokončavec!
Mro naj, tonejo naj v ognju. Veliki
Mró naj, tonejo naj v ognju. Veliki
močerol, odpri golt in žrelo. Compelle
močerol, odpri golt in žrelo. Compelle
intrare! Vstopijo naj! Compelle! Mene so
intrare! Vstopijo naj! Compelle! Mene so
izvrgli, iz cerkve in hiše . .
izvrgli iz cerkve in hiše ...«

Pomiloval je svojo lastno strastno besedo:
Pomiloval je svojo lastno strastno besedo:

»Sovražim z besedo. Norski sem. Kletev
»Sovražim z besedo. Norski sem. Kletev
pade na kolnečega. Z ognjem bi sovražil.
pade na kolnečega. Z ognjem bi sovražil.
Podtaknil bom v strehe, jutri za Štepanje,
Podtaknil bom v strehe, jutri za Štepanje,
ko bodo spali . .
ko bodo spali ...«
Dospel je bil na Prevalje in je padal ob
Dospel je bil na Prevalje in je padal ob
koreninah, ki so bile zagrabile čez pot.
koreninah, ki so grabile čez pot.
Pred očmi se mu je meglilo. Bil je truden.
Pred očmi se mu je meglilo. Bil je truden.
Stopil je v polje. Megla je legala nanj.
Stopil je v polje. Megla je legala nanj.
Vrstica 4.489: Vrstica 5.588:
obraz. Šel je v zime in tegobo. Zaprl je
obraz. Šel je v zime in tegobo. Zaprl je
oči, da bi ne videl, ne slišal in ne prišel.
oči, da bi ne videl, ne slišal in ne prišel.

»Jašeš, hudič. Jasi! Jasi do konca!«
»Jašeš, hudič. Jaši! Jaši do konca!«

Udaril je trdo s telesom ob drevo in je
Udaril je trdo s telesom ob drevo in je
videl, da je zadel v les, ki so ga molile
videl, da je zadel v les, ki so ga molile
otročnice. Belo je kričalo razpeto telo na
otročnice. Belo je kričalo razpeto telo na
križu.
križu.

»Compelle,« se je vzelo blazno v bogovcu;
»Compelle,« se je vzelo blazno v bogovcu;
»izvrgli so me iz cerkve, iz hiše.«
»izvrgli so me iz cerkve, iz hiše.«

Zahropel je besno. Strašna sla je rastla
Zahropel je besno. Strašna sla je rasla
vanj. Dvignil je roko. »Ali si? Snemi se
v njem. Dvignil je roko:

»Ali si? Snemi se
s križa. Znamenje daj. Vsaj kapljo krvi
s križa. Znamenje daj. Vsaj kapljo krvi
potoči! Ne daš znamenja! Ne zakrvaviš?
potoči! Ne daš znamenja! Ne zakrvaviš?
Vrstica 4.503: Vrstica 5.608:
so meni storili, bom storil tebi. S križa,
so meni storili, bom storil tebi. S križa,
s križa!«
s križa!«

Vzpel se je ob križu navzgor. Z obema
Vzpel se je ob križu navzgor. Z obema
rokama je prijel za bledi lik razpetega in
rokama je prijel za bledi lik razpetega in
Vrstica 4.511: Vrstica 5.617:
omamila predikanta. Sikal je in sopihal
omamila predikanta. Sikal je in sopihal
besno.
besno.

>Hie Baertl! S križa, nenavidni! Zob za
»Hie Baertl! S križa, nenavidni! Zob za
zob! Za sina, za stražarja v cerkvi, za
zob! Za sina, za stražarja v cerkvi, za
lotrico v moji hiši, za Jezabelo . .
lotrico v moji hiši, za Jezabelo ...«

Trpko je ječalo v lesu. Beli lik se je nagibal.
Trpko je ječalo v lesu. Beli lik se je nagibal.
Potem je zahreščalo v stopalih in
Potem je zahreščalo v stopalih in
se snelo in ležalo okrnjeno na zemlji . ..
se snelo in ležalo okrnjeno na zemlji ...
Otročnice bodo pogledovale v krčih za
Otročnice bodo pogledovale v krčih za
belim Svetim in ne bo sijalo . . .
belim Svetim in ne bo sijalo ...

Bogovec se je zavedel pred Brdom. Mirno
Bogovec se je zavedel pred Brdom. Mirno
se je karal: »Norstvo hlapčičev. Za šolsko
se je karal: »Norstvo hlapčičev. Za šolsko
grajo trgajo knjige in režejo nasade. Hie
grajo trgajo knjige in režejo nasade. Hie
Baertl! Schelm, arger Schelm!«
Baertl! Schelm, arger Schelm!«

Čez polje je potegnil veter. Zajokalo je iz
Čez polje je potegnil veter. Zajokalo je iz
nevidnega. Do kosti je premrazilo bogovca.
nevidnega. Do kosti je premrazilo bogovca.
Prečudna groza je vzrastla vanj.
Prečudna groza je vzrasla v njem.
Pokljukal je na grajska vrata, strastno,
Pokljukal je na grajska vrata, strastno,
nepočakano. Grajski psi so se obudili.
nepočakano. Grajski psi so se zbudili.

Vratar, ki je spazil bogovca, se je odmaknil
Vratar, ki je spazil bogovca, se je odmaknil
od line in zopet legel.
od line in zopet legel.

»Bogovec, kljukaj! Saj se bom predramil.
»Bogovec, kljukaj! Saj se bom predramil.
Kljukaj in išči. Saj je pisano tako, da boš
Kljukaj in išči: saj je pisano tako, da boš
našel in se ti bo odprlo.«
našel in se ti bo odprlo.«

Bogovec je klical in kljukal v drugo,
Bogovec je klical in kljukal v drugo,
tretje . . .
tretje ...

Potem je motno zahrepenel po nekakem
Potem je motno zahrepenel po nekakem
svinjaku, daleč za lesovi, na Beli pri nečedni
svinjaku, daleč za lesovi, na Beli pri nečedni
Vrstica 4.540: Vrstica 5.654:
ribnika do treh brez in čez breg. Pred
ribnika do treh brez in čez breg. Pred
dvanajstimi urami je šel prvič tisto pot.
dvanajstimi urami je šel prvič tisto pot.

»Grem,« je vzrastel; »ti pa jasi, jasi,
»Grem,« je vzrasel; »ti pa jaši, jaši,
nenavidni, prekleti, krgavi v mlamolu
nenavidni, prekleti, krgavi v mlamolu
temnic!«
temnic!«

* # #
<center>***</center>

Kljukanje novega prihode ga je pozvalo
Kljukanje novega prihode ga je pozvalo
nazaj. Človek z dvema konjema je stal
nazaj. Človek z dvema konjema je stal
pred vrati. Ko je zagledal bogovca, je
pred vrati. Ko je zagledal bogovca, je
vzkliknil:
vzkliknil:

»Slab gospod, če se je po tebi vrgel. Od
»Slab gospod, če se je po tebi vrgel. Od
zunaj paziš na vhod.«
zunaj paziš na vhod.«

»Prijatelj,« je rekel bogovec, »za dne
»Prijatelj,« je rekel bogovec, »za dne
bi bil prišel. Ponoči nimajo navade odpirati.
bi bil prišel. Ponoči nimajo navade odpirati.«

«
»Tolkel bom tako dolgo, da vzbudim še
»Tolkel bom tako dolgo, da vzbudim še
uro, ki je zastala,« je menil odločno tujec.
uro, ki je zastala,« je menil odločno tujec.
Ko je sunil s tolkačem, je rekel:
Ko je sunil s tolkalom, je rekel:

»Praviš, za dne bi prišel. §aj bi, če bi še
»Praviš, za dne bi prišel. Saj bi, če bi še
smrt povedala, kdaj pride.«
smrt povedala, kdaj pride.«

Bogovec je posluhnil.
Bogovec je posluhnil.

»Ali iščeš morda predikanta? Ne tolči, ni
»Ali iščeš morda predikanta? Ne tolči, ni
ga notri.«
ga notri.«

»Hudič je svoje prste vmes utaknil. Odkdaj
»Hudič je svoje prste vmes utaknil. Odkdaj
ga pa ni več?« je vprašal tujec.
ga pa ni več?« je vprašal tujec.

»Bil bi notri, pa mu kakor tebi ne odpro,«
»Bil bi notri, pa mu kakor tebi ne odpro,«
je odvrnil bogovec.
je odvrnil bogovec.

»Prav,« je zinil mirno prihoda. »Kar na
»Prav,« je zinil mirno prihoda. »Kar na
konja boš sedel. Mudi se.«
konja boš sedel. Mudi se.«

Segel je z roko po bogovcu, kakor da se
Segel je z roko po bogovcu, kakor da se
boji, da bi mu pobegnil. Nevoljno je rekel
boji, da bi mu pobegnil. Nejevoljno je rekel
bogovec:
bogovec:

NANDE VIDMAR: POKRAJINA.
»Loških hlapcev navado imaš. Povej vsaj,
»Loških hlapcev navado imaš. Povej vsaj,
kam se mudi!«
kam se mudi!«

»Do Poljan bova jahala,« je rekel tujec.
»Do Poljan bova jahala,« je rekel tujec.<br>
»Pa kdo umira!«
»Pa kdo umira?«

»Dieterich.«
»Dieterich.«

»Ne poznam ga.«
»Ne poznam ga.«

»Pa te on pozna. Sedi!«
»Pa te on pozna. Sedi!«

Dvignil je bogovca v sedlo.
Dvignil je bogovca v sedlo.

»Truden in bolan sem, s konja bom padel,«
»Truden in bolan sem, s konja bom padel,«
je vzdihnil bogovec. Prihoda je molče
je vzdihnil bogovec. Prihoda je molče
spodbodel.
spodbodel.

»Kako pa leži za smrt?« je zaklical bogovec.
»Kako pa leži za smrt?« je zaklical bogovec.

»Iz bodilja,« je odvrnil kratko hlapec od
»Bodilj ga duši,« je odvrnil kratko hlapec od
Poljan.
Poljan.

Noč pred jezdecema se je vse bolj meglila.
Noč pred jezdecema se je vse bolj meglila.
Ko sta vzšla pod Kranjem čez Savo, sta
Ko sta vzšla pod Kranjem čez Savo, sta
bredla kakor v dim . . .
bredla kakor v dim ...

# # #
<center>***</center>
Štepanjega jutra pred zoro sta vstala dva

Na Štepanje jutro pred zoro sta vstala dva
človeka na božjo pot k svetemu Štefanu
človeka na božjo pot k svetemu Štefanu
na Suhi, da bi darovala, ljubila božjo mizico
na Suhi, da bi darovala, ljubila božjo mizico
Vrstica 4.597: Vrstica 5.734:
otročnic. Drugi romar je bil bebasti Tilen
otročnic. Drugi romar je bil bebasti Tilen
iz Kranja. Nositi konja okoli oltarja je
iz Kranja. Nositi konja okoli oltarja je
bilo njegovo največje veselje. V megli sta
bilo njegovo največje veselje. Oba romarja sta
zašla oba romarja. Kmet Špan ni mogel
zašla v megli. Kmet Špan ni mogel
naravnost zaradi vode. Trhla brv se je
naravnost zaradi vode. Trhla brv se je
bila nedavno zrušila. Zato je moral ob
bila nedavno zrušila. Zato je moral ob
Vrstica 4.612: Vrstica 5.749:
z vsem telesom pred oskrunjeno podobo
z vsem telesom pred oskrunjeno podobo
in stokal.
in stokal.

Kakor bebcu je tisti čas zrastla tudi kmetu
Kakor bebcu je tisti čas zrastla tudi kmetu
Španu senca v megli v nadprirodno velikost.
Španu senca v megli v nadprirodni velikosti.
Bilo je strahotno v polumraku in
Bilo je strahotno, v polumraku in
odblesku prve luči v megli in nejasnih
odblesku prve luči v megli in nejasnih
obrisih. Kri se je ustudila kmetu. Strašno
obrisih. Kri se je ustudila kmetu. Strašno
Vrstica 4.625: Vrstica 5.763:
udarcem. Takrat je videl kmet, da je ubil
udarcem. Takrat je videl kmet, da je ubil
majhnega, siromašnega človeka. Zastokal
majhnega, siromašnega človeka. Zastokal
je in stresel zadetega. Potem se je dvignil
je in stresel zadetega, nesrečnega Tilna. Potem se je dvignil
in zaklical:
in zaklical:

»Pomagajte.«
»Pomagajte.«

Stal je in poslušal za šumom ljudi, ki so
Stal je in poslušal za šumom ljudi, ki so
morali priti mimo. Ko pa jih je cul, se je
morali priti mimo. Ko pa jih je čul, se je
spomnil samega sebe, žene in otroka in
spomnil samega sebe, žene in otroka in
je stopil naglo prek njiv, da ga ne bi
je stopil naglo prek njiv, da ga ne bi
videli ljudje . . .
videli ljudje ...

Kanjenega Tilna pa je prebudila hladna
Ranjenega Tilna pa je prebudila hladna
ruša v zavest. Težko se je dvignil na roke
ruša v zavest. Težko se je dvignil na roke
in se čudil čudni vlagi, ki je lila z njegovega
in se čudil čudni vlagi, ki je lila z njegovega
Vrstica 4.646: Vrstica 5.787:
na njegovih ranah. Nečloveško se je pognal
na njegovih ranah. Nečloveško se je pognal
in zaklical:
in zaklical:

»Ljudje božji, usmilite se. Obrišite Mu
»Ljudje božji, usmilite se. Obrišite Mu
kri, oterite Mu srago.« Potem je padel
kri, oterite Mu srago.« Potem je padel
vznak. Ljudje so stali ob njem.
vznak. Ljudje so stali ob njem.<br>
»Obrišite . . .« je prosil ubogi človek še
»Obrišite ...« je prosil ubogi človek še
enkrat. Nato pa je začel grebsti z rokami
enkrat. Nato pa je začel grebsti z rokami
v grudo. Sunkoma se mu je stresalo umirajoče
v grudo. Sunkoma se mu je stresalo umirajoče
telo. Nekdo ga je privzdignil. Odprl
telo. Nekdo ga je privzdignil. Odprl
je še enkrat oči in jih razširil v neskončnost
je še enkrat oči in jih razširil v neskončnost,
kakor da vidi neskončno, najslajše.
kakor da vidi najslajše.
Kraljica Marija se je bila tisti trenotek
Kraljica Marija se je bila tisti trenutek
vrnila s turške meje, da bi ga z nebeškim
vrnila s turške meje, da bi ga z nebeškim
tovarištvom nagradila za stražo, katero
tovarištvom nagradila za stražo, s katero
ji je stregel, za zvestobo . . .
ji je stregel, za zvestobo ...

Ljudje pa so verjeli v strašen čudež. Pobrali
Ljudje pa so verjeli v strašen čudež. Pobrali
so oskrunjeni sveti lik in ga pritrdili
so oskrunjeni sveti lik in ga pritrdili
na križ. Niso otrli smrtne srage, niso
na križ. Niso otrli smrtne srage, niso
obrisali krvi. Iz zločina dvakrat mučeno
obrisali krvi. Zločinsko dvakrat mučeno
naj bi viselo sveto telo in svetilo v noči.
naj bi viselo sveto telo in svetilo v noči.
Vsak večer v snegu in viharju so prižigali
Vsak večer v snegu in viharju so prižigali
Vrstica 4.669: Vrstica 5.812:
lajnom. Šele ko je sporočil župnik iz
lajnom. Šele ko je sporočil župnik iz
Kranja, da je umrl nedolžen človek, so
Kranja, da je umrl nedolžen človek, so
prenesli mrliča v posvečeno zemljo . . .
prenesli mrliča v posvečeno zemljo ...

Župnik Treiber je tisti večer beležil v svoj
Župnik Treiber je tisti večer beležil v svoj
dnevnik:
dnevnik:

»Krizmanek zakonskih je norstvo dolenjskih
»Krizamnik zakonskih je norstvo dolenjskih
poluvercev in bogomilov, krizmanek
poluvercev in bogomilov, krizamnik
mojega svetega stanu je spovedna tajnost.
mojega svetega stanu je spovedna tajnost.
Čast in hvala Tebi, Gospod, da si me razsvetlil.
Čast in hvala Tebi, Gospod, da si me razsvetlil.«

« ^ '
Sredi molitve ga je zabolelo.
Sredi molitve ga je zabolelo.

»Krizmanek?« je vprašal. »Naš krizmanek?
»Kriazmnik?« je vprašal. »Naš krizamnik?
Ali je še drugo? Zvestoba? Brevir,
Ali je še drugo? Zvestoba? Brevir,
ki ga ne opravljamo?«
ki ga ne opravljamo?«<br>
Brevir! ...
4.

»TZ^ rit enim tempus, cum sanam doctrinam
===4.===
l_j non sustinebunt, sed ad sua desideria

coarcevabunt šibi magistros . . .«
»Erit enim tempus, cum sanam doctrinam
non sustinebunt, sed ad sua desideria
coarcevabunt Sibi magistros ...«

Župnik Treiber je sredi brevirja utonil v
Župnik Treiber je sredi brevirja utonil v
žalostne misli.
žalostne misli.

»Moj Bog! Saj je tako čista in jasna
»Moj Bog! Saj je tako čista in jasna
beseda apostolov. Odkod jemljejo nesrečniki,
beseda apostolov. Od kod jemljejo nesrečniki,
da bajijo zmišljeno?«
da bajijo zmišljeno?«<br>
»Testificor coram Deo et Jesu Christo . . .
»Testificor coram Deo et Jesu Christo ...
praedica verbum, insta opportune importune,
praedica verbum, insta opportune importune,
argue, obsecra increpa in omni
argue, obsecra increpa in omni
patientia et doctrina . .
patientia et doctrina ...«

Župnik je uverjeno ponovil:
Župnik je uverjeno ponovil:
»In omni. . . patientia et doctrina.«
»In omni ... patientia et doctrina!«<

Župnik Treiber je nemirno zastrmel proti
Župnik Treiber je nemirno zastrmel proti
nebu, ki je bilo podgorelo nad meglami,
nebu, ki je bilo podgorelo nad meglami,
Vrstica 4.702: Vrstica 5.855:
mokri ovoj. Prečudna luč iz čudnega vremena
mokri ovoj. Prečudna luč iz čudnega vremena
na Silvestrovo.
na Silvestrovo.

Župnik Treiber je domislil:
Župnik Treiber je domislil:

»Gospod moj Bog! An ti bom vsaj ko novi
»Gospod moj Bog! Anti bom vsaj ko novi
trebenjski pastir dovolj zrel za svoj župniški
trebenjski pastir dovolj zrel za svoj župniški
stan. Doslej nisem bil.«
stan? Doslej nisem bil.«

Vedre je je spregovoril čez čas:
Vedreje je je spregovoril čez čas:

»Hie Treiber... In omni patientia et
»Hie Treiber... In omni patientia et
doctrina!«
doctrina!«

# # #
<center>***</center>

Prav tisto uro je vzšel v višave pred
Prav tisto uro je vzšel v višave pred
Kranjem bogovec Jernej, iz nezdravega
Kranjem bogovec Jernej, iz nezdravega
mrča po dolih in iz bodilja v jasnine in
mrča po dolih in iz bodilja v jasnine in
198 zarjo. Truden je omahnil in sedel ob poti
zarjo. Truden je omahnil in sedel ob poti
in strmel v nižavo, ki se je pokrivala v
in strmel v nižavo, ki se je pokrivala v
trpki megleni mraz. Kakor v urah svojih
trpki megleni mraz. Kakor v urah svojih
duhovin je tožil s tegobno besedo:
duhovin je tožil s tegobno besedo:
»Nesrečna zemlja farčičev. V megli toneš,
»Nesrečna zemlja farčičev. V megli toneš,
v temnicah, s večen ju in Baalu. Nobeno
v temnicah, svečenju in Baalu. Nobeno
solnce ne prežene tvoje megle, prijazen
sonce ne prežene tvoje megle, prijazen
nebes je ne popije. Gospod, moja luč, moja
nebes je ne popije. Gospod, moja luč, moja
moč! Hie Baertl! Truden je rabotne reči!
moč! Hie Baertl! Truden je rabotne reči!
Vrstica 4.725: Vrstica 5.884:
ne vidiš! Obupal bo, visel bo na veji in
ne vidiš! Obupal bo, visel bo na veji in
drob se mu bo razlil.«
drob se mu bo razlil.«

Iz dolin je vstalo zvonjenje, v Crngrobu,
Iz dolin je vstalo zvonjenje, v Crngrobu,
v polju, v samotah. Bogovec je vedel:
v polju, v samotah. Bogovec je vedel:

»Starega leta zadnji delopust.«
»Starega leta zadnji delopust.«

Cez jasno nebo se je sejala visoka zimska
Čez jasno nebo se je sejala visoka zimska
megla. Mrzlo je dahnilo od višav. Potem
megla. Mrzlo je dahnilo od višav. Potem
je bridko zamahnilo v šumenje zvonov.
je bridko zamahnilo v šumenje zvonov.
Neskončna bridkost je obšla bogovca. Iz
Neskončna bridkost je obšla bogovca. Iz
vremena mu je bilo, da mu je zadnjič zašlo
vremena mu je bilo, da mu je zadnjič zašlo
solnce, da bo stopil v teme in megle
sonce, da bo stopil v teme in megle
in ne bo nikoli več videl ne jasnin, ne
in ne bo nikoli več videl ne jasnin, ne
jutranje zarje. Vse bo ugasnilo, vse minilo.
jutranje zarje. Vse bo ugasnilo, vse minilo.
Vrstica 4.741: Vrstica 5.903:
že psi, ki čutijo smrt? Ne. Kmetje nimajo
že psi, ki čutijo smrt? Ne. Kmetje nimajo
psov, brani jih jim gospoda. Zvonovi
psov, brani jih jim gospoda. Zvonovi
tulijo tako . . .
tulijo tako ...

Bogovec je omahnil v dolino. Prešel je
Bogovec je omahnil v dolino. Prešel je
Savo v Kranj, ko je bila noč. Iz pijače,
Savo v Kranj, ko je bila noč. Iz pijače,
Vrstica 4.840: Vrstica 6.003:
Ob prvem mraku pa je vzšel srečno na
Ob prvem mraku pa je vzšel srečno na
Brdo.
Brdo.

IZ ZBIRKE »ZEMLJA«.

STANKO MAJCEN.

MLINI.
Mlini, mlini!
Zveneč, hreščeč,
po starosti,
po kreposti,
žito drobe, koruzo hrustajo
in žejno pomakajo v močo čeljust.
Kadar nam noč upihne luč,
tam mlini zapored stoje:
mlini meljejo življenje,
mlini meljejo čas.
In čujemo, ko meljejo življenje,
in čujemo, ko meljejo čas.
Debelo se siplje, tenko leti,
med vročima kamnoma se drobi,
užiga se, gasne,
vrti, vrti
in pada v prah.
O življenje,
o čas!
O mlini, mlini. . .
Oličijo fižol za jutri,
pometejo lupino.
In v tihi krog
pogleda Bog
vseh dobrih znancev.
Na vas, na nas
spusti se lok
in svetlih nog
zbor sede nanj izbrancev.
NJEN GROB.
Njen krik gre od griča do griča,
v hram vsak se zapiči vik.
Odpro vrata: mesec stoji,
blatno gaz srebri,
prazno.
Zamaje se luč, zasvira v svislih,
napno se rože zaves.
Čuden veter preišče vse kote,
obvoha predale, obrne omote
in — prazno.
Zacvili pes. Zarožlja veriga.
• V mehkem vrbovju se vzgane obraz.
Za mesecem prepotuje dvorišče,
pogleda v hlev, prešumi listnjak
in — prazno.
Prešteje rute, pospravi kučme,
prestavi pod posteljo čeveljčkov par.
Še vroča nategne rjuhe, vroča . . .
»Ne strmite, otroci, spite!
Jaz sem, jaz . . .«
ROŽNI GRUNT.
Rožni grunt je že onstran sveta,
bela na rožnem nebu cerkvica.
Nikdo ni bil tam.
Nihče ne ve
po skritih poteh,
po strmih robeh
do cvetja,
do petja,
do pravljice cerkvice v rožah.
Zagrebli so mamico Julko.
»Kam je šla?«
»Na rožni grunt.«
Dobili so sestrico Julko.
»Odkod je prišla*?«
»Z Rožnega grunta.«
Le starec, ko leže vznak,
zavije oči, zatuli v mrak.
Boji se, boji pretežkega ila —
še kamen na grob tišči!
On ne vidi Rožnega grunta,
blazen le tiplje v noč iz noči.
LAN.
Lan, lan,
modri lan,
gladi te veter,
200 sonči dan.
D O M I N S V E T LETNIK 36. V LJUBLJANI 20. OKTOBRA 1923. ŠTEVILKA 8.
DRAGO VIDMAR: SVETINA.
BOGOVEC JERNEJ.
Dh IVAN PREGELJ.
Dh IVAN PREGELJ.
IV. Sodeč in bojci.
IV. Sodeč in bojci.
Vrstica 4.981: Vrstica 6.064:
Iz sladke nemoči ga je prebudilo bridko,
Iz sladke nemoči ga je prebudilo bridko,
trpko. Ovedel se je človeka, ki mu je
trpko. Ovedel se je človeka, ki mu je
2 2 5 spregovoril izza ledij. Stražar farčiča
spregovoril izza ledij. Stražar farčiča
15
\
\
Treiberja je bil, cerkovni Pero, in glumil
Treiberja je bil, cerkovni Pero, in glumil
je z besedo sodcev in cesarskih komisarjev:
je z besedo sodcev in cesarskih komisarjev:
Vrstica 5.438: Vrstica 6.518:
laježu volkov, ki so se bili zatekli od
laježu volkov, ki so se bili zatekli od
koroške strani v gozdove za Brdom . . .
koroške strani v gozdove za Brdom . . .

IZ ZBIRKE »ZEMLJA«.
STANKO MAJCEN.
MURSKO POLJE.
Tam so trgi, tam so mesta,
v čistem soju sonca so,
čoln lehak te ziblje v vodi,
zlata vse do konca so.
In bogastvo in brezdelje,
tuj in blagrovit to rod,
ponedeljki so nedelje
in prosjak gospod.
čoln lehak te ziblje v vodi,
v čist vtaplja se pokoj,
čisto tone leto v vodi,
nagne zlat se sad in soj . . .
GOSTU.
Visoka jesen,
čista do zvezd,
po jabolkih dišiš, po senu.
D O M I N S V E T LETNIK 36. V LJUBLJANI 10. DECEMBRA 1923. ŠTEVILKA 9 IN 10.
O
J. PLEČNIK: SKICA ZA NOTRANJŠČINO
CERKVE.
BOGOVEC JERNEJ.
DL IVAN PREGELJ.
2.
2.
rožniki ne umirajo, preden niso
rožniki ne umirajo, preden niso
Vrstica 5.528: Vrstica 6.584:
kjer je skrivaj nočeval, kadar se
kjer je skrivaj nočeval, kadar se
je mudil v mestu. Pes je bevsknil nanj,
je mudil v mestu. Pes je bevsknil nanj,
2 5 7 ko se je bližal. Ko pa ga je spoznal, se
ko se je bližal. Ko pa ga je spoznal, se
17
mu je začel prilizovati. Učitelj je odpabnil
mu je začel prilizovati. Učitelj je odpabnil
v pristavo. V slami je kril svoje preobleke
v pristavo. V slami je kril svoje preobleke
Vrstica 5.569: Vrstica 6.624:
Učitelj se je oddahnil:
Učitelj se je oddahnil:
»Na Brdo ne gredo.«
»Na Brdo ne gredo.«

ARHIT. ŠOLA J. PLEČNIKA: SKICA ZA
MARIJIN TRG.
Vstopil je v mesto. Živa razigranost mu
Vstopil je v mesto. Živa razigranost mu
je razvezala duha.
je razvezala duha.
Vrstica 5.624: Vrstica 6.678:
Sin je trdovratno zmajal z glavo.
Sin je trdovratno zmajal z glavo.
»Pasji sin,« se je vmešal tedaj učitelj
»Pasji sin,« se je vmešal tedaj učitelj
2 5 8 med sina in očeta, »kako je pisano? Da
med sina in očeta, »kako je pisano? Da
- :
- :
spoštuj očeta in mater, da se ti bo dobro
spoštuj očeta in mater, da se ti bo dobro
Vrstica 5.860: Vrstica 6.914:
jezikom in rekel:
jezikom in rekel:
»Boštjan. Absolvo te. Spadi še četrtič.«
»Boštjan. Absolvo te. Spadi še četrtič.«

ARHIT. ŠOLA J. PLEČNIKA: IDEJA ZA
MARIJIN TRG.
Tiho je bilo. Le v vogalih se je hotela
Tiho je bilo. Le v vogalih se je hotela
oglašati sapa. Učitelj je začutil hlad na
oglašati sapa. Učitelj je začutil hlad na
Vrstica 6.338: Vrstica 7.391:
pogase. Niti kri ne. Zvesta je ljubezen
pogase. Niti kri ne. Zvesta je ljubezen
kakor grob. In grob je neumrljiv . . .
kakor grob. In grob je neumrljiv . . .

MESEČINA.
ANTON VODNIK.
Sredi polja
je angel pokleknil.
Nad biserne gore
je dvignil roke,
v njih mesec — kelih.
Kdaj
bom kot ta angel:
kristal,
ki v njem so vse luči?
Gore so prozorne . . .
Ne vidim li jutra?
Iz njega sveti trije kralji
jezdijo srebrno . . .
mimo moje sobe
2 6 6 v Betlehem.


[[Kategorija:Ivan Pregelj]]
[[Kategorija:Ivan Pregelj]]

Redakcija: 00:32, 28. julij 2011

Bogovec Jernej
Ivan Pregelj
ureja Barbara Leban
Spisano: Dom in svet 36/1 sl. (1923).
Viri: dLib in dLib
Dovoljenje: Besedilo še ni v javni lasti, a je dostopno na portalu Digitalne knjižnice Slovenije (dLib.si)
Stopnja obdelave: V tem besedilu je še veliko napak in ga je potrebno pregledati ali pa še ni v celoti prepisano.
Izvozi v formatu: epub       mobi       pdf       rtf       txt



Bila so črna leta. Bila je lakota. Bila je kuga. Bila je vojska. Bil je Turek. Bila je jeza »stare pravde« in žalost »ubogega Konrada«. Bila so znamenja na zemlji in nebesih. Znamenje na nebesih je bil zmaj, ki se je bil izkotil ob palici svetega Jakoba in je krono imel z desetimi zvezdami in še z enajsto, ki je bila razodeti enajsti rog. Znamenje na zemlji ni bilo manj pomenljivo: tele z oslovsko glavo in ženskimi prsmi. Rekli so in verjeli, da je izpolnjenje Danielovih maosim, prilika gnusnobe, blodnje in malikovstva v Rimu s krono v tri gubé. Še druga znamenja so bile bolezni. Bolezen bolne sle je bila, moška polt, ki je imela sestro v hotljivosti oslov in pastuhov. Bolezen iz hotljivosti je bila umazana rana, ki je imela nazivov od zatona na vzhod: hispanijska, galijska, napoljska in še veselih imen iz obešenjaške šale in vinske robatosti svetega Grobijana: ženski post, pereča ljubezen, vneta nedolžnost, hudičev kres in umazano spočetje. Bolezni primeren je bil lek: emplastrum, quod fit ex medulla cervi in qua coquuntur vermes terrae cum modico croco et vino sublimato - sublimatno vino z žafranom in lajnasta mast kuhanih zemeljskih glist. Še druge bolezni so bile: bolezen nezmernih v pijači — podgròm in bolezen nezmernih v misli — melanholija. Bolni so bili vsi: bogovci in vidci iz Knjige, beani v beanijah, bakalavreji, magistri, veščaki v Pismu, textuales in locales, Erazem v učeni oholosti, Urh v divji strasti, Martin v jezi besede. Iz Pisma so bili srditi in učeni in iz Ezopa so snažili z besedo in snago svojo knjigo. Wittemberški labod je pel o jagnjetu, ki je premagalo zmaja, »peklenske krote krak«, in vzelo vso krivino svetá nase in odrešilo od žlahte do žlahte. Labod ni bil prvi bogovec, a je bil srečnejši kot češka gos, katero so pekli na grmadi. Pel je kakor slavec, a z znamenjem ni potrdil in je verjel, da ga dati noče. Zato pa je bilo žalostnim, ki so hoteli imeti znamenje, a so ga morali utrpeti, kakor je pisano, da se lačnemu sanja, da jé, in se zbudi in je prazna duša njegova in se žejnemu sanja, da pije, in se zbudi in je žalostno njegovo srce ... Razsvečujoča luč svetu bolnih v udih, v volji mesa in duha je bila moč iz besed, ki so jih imeli vidci in bogovci. Bogovci so sami trpeli iz Pisma in iz strašnih snag in slik v lesu, iz gnusnob in grozot, oznanjenih v Izaiji, Danielu, Ecehielu in Janezu, iz strahu duhovin, hudiča in enajstega roga, ki je bil zadnji v Rimu in Antikrist z zaduštvom in svečenjem in z novimi menihi in ki le ni bil zadnji in je na moči pribival in ni hotelo biti konec preskušnjam in ni bil še red, da vstane sodec na mavri in bo meč iz njegovih ust razpihal ljubéje babelske hčere, poluverce in razločenike kakor pirjevico in smotláko ...

***

Takrat so igrali gojenci »novih menihov« v Ljubljani pred Tomažem, devetim ljubljanskim škofom igro o Savlu in Davidu. Davidovi vojaki so peli pesem »letečega leva«, pesem vzhajajočih kraljevih praporov: Vexilla regis prodeunt. Trudno so odpevali Savlovi »orožniki« s pogrebno pesmijo evangeljske srenje: »In Fried und Freud zieh ich dahin, veselo in mirno grem odtod.« Savla je glumil supremist Adam Wassermannov, čigar oče je bil še nedavno evangeljski kantor in učitelj v Kranju, preden se je bil uslužbil papežnikom.

»Koga oponaša?« je vprašal škof Tomaž.

»Jerneja Knaflja na Brdu,« je odgovoril jezusovec, regens et concionator Miklavž Koprivec.

»Njegov red je blizu,« je prikimal vladika.

»Blizu,« je jeknil menih, ne da bi trenil z glavo ali zgibnil z rokami, katere je bil sklenil v rokave; »vzrastla mu je Estera.« 

»Saj ji je Judita ime, Judita Strmolska,« je menil škof. Menih je nemo prikimal, čez trenutek pa je dejal: »Sina so mu šolali deželani, da bi mu za naslednika vstal in orožníka. Pa ga ne bo učakal.«

»Ali mu je umrl,« je vprašal škof.

»Mladi Knafelj je že tretji mesec gojenec našega reda v Gradcu,« je odgovoril jezusovec. Škof je živahno planil:

»Kako je vendar to mogoče?«

»Deus permisit,« je odvrnil mirno menih.

»Ad majorem Sui gloriam.«

»Fiat, fiat, amen, amen!« je zarajal škof.

Vedro je odšel od igre. Celó dopoldansko nevoljo je bil pozabil, ko je moral beležiti o stiškem opatu v svoj dnevnik: »Aeger et Podagricus. Nec ad finem missae perduravit.« Po večerji je pozvonil tajniku in mu narekoval pismo. Pismo je naslovil Juditi Strmolski, mladi baronici na Brdu ...

DUHOVINA.

1.

Poznojesenskega popoldneva v letu tisoč in šeststotem je bil prispel prileten popotni človek z Brda med pristave mesta Kranja. Bil je tako zelo utonil sam vase, da ni opazil kamna, ki mu je ležal na poti v spotiko. Kakor podsekano drevo je padel na obraz. Ko je vstal z mokrotnih tal, je pogledal z nagonsko radovednostjo po kamnu in šel z blodnim nasmehom za besedami, ki so bile vklesane v kamen, in je videl, da so ime in geslo raz vrata njegove hiše v Kranju, katero so mu bili cesarski prepovedali, zapečatili in naprodaj zapisali. Kamen nad vrati so izbili in vrgli pred mestno obzidje. Kmetica z Britofa je pobrala kamnito ploščo, da bi si pozimi noge grela v postelji. Ko pa je videla pisano, se je ustrašila in pustila ležati kamen med pristavami. Bridko, kakor da govori težke uroke, je bral popotni samega sebe raz kamen:

»Hie Baertl Knäffl Prädikant,
Meyn Sterkh steth in Gottes Handt!«

Predikant Jernej, za Gašperjem Rakovcem drugi bogovec v Kranju, je globoko zasopel kakor človek, ki spi. Nato si je šel z roko mimo čela, ki je bilo samo vase pogreznjeno kakor pri človeku s pomešano pametjo in je tonilo v bolnem in blodnem mraku oči. Bil mu je obraz po očetu in materi in dedih in še po boleznih, ki so jih trpeli: lakoti, sušici, davici in kostenici. Bile so gube ubite tlačanske očetne upornosti. Bile so črte žalostnega materinega telesa: neutešena sla in žalostna kri, ki je bila spočela v strahu in nasilno, preden se je zavedela, da je blagoslov spočetja v blaženstvu vihrajoče krvi in vzhičene želje. Komaj vidno so se risali možu v skrajnih kotih gorenje ustnice redki, umazano svetli brki; bolno skodrana je senčila skromna brada obbradek in čeljusti. Bilo je lice takega človeka, ki se mu ni bil drob razvil, bilo je zrcalo duše, ki je strašno in venomer trpela iz besed po prerokih in iz razodetja. Bila je duša, ki je hrepenela po širini razgleda in ni mogla preko ene misli, ene žalosti, ki jo je kakor prekleto Mrtvo morje zalijala, težila in dušila bridka iz dneva v dan, iz pijanega večera in motnega dremca v bolečino strezavega jutra in morečega dnevnega opravka. Bilo je lice, da si bral ž njega vso prošlost bogovčevo: brazgotine otroških iger, trnja in kamenja, ko je lezel za borovnicami, jagodami, lešniki in gobami, bral si žalost šole in lakote ob knjigi in oljenici; zmrzlino prstov, ki mu je ostala izza šolskega kalefaktorstva in cestnega kantorstva; bral si prvo telesno žalost nedozorele sle, drugo neutolaženega nagona in še preobilje sholarske pijače in bakalaverske šale; bral si prebujenje v mesu in duhu, prvi verski upor in zadnji boj in obzir pred odpadništvom, razločenstvom; bral si kratko veselje poročne postelje, prvi krst, prvo bolečino ob mrtvem otroku, prvo vdovištvo po ženi, ki je ni mogel preboleti, prvo duhovino ob drugi ženi, ki mu je bila prešuštna in je blagroval njeno smrt; bral si prvo veselje v sreči evangeljske službe in prvo nadlogo preganjanja in strahu pred vozo, prvo razočaranje v Kranju, Karlovcu in Ljubljani, v srenji, ki mu ni hotela biti pridna, prvo starost in osamelost na Brdu in prvo hudičevo misel, da raste nekje drevo, kjer bi obvisel na samem; bral si prvi obup, da ni znamenja, prvo pijačo iz obupa, ker ni znamenja, drugo, tretjo; bral si prvo še nejasno bolestno slo iz pijače: nagon ježne živali, ki jo poja hudič; zavreči se, ubiti se v nečedni hotljivosti in tako maščevati se lepi, neposlušni poluverki babelski, Juditi na Brdu, z lastnim ponižanjem v lajnu lotriškega sedla.

Predikant se je sklonil po kamen in ga dolgo držal v rokah pred seboj kakor list pergamena. Potem mu je bolno zadrhtelo v gostih gubah kraj oči. Kamen je padel rezko iz njegovih dlani in se prelomil na tleh. Trpek nasmeh je vzvalovil mrzlično hladno bogovčevo lice. Z besedo človeka, ki besedo iz vina sanja in se joče, je zamrmral:

»Hie Bërtl! Nečimurnost moja mlada! Norska je pamet mladih let!« 

Z jezno naglico je stopil po poti naprej. Mirneje, manj bridko je čustvoval:

»Norska je tista mlada pamet, a sladko je bloditi mlademu človeku. Dobro je v duši in pokojno je v srcu. Ni žalosti v udih, ni bolezni v mislih. Če je bolnost, je kakor bežen tresljaj mrzlice, veselje pa je kakor trata v cvetju: skozenj brodiš, rosa oblija nog, pesem in ženo imaš.«

Vstale so besede v njem, ki jih že davno ni več čuvstvoval:

»O! Nichts Lieberes auf Erden, denn Frauenlieb wem's kann werden!« 

Kakor že tolikrat v svoji osamelosti in tegobi je utonil v motnem hrepenenju po davno minulem.

»O! Nichts Lieberes auf Erden, denn Frauenlieb wem's kann werden,« je ponovil in zaječal od ganotja.

»Vse je minilo,« je občutil. »Utrpel sem vso sladost življenja. Samotno je moje ležišče. Tisto telo, ki mi je služilo v sli, je sprhnelo in le mrzla duhovina mi vstaja v življenja večer.« 

Šel je in je še tonil v mislih na pokojno ženo. Potem pa je, kakor da ga duši, bruhnil predse trpko, v onemogli želji:

»Agnes, du mein viellieb weylant Gemahel!« 

Vstopil je v mesto, da sam ni vedel kdaj, in je šel, da sam ni vedel kam. Po srednji ulici je stopal, tesno ob hišah in se vedno zopet pripogibal pod nizkimi nadzidki. Ko pa je stal pred farno cerkvijo, je obstal nenadoma in zastrmel blodno okoli sebe. V vratih sosedne hiše je stal mlad človek, ga zagledal, spoznal in se zelo začudil. Strmel je mladec nekaj trenutkov nejeverno v predikanta. Potem pa se je zganil, snel dijaško pokrivalo in se poklonil.

Predikant ga ni opazil. Še vedno je topo in blodno strmel v zaprte cerkvene duri. In glej, tedaj jih je nekdo od znotraj odprl.

Mladi človek v sosednih vratih se je približal predikantu in pozdravil s prosečim klicem:

»Here Meister! Gospod učenik!« 

A še ga ni opazil predikant. Rezko je sklonil život kakor za skok. Vstopil je v cerkev. Mladec je strmel z odprtimi usti za njim. Potem je stopil s trdo žalostjo v bledem licu nazaj ob hišo nasproti cerkvi in ni odmaknil pogleda od cerkvenih vrat. Potem se je strelovito zasukal in vstopil v hišo. Vrnil se je skoro trenutno z nenavadno težkim dijaškim mečem ob strani. Desnica je nemirno tipala ob ročaju, bledo lice pa je bila zalila mlada kri in v očeh se je vžigalo oprezujoče navzgor in navzdol po ulici. Ko se je nekoliko pomiril, se je nasmehnil bridko in zamrmral:

»Here Meister, vahre wohl. Erasmus vigilat.« Bil je Žige Wassermanna mlajši sin, Knafljev najvernejši orožník v mestu ...

2.

Predikant Knafelj je premotril mrak hladne cerkve in ni našel, da bi bil kdo v njej. Ugibal je, kdo neki mu je odprl. Še vedno bolj nagonsko kakor zavedno je stopil k stopnicam, ki so držale v stolp, in našel tudi tam odprto. Vedra misel se je vnela v njem in je občutil: »Kakor da je vedel, da pridem, in kot da se mu je kakor meni razodelo, da bom prišel, in naj čaka in odpre, je odprl in ga ne poznam.« 

Zavedel se je skrivnostnega nagiba, ki ga je dvignil s samote na Brdu na pot v prepovedano mu mesto in mu vodil nogo na stopnice v zvonove. Po mrakotnih lestvah se je živahno pel navzgor in se kakor besedno spominjal klica iz sanj.

»Saj ni imelo obličja, a po glasu sem jo spoznal, svojo duhovino, in je rekla, naj grem v Kranj pod zvonove in bom znamenje imel in bo vstalo med zarjo in mrakom noči.« 

In še se je spominjal:

»Zbudil sem se iz sna in sem oči odprl in glej! Spal sem z glavo na knjigi in je bilo odprto v Ecehielu na dvanajstem poglavju in sem bral, da poslej nobeno videnje ne bo več prazno.« 

Zasopel se je oddahnil predikant v temi sredi lestvá in ponovil ukaz iz sanj na glas:

»Pojdi v višavo pod zvonove in boš znamenje imel in bo vstalo med zarjo in mrakom noči!«

»Kakšno znamenje bom imel? Kaj bo vstalo?« je vpraševal nezaupno sam v sebi. Tedaj je padla svetloba od zgoraj in je slišal škripanje tečajev pri pokrovu na lini v zvonove. Zopet je verjel, da mu nekdo čudežno odpira. Tajnostna groza mu je zagomazela po životu. Krčevito se je oprijel držaja in segal z nogo in roko v lestvo navzgor in sunil v svetlobo pod zvonovi, ki so težki viseli nad njim in je v največjem nihal jezik in mu brnel klobuk, ki ga je bil nekdo zganil. Predikant se je ogledal. Bil je sam. Groza mu je znova zagomazela po hrbtu in se je nezaupljivo ozrl v stolp, odkoder je bil prilezel. In se je šele sedaj obudilo v njegovem spominu tisto grozno, ki se je bilo dogodilo tam doli v temi na tretji lestvi. Evangeljski hlapčič je pred dvajsetimi leti zlezel cerkovniku Peru podrezovat vrvi in jih je podrezal. Ko pa je hotel nazaj, se mu je hudič popačil iz zvonov in je otročè telebnilo v globel. Tisti nesrečni hlapčič je bil predikantov lastni prvorojenčič.

»V skušnjavah nas ne pusti in od zlega nas reši!« je zamrmral nesrečni oče in se začudil:

»Kako da nisem mislil na tisto? Ali bi bil prešel, da sem mislil?« 

Iz vere, da ne bi bil prešel mesta, kjer je še vedno temna krvava pega pričala o smrti njegovega sina, se je zopet umiril v trdno vero, da mu je težavo poti vzel duh, ki ga je bil pozval na pot:

»Znamenje boš imel in bo vstalo med zarjo in mrakom noči!« 

Stopil je k lini in zaprosil:

»Gospod, pozval si me. Glej, čakam. Razodej!« 

Šel je z očmi na jug in vzhod čez polje, ki je tam ležalo sredi med gasnočim dnem in daljnim mrakom. Hrepeneče se je nagnil polju naproti skozi lino. Wassermannov Erazem doli na ulici ga je opazil in vzkliknil:

»Gospod Jezus! V zvonove je šel. Kdo ga umej?« 

Predikant pa je iskal v polje, da so se mu oči orosile in omeglile, in ni našel. In je iskal v drugo smer, v zeleno goro pred seboj, ki je bila mesto prekrila s svojo senco, k škofljim v Loki, kjer je vedel za sovražnika Wurtznerja, na Smlednik mimo nečednega pastirja Jurija Otave do Cerkljan, kjer je bil papežniški Haumann izpodrinil evangeljskega Krištofa Schwaba. Iz sonca v čad in mrak se je pogrezala široka ravan s svojimi polji, močadami in lesovi pod modrozelenim, mrzlim nebesom, kamor je iz sivine na vzhodu vstajsl polni mesec. Sijajno je gorela zemlja pod planinami, predgorje nad ravnjo: Krvavec, strmolski breg, Kopa, Štepanja gora in Mojzesov vrh, Viševek, Drenik, Potoška gora, Mehka dolina, Hudičev boršt in Veliki les. Vijolična zarja je šla mimo zemlje Podgorcev in Zaborščanov, senarjev brdskih in drvarjev velesovskih: Sveta Katarina v lesu, Sveta Sobota v lesu, Beli log in Zalog pod cretjem, močvirja pod Golnikom in Vevodni boršt. Tostran je bilo sonce že zatonilo, savski bregovi so ležali v mrču in čadu pastirskih ognjev in vzduhu vode. Samo polje proti jugu je bilo kakor širok hrbet, pol še v luči pojemajoče dnevne zvezde, pol že v hladu vzhoda, odkoder je rosila noč.

Lepota razgleda je zbrisala za nekaj časa spomin na lastno občutje iz predikantovih misli. Slovesno čustvo se ga je polastilo in mu je bilo iz Pisma, kakor da je prerok in vidi daleč z gore Tal-Abiba, kamor ga je vzdignil Gospod. Ob preroku je vzrastla čudno sveta jeza v njem in je mislil krčevito z besedo in snago svojih knjig:

»Nesrečna zemlja, negodna, ki te norijo s svečenjem in zaduštvom farčiči in novi menihi, malikovski poluverci, papeževi sledniki, seme hudičevo, ki stražo streže Antikristu. Kdaj vstane tvoj red, tvojim zapeljavcem sodeč? Čuj, kaj mi je velel Gospod. Roke naj sklenem in z nogo naj udarim ob tla in zakličem joj! zaradi vseh gnusob Izraelove hiše. Roke sklepam in z nogo bijem zaradi tebe, Krištof Treiber, neukretni blodež, lakomni stražar norskega Tomaža Ljubljančana, ki je erbič zblode, zlobote in zločesti krgave, krivine in oholnosti. Z nogo bijem, objestni ti telec, hlapčič zlodejev, ki si prišel v mojo srenjo za prascem Mercino in oslom Lathomusom in si zadnji papežnik na pridižnici v Kranju, zadnji nenavidljivec lajavi, ki ni hotel roditi za moj glas, za duh gospodnji, ki mi je bil kakor vidcem in bogovcem.«

Erazem Wassermannov pod cerkvijo je s hrepenečo gorečnostjo gledal v višino. In mu je prišlo, da bi predikanta opozoril nase, in je zapel:

»Aus tiefer Not schrei ich zu Dir,
Herre Gott, erhör mein Rufen!«

Predikantu je omahnil pogled nad mesto, ki se je viličilo v tri ulice od špitalskih vrat do stolpa nad Dolom, ki je vsako leto bruhal črne jate vran na mestno ozidje in na stolpe mestnih cerkva svetega Kocijana, svetega Boštjana, roženvenške Matere in špitalske kapele. Stisnjeno v ozidje na živi skali je živelo mesto ob polju in pristavah iz petaka, ki ga je plačeval tovornik v Lahe, ob cehih, ki so imeli svojo topo vsakdanjost iz dedov v dede, z vinom, ki ga je bilo v mestih več ko vode, ob besniških drveh, z ribami v Kokri in Savi, iz sejmov svetega Marka in tržnih četrtkov, ki so poznali tržiško usnje korduvan, šenčurske odeje, nakelske volnene jopice, loško platno, jeseniško železo, lonce iz Kovorja, krzno in kože od Kokre, smolo in gobo iz lesov na Jelovci, kostanj Podgorcev, poljanske konjarje, ajdo in med v satovju, lan in sir in vitre, kostanj in jazbečje sadlo, terijak in mitridat, album nigrum za zaprte dojence, oglejski žafran, avgsburgški parhent, muransko steklo, adiantum za mlade norske ljudi, pilule »sine quibus esse nolo« za stare device, nože, orožje, bičevnike in še nemški letak o davno pozabljenih turških vpadih, ki niso bili nič manj grozni mimo novih in zadnjih.

Predikant je premotril strehe pod seboj, kakor so se vezale v treh pramenih iz severa na jug. Mrmral je zdaj z ljubeznijo zdaj s srdom, kakor že je bila hiša ali evangeljska ali pa dom papežnikov:

»Vzdajem vam dober večer, vi moji verni orožníki. Vam pa vzdajem hudiča, ogenj in lajno, ki ne rodite za besedo čiste resnice.«

Šel je za drago strmih streh in jih je vedel po vrsti:

»Martin Kunstl moj, Tone Oven Treiberjev, Janez Zamujen moj, Jurij Porenta Treiberjev, Heinricher moj, Strauss, Mernhardt, Stockzahndt moji, Urh Sparer, Klemen Rasa Treiberjeva; vdova Kristančeva moja, Omersa, Smrkovec, Haertl, Štempihar, Janežič, Bogat Treiberjevi, seme papežniško.« Kakor da čuvstvuje z besedo predikantovo, se je razvnela pesem iz nižine v bridko molitev:

»Ne daj, Oče, naš ljubi Bog,
da bi od nas se vzel tvoj uk.
Zateri Turka, papeža,
kir zašpotújo Jezusa.«

Pesem je vzdramila predikantovo uho in je opazil mladca, ki je pel. Potem pa je privezala pozornost njegovega duha streha edine evangeljske hiše med dvajsetimi papežniškimi na savski strani mesta. Vstala je žalost ob bridkosti spominov za pokojnim tastom sodnikom Junauerjem in žalost nad meščani, ki mu niso več sličili v gorečnosti, veri in ljubezni do čiste evangeljske besede. Zopet se je zavedel predikant v svoj smot, tajni klic iz sanj, in je vrgel glavo v smer proti polju na jugu. Rahel vonj zarje je ležal vse čez mimo samotnih brez do daljne koče kraj polj, ki je tiho razpadala, odkar je bila umrla v njej stara ženica veščica, ki so ji v grobu z glogovim kolcem prebodli telo.

Predikantu se je zganio v licu. Prav ob koči je vzrastel jezdec med zarjo večera in mrak noči. V bogovcu je oživelo kakor spoznanje iz višav in je zaklical uverjeno, da je vstalo in je jezdec njegov sin, njegov daljni orožnik iz Nemcev, Tifernov štipendist.

»Tebe mi je napovedalo, moj sin, moj Gedeon,« je mrmral; »jašeš, jašeš.«

Stegnil je roke predse, daljnemu v pozdrav. Iz globeli se je oglasila nova pesem, bridkejša:

»Tam pri teh vodah Babilon
smo žalostno sedeli...«

Predikant ni čul, ni posluhnil. Koj nato pa je zato sunilo jezno in uporno, hripavo izzivaje in zelo glasno:

»V Kranji je zdaj en papežnik,
tega hudiča učenik,
Treiber je njegovo ime,
pravo hudičevo seme.«

Bila je morda jezna očetova beseda iz veže, ki je še podpihala mlado hlapčičevo gorečnost. Bila je morda zasmehljiva opazka Erazmovega brata, ki je bil za nekaj dni prišel iz ljubljanskih šol domov in si vprav likal obleko, ker ga je bil domači župnik povabil na večerjo. Morda je bila celo hudomušna opomba in pomilujoč nasmeh sosedove hčerke, Erazmove vrstnice, žive Snedčeve Agate, ki je gorela za mladim in ni hotel norski mladec róditi za njeno prijateljstvo.

»Treiber je njegovo ime,
pravo hudičevo seme,«

Ponovil je Wassermannov bojevito, strastno, a se umiril, ko je videl, da je mož v zvonovih pogledal z bridkim nasmehom nanj. Predikant pa je zamrmral sam zase pomilovalno:

»Mlada, vroča kri! Če bi ji dana bila vztrajnost, vernost in moč!«

Tedaj pa je segel v njegovo besedo neznan glas. »Ščenè razločensko, hlapčè negodno,« je bilo slišati preprosto, kratko. Predikant je zagledal v lini ob sebi človeka, ki ga ni poznal. Bil je mož tridesetih let in se je zaupljivo obrnil k bogovcu in dejal:

»Lej, kakšno šibo si je spletel stari Wassermann. Sam ga je učil peti pesem, ki mu je zdaj odučiti ne more, telcu, hotljivemu za licem bogovčeve na Brdu.«

Predikant je pozabil na jezdeca v polju; lice se mu je zmračilo in je vprašal:

»Kaj misliš? Katere bogovčeve?«

»Poznam je ne,« je odvrnil oni preprosto, »moj oče Pero mi je pravil, kakor so mu babe povedale, ki hodijo v grad prat. Hudič jo je obsedel, so rekle, ji vzel dekelstvo in upalil polt, da nori za moškimi in je neki taka, bi rekel moj oče, da je celo očeta strah in sram in jo zapira, lutrovec, norski Jernej.«

Prezirljivo in rezko se je obrnil predikant vstran in pogledal v smer proti polju, kjer je gasnila zadnja zarja. Še je tam brodil jezdec sredi med dnem in nočjo, a ni se zdelo, da bi se bil približal. Predikant je trenotno pozabil soseda ob sebi. Njegova ljubezen je trpela v daljo:

»Izza hiše vedomcev si vstal v polje! Ali nisi moj sin? Davno je red, da se mi vrneš. Kam jahaš? Ne bližaš se. Ali ne znaš poti več? Noč te bo zajela, da ne bom razločil tvojega lica, ko prijahaš. Ali si sploh ali pa si le slepilo iz nenavidnega?«

»Ali svojca oprézuješ,« se je zopet oglasil zaupno dobrodušni mladi mož ob predikantu. In še je govoril in se začudil:

»To bi pa le rad vedel, kdo ti je odprl sem gor. Po steni, bi rekel moj oče Pero, menda nisi priplezal kakor martinček. Pa saj nisem radoveden, a moja služba je zdaj takale, moja služba po očetu, ki je naduho dobil in je star, da boš vedel in mi zameril ne boš.«

Bridkost pikre pomilovalnosti je obrobila bogovcu ustnice. V občutju neljube soseščine je namenoma prijazno pokimal Wassermannovemu mladcu v nižavo. Njegov sosed v zvoneh je videl in se mu je obraz glupo podaljšal. Nato pa mu je vzrastla v licu užaljena zavednost in slovesna odločnost.

»Kaj si mu prijatelj, razločencu?« je vprašal.

Predikant se je živahno okrenil in mu mrko pogledal v lice. Ni takoj imel besede. Ko pa jo je našel, je sunil odkrito:

»Ti sam si razločenec!«

»Lažeš se,« je odvrnil oni. »Novi cerkovnik sem po očetu Mihi, ki je zaradi lutrovcev v naduho prišel. Toliko so mu negodni podrezovali vrvi.«

Ker ni umel predikantove besede, je še živahneje prepričeval:

»Še na misel mi ni prišlo nikoli, da bi bil za njimi bezljal. Kako neki? Petnajst let sem služil škofljim v Gornjem gradu in bi jim še. Ti me nikar ne psuj!«

Predikant je zopet nemo strmel preko polja na jugu. Zarja je bila ugasnila, a jezdec ni bil bliže. Za bogovčevimi pogledi grede je doumel cerkovnik:

»Pa ne da čakaš onegale tam? Star si, bi rekel moj oče, in slabo razločiš. Jaz sem mlajši pa vidim. Sence ne meče več, spoznam pa le, da jase proti škofljim v Loki in ne na Kranj.«

Rezko je tedaj odtrgal predikant pogled od polja med nočjo in dnem. V lice mu je bila stopila blodna napetost. Gibal je z ustnicami, a besede ni izrekel. Iz nižine se je zopet oglasil Wassermannov. Pa ni bila več molitev, bila je pesem mlade, zaljubljene, žalostne krvi:

»Ach Lieb laß dichs erparmen,
daß ich so elend pin
und scheuß in dein Arme.«

Bogovec se je zdramil in zdrznil. Stopil je za korak bliže k cerkovniku in rekel:

»Ali ga slišiš? Pa si rekel, da nori za bogovčevo hčerjo?«

»Tako sem povedal, kakor mi je povedal oče,« je odvrnil cerkovnik. »Nori. Pa dekle je obsedeno.«

»Moja hči ni obsedena!« je vzkliknil ostro bogovec.

»Tvoja hči? Bogovčeva, sem rekel,« je zijal cerkovnik. Nato pa se mu je zasvitalo: »Kaj, ti da si?«

»Sem,« je odvrnil jasno predikant in pomeril onemu lice in postavo. Čudna moč mu je vzrasla. A tudi cerkovniku je zaigrala mirna službena odločnost v očeh in je rekel surovo odkrito:

»Saj se ne bi čudil, če te je hudič dvignil v zvonove, bi rekel moj oče. Njemu ste rezali vrvi, meni jih ne boste, pravim jaz. In če se mi koj ne spraviš dol, prijel bom sam.«

Zadrhtelo mu je v rokah, s katerimi se je oprl v zvon, da je zamolklo zabrnel. Predikant je nemo utonil pred njim na lestve v stolp.

»Saj mi je resnico povedal, norski stražar Treiberjev,« je mrmral. »Hudič je bil, ki me je vzdignil v zvonove po duhovino, ki je nisem imel, nenavidni, lajavi, trikrat lažni, hudič, hudič, hudič.«

Cerkovnik je zvonil. Težko je padal glas nad ceste in ulice in strehe mesta, ki je tonulo v mraku. Cerkovnik je pridržal zvon. Jeknil je še parkrat v zadnje njegove besede:

»Zdaj in ob naši smrtni uri.«

»Amen!« je odgovorilo z nad zvonov in pred cerkovnika je zdrknil človek in se postavil z glupim nasmehom obenj.

»Norski Čatuljica,« je vzkliknil cerkovnik, »ti torej si odprl lutrovcu v zvonove! Tako služiš in strežeš!«

Stegnil je roko, da bi pograbil onemu v skuštrane in sršeče lase. In oni mu je glavo naproti priklonil, kakor da se sam zaveda, da je zaslužil kazni. Bil je nizek zarastel človek, bolj otroku podoben nego tridesetletnemu možu.

Zapitemu kovaču pod mestom se je bil rodil. Očeta so mu ubili v nedeljskem pretepu na farovški loki, mater mu je božja oblast vrgla v Savo, ko je prala, sam je padel iz zdiča pri peči, kamor so ga bili položili, ko so devali očeta na mrliški oder, in se pokvečil. Potem je rastel in stradal. Mestni otroci so mu s kamenom izbili levo oko. Desni uhelj mu je odtrgal pek, kateremu je bil zmaknil hlebček kruha, bridko ga je bil oklal pes, ko je lezel spat v pristavo pred mestom. Za kos kruha so ga poslali evangeljski otroci v stolp farne cerkve, kjer jim je bil besni cerkovnik Pero nastavil skopec, ker so mu hodili pod zvonove podrezovat vrvi. Čatuljica je zašel v železje. A od tedaj se je prevrglo v njegovem življenju. Cerkovnik ga je polmrtvega vzel v hišo in skrbel zanj. Samo eno krivico mu je še storil, ko se je bil pošalil z njegovo bedno in nakaženo postavo, da je prava čatuljica. Ime se je otroka prijelo in ko je dorastel, že sam ni več vedel, da je njegovo pravo ime Tilen.

»Zakaj si mu odprl, povej, zakaj?« je strahoval mladi cerkovnik pohlevnega reveža.

»Bal sem se ga,« je odvrnil Tilen.

»Bal?« se je začudil cerkovnik in se z zadoščenjem pomeril z onim.

»Jaz se treh takih ne ustrašim,« je menil in pozabil svoje stanovske strogosti.

»Pojdiva,« je velel nato. »Pa da mi kaj takega ne storiš več. Za to te ni redil moj oče in te priporočil še meni. Če ješ moj kruh, ga zasluži ali pa si preberi.«

Tiho je utonil Tilen pred cerkovnikom v stolp. Godrnjaje je sledil gospodar. Ob tretji lestvi v temi pa je obstal in dejal sam zase:

»Tu menda je priletel ob steno tisti nesrečni hlapčič. Pasji oče, lutrovski! Ali se mu ni obrnilo srce, ko je plezal tu mimo! Ubogi otrok. Nad očeta naj pride njegova kri in če je res videl, da se mu je hudič popačil znad zvonov, preden je padel —«

Sredi besede se mu je čudno posvitalo v glavi in je vzkliknil: »Čatuljica! Odkdaj laziš nad zvonove?«

Tilen pod cerkovnikom je obstal in ni odgovoril.

»Molčiš,« je menil cerkovnik, »pa ti zdaj jaz povem, kako je to. Bojiš se lutrovca z Brda. Saj se ga lahko. Sina si mu ubil.«

»Sam je padel,« je zaprosil Tilen.

»Padel je,« je rekel cerkovnik, »pa zakaj? Poslušaj me. Tebe je zagledal nad zvonovi in morda si se mu celo popačil, kaj?«

»Rezal je vrvi,« se je opravičil nedorasli.

Cerkovnik ni odgovoril. V svoji preprosti glavi je domislil:

»Pri spovedi bom povedal, kar vem. Duhovni naj razloči, kako je, ne moja kmetiška glava.«

Na glas pa je velel Tilnu:

»Nad zvonove ne lazi več!« —

Zaprl je cerkev in šel k župniku Treiberju, da bi mu povedal, kako je našel predikanta v zvoneh. Našel je župnika v družbi s človekom, ki je bil pravkar prijezdil od Kamnika čez Šenčur v polju med zarjo večera in mrakom noči. Bil je mladi Harrer, čigar družina je bila še nedavno Knafljeva. Mladi Harrer je bil prijahal v službi škofa Hrena in izročil župniku zaupno škofije pismo. Župnik Treiber je bral podpis:

»Thomas, episcopus, commissarius caesareus in evangelicos.«

Župnik je prisluhnil cerkovnikovemu poročilu. Nato je menil, kakor da pomiluje Knaflja: »Aeger mente et corpore. Profuga! Non perdurabit!« 

3.

Bogovec je omahnil truden iz cerkve v mrak. Wassermannov Erazem se je utrgal za njim. Topa bridkost in težka trudnost je vezala bogovcu misli na telo. Obšel je cerkev mimo katoliške šole, grobov in hiše brdskega barona Nikolaja, ki je bil njegov kolator in zaščitnik, in je stal v ozki ulici med tesnimi stanovanji, kjer so gospodinje druga drugi videle v lonec in posteljo. Prepir sosedov je napolnil vso ulico, vonji siromašnih ognjišč so plali na ozko gaz kakor potoki nečedne vode ob nalivu. Mrčes se je sprehajal iz vrat v vrata. Odkar se je bila vera pomešala, je bilo zrastlo strašno v ljudeh. Psovali so se iz okna v okno, kleli, sovražili. Predikant je vedel in je stotič znova trpel:

»Kaj si mi prepustil, Gašpar Rakovec, prvi orožnik besede čiste v Kranju? Lajave pse in lajno. Nikoli nista imela slabše srenje prasec Mercina in norski Steinmetz.«

Iz žalosti je posluhnil. Nekje iz teme je prosilo na ulico:

»Oča, Sin, Duh, nebeški kralj! Tvoje ime sveti se, čez nas da boš sam kraljeval, Tvoja volja izidi se ...«

»Moji so in molijo,« je bolno čuvstvoval bogovec in se mu je hotelo zdeti, da je glas spoznal. In šel je mimo in je videl: »Gospod Bog! Saj je res ona molila, naša stara Tereza, ki je s stražo stregla moji rajni pridrugi v otročjih krčih.«

Obrnil se je, da bi šel nazaj, a je dvomil:

»Tereza ni. Čez devetdeset let bi štela. Kako bi še znala peti!«

Spomin na rajno ženo, ki je bogovcu ugasnil v zvoneh, se je vzbudil nanovo. Strašna bolest po davni ga je obšla. Mrmral je: »Agnes, du mein viellieb weylant Gemahel!«

Stopil je, gnan od hrepenenja, vzšel na trg pred špitalsko cerkvijo in se obrnil mimo krčme na levo v ulico, kjer mu je stala hiša. Iz krčme je udarjala pesem, ki jo je poznal:

»O Kutt', du viel schöndes Kleydt
Ein großer Schalk der dich antreit ...«

»Moji so,« je mislil mimo svoje poti in svojega hrepenenja bogovec, »moji, učitelj Dachs, Mernhardt, Stockzahndt in Schlagen.«  Kakor veselje mu je hotelo vzrasti v srcu. Pa je videl ob vratih človeka, ki je bruhal, in je vstalo zopet zoprno vanj: »Tvoj erbič sem, Gašper Rakovec. Lajave pse imam in lajno!«

Nad strehami je bil vzšel mesec. Bogovec je stal pred svojo hišo. V bledi luči neba je živelo troje oken. Bila so mrzla. Hiša je bila mrtva. Prevzet od čudnega ganotja je predikant obstal. Oko mu je obviselo v praznini vrh vrat, od koder so bili izbili njegov imenski kamen. Ko je moral iz mesta, je bil potegnil kljuko iz vrat in jo nosil verno s seboj. Zdaj jo je otipal, izvlekel in potisnil v ključavnico. Odprl je v zatohlo in plesnivo vežo. Žalostna golazen se je razpršila po prostoru. V somraku iz noči in mesečine je šel in odprl v sobo na desni. Tu je v svojih srečnejših dneh bral in pisal. Osušen tintnik je še visel na žeblju ob oknu. Krpa papirja je bledela na podu. Predikant ni vstopil. Zaprl je vrata in šel naprej in dotipal do lestve v gornji prostor. Vzpel se je kvišku. Bil je v sobi svoje prve poročne sreče. Mesec je bil napolnil sobo in se lil po tleh prav do tam, kjer mu je nekoč stala zakonska postelja. Še je bila vidna lisa, dokoder je segalo ležišče, in nad liso je bil žebelj. Na žeblju je še visel suh cvetni vršiček, davni in zadnji njegov krizamnik, kakor ga je previsoko pripela botra možu in ženi. Predikant je pobožno in hlastno snel vejico in si jo pritisnil na ustnice.

»Agnes, du mein viellieb weylandt Gemahel!«

Do bolečine jasno je vstala v njem slika davne sreče. Zaživela je predenj rajna žena, sladko dete iz očeta gorečnika, sodnika Janeza Junauerja. Videl je njeno tiho pokornost, njeno skromno dekelstvo, preden jo je bil zasnubil. Potem je videl, kako je gorela v njegovi vihrajoči volji, zorela iz trpkosti udov v sladko mehkoto materinstva, kako je trpela voljno skrivnostno slo nakaženega otročniškega telesa, kako je rodila v trgajoči se bolečini, kako je uživala, ko je dojila, kako je hrepenela od hlapčiča v plenah k možu in od moževe strani k hlapčiču. Pa je bila botra tako visoko pripela krizmanek.

»Agnes, du mein viellieb Gemahel!«

V strašni jasnosti je vstalo v predikanta in je občutil, kakor da se je zgodilo prav to uro. Ponoči med svetim Janezom in dnem nedolžnih otrok je bilo. Žena je legla tik pod krizamnik. Dete ob njej je krililo z ročicami in segalo kvišku in ni doseglo vejice na žeblju. Težko je vzdehnila žena. »Here mein Gemahel!« Obraz ji je rdel od sramu, solze so ji zalile oči. Potem je zakoprnelo iž nje: »Ne maram dekelstva! Snemi krizamnik. Previsoko visi.«

»Previsoko visi,« je ponovil predikant iz svojih sanj. Tiho je prehajala mesečina preko tal. Iz zatohle plesnivosti je dahnilo po davni sreči. Sanjajočemu je vzigralo v mozeg in glavo in se mu zvrtelo. Zdrknil je na koleno:

»Agnes, Agnes!«

Dvignil je glavo in zastrmel. Ali se je bilo iz mesečine stkalo ali je bil sen? V nejasni polutemi je stalo nizko, sladko bitje, se nagibalo v luč, njegovim rokam nasproti in koprnelo, kakor da se sramuje in mora prositi:

»Here mein Gemahel. Umrla bom v dekelstvu. Težko je. Ne morem več nositi. Snemi krizmanek, snemi krizmanek!«

Bogovec je zaječal, planil in razširil roke po prikazni. Zajel je v prazno; glava mu je trpko zadela ob steno, brezmejna slabost mu je zavezala misli, padel je na obraz.

Ko se je vzdramil, mu je pot zalival čelo. Mesečina v sobi je bila prešla; šum golazni se je znova budil. Bogovec se je dvignil, si obrisal potno čelo in trpel:

»Prazno vidim. Hudič me baja z namišljenim, z duhovino, da bi mi znamenje dala, pa je ni.«

Dvignil je roko kakor v odroke in rekel: »Sladka si, pa nisi prava. Ugasni, ugasni, nenavidni duh, krgavi, v mlamolu temnic!« S premraženo krvjo in poltjo se je opotekel po lestvi navzdol v vežo in iz veže na ulico. Mladi Wassermannov, ki se je bil usadil ob vrata za stražo, je plaho odstopil. Komaj je prepoznal bogovčevo spremenjeno lice.

»Here Meister,« je zaklical, »ali si bolan? Nasloni se name, popeljem te. Ali pa hočeš, da pokljukam pri Schlagnu?«

Predikant mu je strmel nemo in topo v obraz. Potem pa se je z vsem svojim telesom naslonil na mladeničevo ramo in sta šla. Pred Schlaginovo krčmo je zopet vprašal Wassermannov:

»Ali nočeš, da pokljukam?«

Predikant je telesno oživel. Ni pa odgovoril. Stopil je odločno proti špitalskim vratom in prešel. Wassermannov je šel za njim ...

***

Bila sta v mrzlem molku kranjskih pristav. Blatna tla so bila zamrznila in gruda se je lomila pod nogami. Meglena mesečina je plala nad ravnino; stopala sta iz luči v senco in iz sence v luč, predikant naprej, mladenič z mečem tri korake za njim. Ob zadnji pristavi se je oglasil v laježu čuvajni pes. Predikant je krenil po sredi polj proti Prevaljam. Ostra je šla senca na njegovi levici in je šel, kakor da gre sam. Šele ko se je zadel Wassermannov z mečem ob mejni kamen kraj ozare, se je bogovec prebudil, obstal, se okrenil in se začudil osorno:

»Kaj hodiš za menoj?«

»Stražo ti strežem, gospod,« je odvrnil mladenič, »noč je samotna, dovoli mi, da te smem spremljati.«

Predikant je nemo krenil naprej po poti. Ko pa je šel dvajset korakov, je rekel, ne da bi se ozrl: »Vrni se!«

Mladenič ni odgovoril in se ni vrnil. In spet sta šla za streljaj. Tedaj se je predikant sunkoma okrenil in zaklical nestrpno: »Ali me nisi slišal, da se vrni?«

Mladenič je zaprosil:

»Zakaj nočeš, gospod, da bi ti stražo stregel? Zato sem vzel meč s seboj.«

Predikant je mrmral zaničljivo:

»Tvoj meč mi ne bo priden, kadar bi kmetje vstali s cepci. Vrni se k očetu.«

»Here Meister,« je znova prosil mladec. »Ne imenuj mi očeta. Sam trpim radi njegove nezvestobe. Jaz pa sem tvoj do smrti.«

»Peter je nosil meč, pa je le zatajil,« je dejal bridko bogovec. Nato pa mu je živčno vzrasla nevolja in je udaril surovo v mlado zanesenost Wassermannovega: »Ali naj te kakor ščenè potepéno odženem, norska ti kri, ki ti jo je hudič upalil za nesrečnim telesom moje hčere? Pojdi, kakor velim, če si veren. Tebe ne, drugega sem menil najti iz duhovine nocoj, ki mi je lagala.«

»Gospod, prej v slabosti si se naslonil name,« je prosil mladenič. In čez trenutek je dejal:

»Gospodične Gertrude mi pa ne opočitaj. Papežniki molijo Marijo; ne morem živeti brez tiste ljubezni. Naj sanjam o Gertrudi, naj! O, saj ni sladko, saj je bridko, bridkejše iz dneva v dan.«

Bleda mesečina je bila v mladeničevem lepem in bolno zanesenem obličju, ki je bilo videti čudno potegnjeno, kakor lačno. Nekaj toplega usmiljenja je občutil bogovec, a ni našel v svoji bolesti mehkejše besede.

»Če si moj, mi s stražo streži po besedi, kakor velim,« je rekel. »Vrni se. Ni mi do tvojega meča!«

Še bridkeje je nadaljeval:

»In ne hodi, kamor ni poti, in ne ljubi, kar je vzel hudič. Gertruda je obsedena. Pojdi.«

»Here Meister, vahre wohl,« je vzkliknil mladenič in se obrnil sunkovito. Predikant je šel svojo pot. Ko je stopil v somrak logov na Prevaljah, je slišal iz daljave žalostno Wassermannovo pesem:

»Es ist ein Schnee gefallen
und ist es doch nicht Zeit...«

Predikant je utonil v temi loga in iskal z nogami, da se ne bi spotaknil ob koreninah, ki so bile pograbile preko steze. V borovju in smrečju nad njim je suvala mrzla sapa od planin. V njegovem desnem sencu se je budila trgajoča se bolečina, trpkó se je oglašal očitek v njem:

»Norski starec! Za prazno duhovino si lezel v zvonove, da boš zdaj bolest imel iz vetra do jutra vso noč.«

Občutil je živo željo po močni pijači, da bi upijanila in usopila.

»Vina!« je zaklical hripavo in je vstala v njem groza ob misli, koliko mu je še hoditi, preden bo doma na Brdu. Stopil je hitreje in zatajeval bolečino. V bledem svitu se je odprlo pred njim polje. Prešel je potok čez brv in bil v polju. Telesna bolest je bila trenutno splahnila, oglasila se je bolest duha. Daleč ob sivem in motnem robu gozdov je zabledelo čez polje: bili so zidovi gradu na Brdu, dva gola četverokotna stolpa na desni in levi gluhega in mrzlega sijaja bele zgradbe, ki je v mesečini mežikala z malimi okni. V oknu levega stolpa je gorela luč. Predikant se je budil v občutje okolice, ki jo je videl, v neugodnosti sitne poti čez zamrlo polje in kmetskega znamenja sredi polj, ki se ga je čudno nagonsko izogibal, in še v občutje okna, ki mu je bilo posejalo nekaj luči v svetlo noč.

»Gertruda, nesrečnica,« je vzrasla v njem misel na hčer, ki je bivala v gradu in trpela. Pred sedmimi meseci jo je bil pomladni hudič vrgel skrivaj na nočne ceste med potepence brez vesti ...

Predikant je videl v spominu, kakor da se je zgodilo prav tisto uro. Dekle je blaznila iz vročnice in sle in ni bilo leka, da bi ji umirili duha. Tedaj je on knjigo vzel in pel iž nje:

»Daj me ko pečat na svoje srce, pečat na roko svojo. Močna kakor smrt je ljubezen, zvesta kakor grob je ljubezen. Ljubezen je ogenj. Vse vode svetá je ne pogase.«

In je še videl predikant v spominu, kako je kakor ob odročni besedi plahnila njena čudna sla in se je uleglo njeno ubito dekletstvo in je tiho in pokojno zaspala kakor tedaj, ko se je še igrala otroške igre.

»Gertruda, moja in moje duhovine nesrečna hči,« je zadrhtelo v njem in ni videl, da je bil prešel mimo kmetskega znamenja, ki se ga je sicer nagonsko bal. Potem je zopet mislil na mladca, ki ga je bil odgnal, in se mu je skoraj smilil:

»Ali ne ve, kako ji je? Zakaj nori za njo? Ali je še sam obseden in bi bil moral tudi njemu usopiti polt, kakor sem jo njej?« Čim bliže je bil Brdu, tem živeje je občutil slabost svojih udov. Bridko je rastlo v kretnje njegovih nog iz pesmi:

»Močna kakor smrt je ljubezen, zvesta kakor grob je ljubezen. Ljubezen je ogenj. Vse vode sveta je ne pogase.«

Pa je mislil in spraševal:

»Ali pa je ljubezen, kar je? Ali ni le sila in sla iz nenavidljivca, ki nas v prepad in mlamol jaše, nesrečno ježno žival?«

Ves je utonil v novem občutju:

»Ježna žival. Neznani jahač jo podi in poja, da ne pride, kamor bi rada, da ne more, kamor sama ve. Hie Baertl! Ježna žival. Pojali so te, odkar si vstal z željo po čisti resnični besedi iz Gašparja Rakovca v kranjsko srenjo, pojali so te in si kakor lisjak, ki ga gonijo psi. Trpiš iz papežniških, trpiš iz okornosti svojih lastnih ljudi, bridek kruh ješ in bridkejše vino piješ. Lepo starost v svojih si sanjal, pa imaš komaj še zoprn kót pri Abdiji, ki ni več goreč. In še to uro in še si ježna žival in si vstal za duhovino, ki ni iz Boga.«

Še je čuvstvoval:

»Bridek je moj kruh in trdo je moje ležišče. Kako dolgo še in bom utrpel še zadnjega, svojega Abdijo?«

Razgrel se je do težkega očitanja v misli na svojega zaščitnika in gostitelja na Brdu, gospoda Nikolaja, in mrmral:

»Saj nisi več Abdija. Saj si samo še smešen localis in me rediš, da se, ko si vina in žene sit, pomeriš z menoj in te moram iz vljudnosti hvaliti, da si vešč textualis. S Treiberjem papežnikom v Kranju bi prav tisto veselje imel in si ga morda že želiš. Saj veš, da je bolj bukovski kakor Jernej in tudi vljudnejši in prijetnejši. Nima mojih sršečih obrvi, nima žalosti v obrazu, ki je iz nenavidnega in iz biča nevidnega, ki me poja. Težek sem ti, pa si ti meni še težji, Abdija, smešni localis.«

Zavist in sovraštvo je rastlo predikantu v dušo in je čustvoval o brdskem gospodu:

»Tvoj oče Adam, pač. Bil je zvest orožník. Ti si že spadel in če še nisi, saj boš. Ne taji! Poznam textualisa, ki je močnejši od tebe in ti je gorečnost usopil. Ne s pismom kakor jaz, s sadlom belim, s telesom ženskim, z igravostjo norskega lotrištva, ko ti s stražo streže pri vinu in knjigi in tvojo težko sapo prenaša, kakor bi dišavo pila, in ji vse veruješ, da ti je pridruga in pokorna, pa si sam njen poslušni hlapec in norski ljubej.«

Grebel je bolno v svojo bridkost iz dneva v dan, v svoje razmerje do grajskih, barona in njegove soproge Judite, katero bi bil ljubil, pa jo je moral kleti v slutnji, ki mu je vzrasla, in je verjel, da je že spadla in da zadušništvo in svečenstvo papežniških podpira, za maše plačuje in možu svojemu v sli vernost ubija, voljo in misli omrežuje in se še njemu samemu zahrbtno posmehuje.

»Saj ni Judita, saj je Jezabela,« je verjel o baronici in domislil:

»Hčere da ne bi imel in če bi bolna ne bila, prah bi otepel s svojih nog pa bi šel. Tako pa moram služiti in trpeti, kakor da sem jaz tisti in nisem samo usta in jezik, da besedo večnega pričam in iz Njegovega duha govorim, ki me je izbral.«

Iz slabosti telesa in trudnosti je bil omahnil s poti v oranje in se je spotaknil v razorih, da je težko padel z obličjem v zmrzlo grudo. Ko je vstal, je čutil vroče kaplje na licu in je otipal, da se je okrvavel.

»Hie Baertl!« je čuvstvoval bolno, »ježna žival. Celo brez pijanega vina padam kakor polni.«

Iz prejšnje bolesti pa je občutil:

»Moj Abdija pa počiva in uživa in mu streže lepa Jezabela, da bi mu še zadnjo iskro ljubezni usopila iz novih menihov, ki so ji erbiča oznanili, da bo glupi localis še mirnejši. Jezabela, prekleta!« »Antikrista da bi že spočela!« je mrmral nato in stopil v grad. Lajež psov se je budil izza poslopja. Temni hodniki in ozke stopnice so mu vzele misel, jezo in bridkost. Strahotno utrujen je omahnil v svoj stan pred staro strežkinjo, ki mu je hitela postreči z večerjo.

»Ali vina nimaš?« je vprašal hripavo in je postavila predenj posodo s pijačo, da je nagnil in pil bolestno. V duhu je še enkrat preživel vso trudnost, odkar se je bil dvignil v Kranj, da bi mu vstalo med zarjo in mrakom noči. Bolečina v senceh se je začela spet buditi, a je otrpnila v moči pijače, ki mu je zvezala misli in ude v topo, prijetno onemoglost. Iz knjige, ki je ležala odprta pred njim, je vzrastlo novo gledanje v njem. Bila je zoprna slika; evangeljske matere celo so se spotikale nad njo in vedel je to in topo gledal. Bil je tam Pinehas. Platno od šotora je bil odkril in je s sulico prebodel moža in ženo, ki sta ležala v sli.

»Jezabela in Abdija,« je motno sovražil bogovec in jima želel grajskima moža iz ljudstev po imenu Pinehas. Iz vina, ki ga je prevzelo, se je zasmejal in dvignil oči. Ko je videl staro strežkinjo, je rekel trdo:

»Pojdi.«

Odstopila je. V suhih, gostih gubah kraj ust je drhtelo starki. Želela je povedati besedo, pa je ni našla. Bogovec je ostal sam. Zopet je segel po vinu in pil. In ko je še pil, je utonil v motno pijanost in trudnost. Ko se je vzdramil, je zaslutil, da je bila sveča globoko dogorela. Od zunaj nekje je udarila blodna pesem na njegovo uho:

»Im rotem Klee, im grünen Gras

unser beider Bette was.«

»Lotriško sadlo, konjarska Mreta,« je uganil bogovec. »Pozno je. Pijano so jo vrgli iz hlevov.«

Bridko do studa je občutil in skoraj zavidal:

»Lotrica je prase. Prav nič ne ve za smrt v sadlu svojem. Sladko je tonuti v lajnu.«

Vstati mu je hotela slika lepe, bridke žene, ki mu je kakor duhovina rastla; pa ni vstala. Ko je še enkrat zajel od vina, mu je težko padla glava na knjigo in je spal. V spanje mu je rastlo iz strašne snage v knjigi: Pinehas je bil s kopjem prebol moža in ženo v sli. Ženska je glavo dvignila in okrenila in glej, bilo je njeno lice, lice njegove duhovine, kakor se je vtelesilo v blodno kri njegove nesrečne hčere ...

»Gott bis mir gnädig,« se je dramil predikant v budnost. Medlo se je svetlikalo v oknih, mrzlo je velo po prostoru. Nekdo je trkal na vrata, plaho, nestrpno:

»Here Meister, Here Meister!« 

Fredikant se je dvignil: »Kdo je? Kaj hoče?« 

»Gertruda umira,« je odgovorilo od zunaj. Čudno motno je sunilo bogovcu skozi osrčje: bila je pesem blodniške Mrete, bila je snaga iz pisma, ki je snažila smrt moža in žene v sli, bila je laž iz duhovine, ki ga je bila pozvala v zvonove.

»Hie Baertl,« je vzrastlo odločno v polzavest bogovčevo in je vrata odprl. Stara strežnica je ujela rob njegove obleke in ga vedla tiho po temnih hodnikih. Potem je odprla pred njim v nizek in dremoten stan njegove hčere. Ko je šel bogovec za njo, je vstajalo bridko in strašno iz pesmi v njegov spomin:

»Daj me ko pečat na svoje srce, pečat na roko svojo. Močna kakor smrt je ljubezen, zvesta kakor grob je ljubezen. Ljubezen je ogenj. Vse vode sveta je ne pogase ...«

Stal je sredi prostora, ki je bil poln nečedne vlage in vonja po lojenki. Par grajskih dekel je odstopilo; bogovec je zagledal v belem razmetanem perilu na ležišču trudni obraz svoje hčere. Saj je bil odpočit, kakor bi spala vso noč in se umila; le oči so bile utonile v strašno senco in bolest, da je bila podobna postarni ženi. Trepet je rasel iz njenega telesa, da je drgetala postelja in ves prostor. Predikant je pristopil in položil bolnici roko na glavo:

»Gertruda, kaj je s teboj?« 

Bolnica ni odgovorila. V njem je vzraslo sočutno in bridko in ji je hotel bolesti usopiti in strašne krče, ki so jo stresali, da je drgetal ves prostor:

»Močna kakor smrt je ljubezen, zvesta kakor grob je ljubezen. Ljubezen je ogenj. Vse vodé svetá je ne pogase ...« 

»Otrok je mrtev,« je šepetnila neka ženska ob njem in je doumel:

»Otročniška je. V sedmem mesecu. Iz tiste žalosti je dotrpela, ko jo je nenavidni vrgel nečednim potepencem na cesti.« 

»Gertruda, moja hči,« je bolno spregovorilo iž njega; nagnil se je nad njen obraz in je slišal šum njenih zob, ko so ji mrzlični krči gnali čeljusti.

Hotela je tožiti, prositi in plakati, a so besede pol zastrte mrle na ustnicah.

Na okno je vstajal dan. Trenutno je ugasnil drget bolne ženske. Smrtna tišina je zavezala vse roke in vse misli. Sredi tišine je zarezalo v neskončno bolest, nenadno prebujeno v strašni žeji po dnevu in življenju:

»Pomagajte! Tečem, tečem, tečem!« 

Potem je utihnila. Ena med ženskami je začela tiho jokati. Ko je hotelo sonce vziti, je deklica umrla. Sredi med zarjo dne in mrakom noči...

Predikant je razgrnil perilo kraj postelje ob nogah svoje mrtve hčere. Droben, posinel, strahotno spačen otroški obraz je pogledal vanj, da je krčevito vrgel perilo čezenj. Streslo ga je v dno duše:

»Carnalis saeculi proles diabolica!« 

Potem pa se je bogovec kakor predramil in je oživel prečudno, kakor da se je po dolgem oddahnil. »Duhovina je minula,« je verjel. Ni čutil ne žalosti ne groze, mirno, skoro vsakdanje, a sovražno je mislil in občutil o mladi brdski gospe:

»Jezabela, Judita Strmolska! Kadar vse to izveš, me boš s hinjenimi solzami v obraz pomilovala. Jaz pa ti rečem, Jezabela, da boš grše in strahotneje rodila. Tvojemu zarodu bo ime Antikrist.« 

Ko je zapustil mrtvo hčer, je mislil mirno in vpraševal:

»Duhovina je minula. Gertruda spi. Kam pojdem z Brda?«

4.

Tisto uro se je bil zbudil Erazem Wassermannov in je videl, da je dan. Iz sosedne sobe je slišal očetov in bratov pogovor. Adam Wassermannov je pripovedoval očetu, kako ljubeznivo ga je bil sprejel župnik Krištof Treiber, kako ga je pogostil in obdaril z denarjem in še s knjigo velikega Erazma: Purgatio adversus epistolam non sobriam Martini Lutheri. Na glas je bral iz knjige in se smejal. Wassermannov lutrovski sin je z zobmi škripal. Ko pa se je spomnil svoje žalostne poti ponoči, mu je postalo še bridkeje. Že je čutil, da bi se moral porogati s pesmijo o papežniku v Kranju, pa je naglo posluhnil. Kaj je pripovedoval brat? O komisarjih, o Harrerju, o škofljem orožníku, ki bo kmetiško vojsko zbral proti evangeljskim, o Knaflju, o njegovem sinu. Erazem je zadržal sapo, da bi vse čul.

»Že pred meseci bi se bil moral vrniti k očetu na Brdo,« je pripovedoval Adam. »Sam regens nam je povedal. Pa ga je v Gradci božja previdnost vrgla kakor Savla sredi poti. V hudi vročnici so ga našli na cesti, pa prav po naključju je prišel našim očetom v hišo, da so mu stregli v bolezni. Pa kakor našemu svetlemu vladiki gospodu Tomažu...« »Apostolus vere christianus,« je menil oče, »umel bo tem laže mojo zmoto.« 

»Da, kakor škofu se je zgodilo tudi mlademu Knaflju,« je nadaljeval Adam, »v tegobi je bral in še Lombarda so mu dali, pa je videl in verjel in prosil, da bi smel ostati v samostanu.« 

»Porro tracta. Ali so ga vzeli?« 

»Vzeli,« je dopovedal sin in umolknil.

»Če se ni le potuhnil,« je menil oče in pristavil. »Tomaž sem. Škofiji pa in tvoji novi menihi, to se pravi tvoji častiti očetje redniki,« se je popravil, »so dokaj rahloverni. Sicut vixit ita morixit, sem bral, lisjak ne sleče svoje sle in kdor za križ ni maral za živih dni, bo tudi umrl ko živina. Sine lux et crux.« 

Sin se je vedro nasmejal:

»Za našega Erazma bo vaša latinščina dobra, le vtepite mu jo v glavo.« 

»Vtepel mu bom kaj hujšega,« je menil oče in povprašal sina: »Ali ga je častiti gospod župnik kaj omenil?« 

»Nič,« je odvrnil sin.

»Ob službo bom zaradi negodnega,« je nadaljeval oče. Sin je pripovedoval, da je župnik omenil, da hoče še enkrat zlepa poskusiti s predikantom na Brdu.

»Pusti naj ga. Ali se mu smili?« je pripomnil oče nezadovoljno. »V vozo z razločenikom in njegovimi. Knjige sem jim pisal. Z nehvaležnostjo so mi plačali.« 

»Glej,« se je vnemala strašna nevolja v Erazmu, ki je prisluškoval, »glej ga. Ne velé zastonj, da je traditor v strasti hujši od vernih. Meni pa brani, da bi svojim stregel stražo.« 

Oblekel se je naglo, stopil med onadva in dejal rezko in prezirljivo:

»V vozo z razločenikom, sta rekla. Čujta še mene. Zares, v vozo sodita, v peklensko, in jo bosta še doživela.« 

»Zdaj ga naučite svoje latinščine,« je menil vedro mlajši brat proti očetu, ki je brez moči obsedel v stolu in so mu solze napolnile oči. Proseče je dvignil roke k upornemu sinu in zaprosil:

»Preklet si, saj vidim. Pa daj, še to naredi. Tu sem, na mestu me ubij, da se bo vsaj videlo, kakšnega sina sem imel. Ubij me, ubij!« 

»Ne vpijte,« se je pomirjal sin, »ves norski ste.« 

Zaničljivo se je obrnil od očeta k bratu in vprašal:

»Ali je res, kar si pravil o Knafljevem?« 

»Pojdi v Gradec, prepričal se boš, ali je res,« je odvrnil brat.

Erazem je nemo iskal po sobi z očmi, potem je prav tako vzel pokrivalo in stopil na ulico.

V cerkvenih vratih Wassermanovim nasproti je stal Tilen Čatuljica. Ves obraz mu je gorel od sreče. V sanjah je imel svoje videnje: roženvenška Mati božja je bila stopila z oltarja. Njena svilna krila so šumela, zlato nakitje je brnelo na njej. Pa je prišla k Tilnu in rekla sladko, dobrohotno, da mu bo dala vso slast nebeškega veselja, če ji bo pridno služil, na otroka malega Jezusa popazil, ko bo sama morala na daljno rajžo na turško mejo tolažit in krepit uboge, zapuščene kristjane. V Tilnu se je oglašala strašna pesem veselja. Nobene pesmi ni znal, da bi svojo radost zapel. Če bi bil mogel, bi bil morda pel s pesmijo predikantovo:

»Močna kakor smrt je ljubezen, zvesta kakor grob je ljubezen. Ljubezen je ogenj. Vse vodè svetá je ne pogase.« 

Tilen je verjel, da bo služil verno; že je hotel v roženvenško cerkev, da svojo zvestobo sporoči nebeški Gospe v svilnih krilih in zlatem nakitju. Pa ga je prestregel mladi cerkovnik Pero, da bo moral z župnikovim pismom na Brdo. Župnik Treiber je bil v rani uri napisal predikantu Knaflju pismo, kakor ga je bil premislil zvečer.

Erazem Wassermannov pa je stal še vedno neodločeno pred vrati očetne hiše. Tedaj je začutil, da se ga je nekdo dotaknil za prste na desni roki, in je videl Snedčevo Agato z vedrim, samo rahlo užaljenim licem ob sebi. Vpraševaje je očitala:

»Pozno si se vrnil sinoči. Ali imaš drugje ljubico?« 

»Imam jo,« je rekel trpko, »saj veš zanjo.« 

»Na Brdu, Gertrudo?« 

»Kaj si sitna, če veš.« 

Vzdihnila je in ujela z roko vse prste njegove desnice in rekla: »Nocoj je umrla.« 

Stresel se je in pogledal prestrašeno dekletu v obraz.

»V gornjem koncu mesta so se menili,« je govorila deklica, »ne misli, da te hočem žaliti.« 

Mirno je stal, ganotje ga je bilo prevzelo, da je mislil le začudeno nejeverno:

»Kako je mogla umreti? Saj ni bila nič bolna! In če je bila, ali jo je mogel bolno zapustiti oče? Da ni vedel? Ali pa je vedel, pa me je še od umirajoče napodil domov?« 

»Ali res nič ne veš? Kaj nisi bil pri njej?« je vprašala Agata.

»Nisem vedel,« je odvrnil.

»Ali ne pojdeš k njej? Kropit?« je vprašala.

»Ne vem,« je menil trudno in se obrnil, da pojde po mestu navzgor. Deklica ga je potegnila čudno živahno med vrata in dejala toplo:

»Svoj čas, ko sva bila še manjša, si rad vzel, če sem prinesla kruha.« 

»Pusti me,« je odvrnil nevoljno, »kaj mi hočeš?« 

»Na,« je zašepetala in mu potisnila zlat cekin med prste. »Pojdi, pij vrč vina na žalost; ugasnila bo.« In še je menila: »Pa tudi lačen si, brez večerje si legel in zajtrka ti niso dali. Pojdi, pij in jej.« In še ljubezniveje je menila: »Vsaj malo dober mi bodi. Briga mene, komu s stražo strežeš, jaz ti ne očitam nič. Samo dober mi bodi.« 

»Kako?« je vprašal.

»Tako,« je odvrnila srečno, »kakor si že. Saj si vzel denar.« 

Preden se je ovedel, ga je pustila samega . Katoličanka je ljubila razločenca …

Ljubezen je ogenj. Vse vode sveta je ne pogase ... Komaj kri ...

***

Bogovec pa je tisto uro odprl v knjigo in mu je bilo v razodetje in moč, ko je bral v Ecehijelu:

»Sin človekov! Vzel ti bom veselje oči nenadno. Ti pa ne plakaj in ne vekaj in ne toči solza. Na tihem žaluj, pogrebščine ne opravljaj.« 

V predikantu se je začelo kakor tajati. Krčevito je ponovil:

»Ne bom plakal, ne vekal, ne točil solzá.« Pa se mu je po sili vzelo v osrčje, da je jezno segel po vinu in zajel na solze in krč. Potem se je rahlo omočen raznežil, šel in našel knjigo, kamor je pisal rojstva in smrti svojih dragih. Našel je in bral:

»20. Augusti 1579. geporen und von mir getaufet Gertrud Agnes Knaeffl-Junauerin.« 
»Krizamnik,« je čudno zabolelo bogovca in je skoro verjel, da je hudo prišlo nad njo, ker je bila spočeta, preden je bil njen starejši brat dosegel vejico nad ležiščem.

»Norska pamet kmetiških lotric leze vame,« se je pokaral bogovec, vzel tinto in pero in zapisal kratko: »30. Novembris 1601 gestorben, nach Schmertz und Schmach zu Gott eingegangen. Baertl Knäffl, Prädikant.« 

Zopet je moral govoriti iz Ecehijela in se krepiti:

»Hie Beartl! Mein Sterkh steth in Gottes Handt. Ne bom plakal, ne bom vekal, ne bom točil solza.«

Spravil je knjigo in vstal iz sobe. Šel je po hodniku in našel sobo rajne hčere prazno. Bolj uganil je, da leži v molilnici, šel v pritličje in vstopil v somrak mrzlega in mračnega oboka. Temen križ brez telesa je rasel na stranski steni; sredi med redkimi klopmi, tam, od koder je sicer sam učil in obhajal, je stal nizek oder. Na njem je ležal mrlič. Težka voščenka je gorela ob vzglavju. Desna roka je bila mrtvi upognjena. Položili so ji bili vanjo otroka. Predikant je premotril voščeno lice svoje hčere, potem je zganil prt. Droben, prav tako voščen in miren kakor materin je ležal obraz otrokov, da se je v predikantu zbudilo nekoliko bolj vedro, četudi še vedno nezaupno:

»Ali je bil? Saj ni bil hudič!« 

Odstopil je v temo, v skrajni kot, sedel in hotel ljubiti na samem, ob mrtvi in v sanjah, ki so vstajale po sili. Glavo je položil med dlani in je trpel in vendar čutil toplo zadoščenje:

»Vsem rojenim je smrt. Pa taki časi so prišli nad žene, da v porodih mro. Duší jih Antikrist. Pomenijo ga. Prišel bo.« 

In se je živo spomnil vseh mrtvih mater, ki jih je bil doživel, in se mu je v bridkosti in bolni nenavidnosti budilo o brdski gospe Juditi:

»Saj je tudi spočela. Ali bo prenesla in prestala?« 

Sredi misli ga je vzdramil šum rahlih stopinj in je videl, da je stopila Brdska v molilnico. Drugarica je bila ž njo. Zasopli sta bili. Čutil je njiju vihrajočo sapo.

»Ali ste skrivaj ušli?« je pomislil bogovec in se je za trenutek hotela obuditi v njem nekakšna hvaležnost. Pa jo je stara bridkost prevpila. In se je dvignil, da bi ju odgnal s trdo besedo. Pa je videl: grajska se je nagnila nad mrtvo lice, kakor da ga hoče poljubiti. Bleda luč voščenke ji je tisti čas prečudno oblila obraz, vrat in bledo polt. Bogovcu se je v srcu razpralo. Strahotno ga je presunilo. Ali ni vedel do tiste ure, da je lepa? Saj ni bila sicer. Zdaj je bila; razodela se je s svojo žensko slabostjo, z ljubeznijo do družice, ki je bila žena kakor ona sama in mlada. Predikant je občutil, da je bil ugasnil popolnoma oholi, hladni prezir njenih oči, rezki in zasmehljivi mraz njenih usten. Gledal jo je prvič brez koprene, zavedel se bolesti, ki mu je bila doslej, ko je klel in vendar slutil, da bi mogel moliti.

»Uboga, uboga,« jo je čul šepetati. Potem je videl, kako je kakor prej on sam segla po prtu, ki je zakrival dete. Vzkliknila je prestrašeno. Drugarica je rekla mirno:

»Pa kaj niste vedeli, da je na porodu umrla?« 

Predikant je videl, da ji drhte ustnice in da je strahotno prebledela. Potem jo je slišal zaklicati:

»Katarina, roko! Meni je slabo!« 

Komaj se je zavedel, kdaj sta bile izginili. V njegovi duši so ležali Juditini obraz, vrat in polt. Kakor mrzla roka mu je nekaj stisnilo glavo krog senc in je mrmral:

»Ali jo sovražim ali jo ljubim?« 

Dvignil se je iz svetišča. Nič ni več videl hčere; trpel je sam vase in molil in klel: »Jezabela, prekleta! Lepa si!« — — —

Ko je bil sam v svoji sobi, je pokljukalo in je vstopil grajski vratar s pismom, ki ga je prinesel Tilen od kranjskega župnika. Predikant je bral in ni umel in je še bral in se suho in kratko zasmejal:

»Ali sem norski? Kaj pišeš, telec?« 

Obudilo se mu je v spomin iz prejšnjega leta, ko je bil mestjanu Heinricherju krstil otroka in so sedeli krstni gostje za mizo in se je zdajci dvignil živi in neporedni učitelj Janez Dachs in zaklical v vinske, da jih je z učenikom prav trinajst, in je težke ljudi do bridke resnosti razburil, ko je vprašal, kteri je neki Judež med njimi.

Predikant je ob tem spominu čustvoval:

»Saj je bila morda res zadnja večerja.« 

In še je mislil: »Pa Judež. Kako da ne bi bil mogel sedeti med njimi? Kaj, če je bil Judež učenik sam?« 

Nasmehnil se je bridko:

»Ne, telec Treiber, učenik sam ne bo izdajal. Zaradi tebe ne bo, telec škoflji!« 

Potem pa je videl bogovec zopet živo pred seboj sladko obličje Justine in vrat in bridko polt; zahropel je: »Jezabela, hočem, moram te sovražiti!« – –

Drugi dan so pokopali Gertrudo na pokopališču na Suhi. Samo to so dovolili bogovcu, da je po končanem katoliškem obredu pomolil zanjo še po svoje. Odgovarjal je njegovim prošnjam Erazem Wassermannov. Ko pa je stopil predikant z grobišča, je zastonj iskal za mladeničem, ki se mu je izognil. Erazma je težila vest o bogovčevem sinu; pa ni vedel, ali bi jo očetu razodel ali utajil. Tudi je ostala še trpkost v njem po večeru, ko ga je bil učenik odpodil; pa še bridkost ljubezni, ki je pesmi iskala in našla eno samo tožbo:

»Es ist ein Schnee gefallen
und ist es doch nicht Zeit ...«

Grajska gospa Judita je bila resno zbolela in so poslali brzega sla po lečnika v Ljubljano. Predikant Knafelj je bil popolnoma pozabil, kar je še nedavno verjel, da se bo po hčerini smrti preselil z Brda ...

»Hie Baertl! Ježna žival. Kdo je, ki jo poja? Ali je iz Boga ali je iz hudiča, nenavidljivega v mlamolu temnic?« ...

V nočeh brez spanja se je noč za nočjo proti jutru oglašala bogovcu pesem nemarne lotrice grajskih konjarjev Mrete.

Bila je zoprna pesem, zoprnejša od nje same:

»Im rotem Klee, im grünen Gras
unser beider Bette was ...«

ENAJSTI ROG.

1.

Sredi polja pred Brdom je bilo znamenje. Razpelo otročnic so mu rekli. Kmet Špan z Mlake ga je bil postavil za spomin, da mu je tam žena povila otroka, sama sredi noči, in je mati živela in je živelo dete. Daleč je svetilo s križa belo telo, v soncu poldne in v mesečinah noči, še v svitu zvezd. S Suhe, z Britofa, z Mlake in še z Brda so se ozirale otročnice v krčih za belim telesom. In če je legla megla, da niso videle, so trpele dvakrat. Tiste, ki niso pogledovale, so trpele trikrat ... Bogovec Jernej je sovražil razpelo. Bilo mu je poluverstvo, norsko svečenje. Tudi baronica Judita je bila pred petimi meseci pokleknila pod križ. Bogovec jo je videl. Od tedaj je sovražil les poluverskih otročnic dvakrat ...

***

Šum grajskih poslov v poznem jutru je prebudil bogovca iz spanja. Vstal je in molil:

»Hore Gott meyn stim ynn meyner klage. Beheute meyn leben fur dem grausamen feynde, Verbirge mich fur dem samlung der Boesen fur dem hauffen der Übeltheter welche jre zungen Scherffen wie eyn schwert, die mit jhren gifftigen worten zielen wie mit pfeylen …«

Trpka bogovčeva prošnja ni bila bolest iz duše. Bila je le navada iz vsakdanjih jutranjih pobožnosti. Zakaj dobro, predobro mu je bilo. Sanje so mu ležale v duši, misli in molitvi, kakor so sanje v prošnjah otrok in žená in še mladca v šestem najstem letu.

Norska je pamet šestega najstega leta. A lepo je bloditi in blazniti mlademu. Če je bolečina, je komaj iz prve v zadnjo prošnjo Gospodnje molitve. Veselje pa je kakor trata. Tu brodiš, tam brodiš v cvetju. Rosa zalija noge, petje imaš in solnce se smeje in žena s sladkimi očmi vabi, vabi ...

Bogovcu je bilo tesno med stenami. Vstal je pred grad. Tlačan z Britofa je oral na njivi. Zemlja se je bila vdala v eni sami noči, v eni sami sanji z juga in sonca. Bogovec je globoko zajel s pljuči v jutro. Omamilo ga je, da je zaječal:

»Gott bis mir gnedig! Saj je pomlad!« 

Ni mogel verjeti, še je dvomil:

»Iz norskega nenavidnega je to sonce v tednih pred božičem. Iz nenavidnega je veselje v starosti. Jutri bodo snegovi polje zalili, sanja bo ugasnila. Judita sladka bo bridka. Klel jo bom: Jezabela!« 

Mrmral je besede nevolje in dvoma. Pa jih ni občutil, kakor ni prej otipal bolesti, katero je pel v psalmu. Šel je ob grajskih zidovih in našel pomladnih cvetov. Vstalo mu je iz prvih spominov, ko ni še nič imel in ljubil samo prvi rumeni cvet izpod snegov. Ustnice so se mu hotele ukrožiti v sladkost, poljub in pesem:

»Nichts Lieberes auf Erden ...« Bogovec je obšel grad in grajske hleve in je bil v logu sredi jelk in smrek nad ribnikom, ki jih je zrcalil. Iz glinastega dna so vzhajali mehurji na mrzlo površje. Iz spominov nejasne mlade otroške groze ob vodah, iz bolne zdanje žalosti, ljubezni, sle in srda je vzraslo bogovcu v motno hotenje:

»Vzdajem ti dobro jutro, Judita. Če pa si Jezabela, preden zmagaš, tu ven da bi mi pogledala s svojim hladnim obličjem, s svojo mrtvo poltjo in mi kri ustudila, da te videti ne bom mogel, mrhovina, hrana ribam in rakom!« 

Živo je občutil, kakor da vidi v resnici: iz dna, pokrito z vodnimi mehurji, je vstajalo in vzhajalo mrtvo materinsko telo, duhovina z neznanim obličjem. Bogovec je zamižal, se odtrgal od vode in trpel: »Zakaj sovražim? Žena je. Kakor druge ima moža. Njen red bo prišel, da bo dojila. Preden bo dojila, pa bo trpela grozo in krče. Zdaj pa je bridka, ker je otročniška. Zakaj ji vzdajem Antikrista?« 

Iz sanj zadnje noči, ko mu je bila kakor sestra blizu in dobra, ga je prosilo mehkega usmiljenja. Iz vedenja, da je poluverska, pa je hotelo, naj kolne. Hrepenel je, da bi blagoslovil, pa je klel. Hotel je kleti, pa je blagoslavljaje trpel. Prve jutranje ure veselje je bila preglušila bridkost druge. Vedel je, kako je iz nenavidnega veselje v starosti, sanja in pomlad.

Vrnil se je proti gradu. Šel je s sklonjeno glavo, tonil je vase.

»Pax tecum,« ga je vzdramil pozdrav od blizu, da je dvignil glavo. Nekak redovniški človek je stal pred njim. Siva brada, ki mu je nekam mrtvo ležala na raševini, je pričala moža, vesele in razposajene oči nad zabuhlimi lici so ga tajile. Izraz njegove besede je bil prisiljen:

»Volesne, optimissime thesaurum! Indulgentiarum porto portans abundantiam reliquiarumque sanctissimarum in saeeula. Eyn schön stuck vom lincken horn Mosi, zwo federn vom heyligen geyst, drey flammen vom pusch auff dem berge Sinai ...« 

Bogovec se je ozrl mrko na nadležnega in mu okrenil ledja.

»Memento salutis,« je klical menih, »klin iz Jakopove palice, solze spokornice Magdalene, nohet svete Afre proti nadležnosti krvi. Maranata, Deus, deus meus! Nič? Pa vsaj kaj Bombastovega, pillulas, emplastrum, terijak, mitridat!« 

»Weiche, grober Narr,« je zaklical bogovec. Ni se ozrl. Takrat se je redovnik zasmejal:

»Here Baertl, bogovec! Srečo tovarištva nebeškega zametuješ.« 

Bogovec se je ozrl in spoznal človeka, ki je snel brado.

»Norski Johannes Dachs,« je rekel resno, »ali smo v pustih!« 

»Papežniki bi se stepli za moje moči,« je odvrnil vedro Dachs, učitelj evangeljskih mestjanov v Kranji, in stegnil roko v pozdrav. Bogovec pa je gledal še vedno mrko. Učitelj je dejal zgovorno:

»Pa menda vendar ne dvomiš, da sem še stari! Ali naj ti zapojem, kako sodim? O Kutt, du viel schnödes Kleydt. Kaj hočeš. Tak red je zdaj, da se z norsko šalo prebiješ, kjer bi se z mečem ne mogel. Le veruj mi, vse se je že zgodilo. Ti sam se boš morda še prav kmalu pa prav tako tajil pod raševino. Antikristovci so močni. Cesarski komisarji so v deželi in imajo kmetsko vojsko. Zdaj pojde zares.« 

»Hie Baertl!« je jeknil bogovec. »Meyn sterkh steth in Gottes handt.« 

»In Gottes handt,« je prikimal Dachs. »Res je in tudi jaz živim iz besede duha. Pa kar sem kranjskih hlapčičev šolo na klin obesil in lazim po svetu okoli, vidim in vem, kakor nisem vedel prej. Z besedo iz duha še lajavega psa ne odpodiš več.« 

Zaupno je brbral še več:

»Tudi s knjigo ne vem več, kako je. Bereš in vidiš. Pa ko se ozreš ob sebi, kje neki vidiš, da je takisto, kakor je pisano? Zato pa sodim, da tisto v Razodenju ni bilo tako, kakor mi beremo.« 

»Kaj ni bilo tako?« je osupnil strogo bogovec.

V Ljubljani sem bil pri pridigi novega meniha Miklavža,« je pravil učitelj. »Kaj meniš, da se mu ni podalo, ko je nas tepel, da blodimo in blaznimo. Slišal bi, pritrdil bi. Pa prav z besedo Primoževo in Jurijevo nas je. Zato sem rekel: norski smo, papežniški in mi.« 

»Spadel si,« je vzkliknil temno bogovec. Učitelja ni popustila dobra volja in je govoril:

To je, da vohunim po župniščih kakor volk v ovčjem kožuhu in nesem celó pismo tvojega starega zavidljivca Wurtznerja v Loki pred Dvor. Pa spadel? Pa Johannes Dachs? Sem prestar, Here Baertl, da bi bil Judež, ki jih bo, da jih seštel ne boš.« 

»Po kaj si prišel?« je rekel mračno bogovec.

»Vse izveš, ko bo red,« je odgovoril učitelj. »Pa si mi lajal, da sem dvanajsti. Zato ti povem, kako je ž njim. Takole reci, kakor papežniki v litanijah: sancte Mernhard, sancte Stockzahndt, sancte Schlagen, hudič jih vzemi! Sveta Jamnik in Glaser, prosim vaju, pojdita že. Ti in drugi bodo tvoji dvanajsti, tvoji Judeži!« 

»Glumec,« je menil pomilovalno bogovec in se obrnil, da bi šel.

»Here Baertl!« je zaklical tedaj resno učitelj, »povedati ti moram, da je red blizu. Danes ali jutri bova morala od tod.« 

Knafelj je obstal.

»V Karlovcu boš našel zavetje,« je rekel učitelj, »do kamor ne seže moč komisarjev. Vse sem preskrbel. Preseliš se in bo. Tudi novec za pot so mi dali. In če ti v Karlovcu ne bo všeč, vem pot naprej v Hrvate. Zrinjski so naši.« 

»Stopiva v grad,« je odvrnil na kratko bogovec.

***

Bogovec je natočil gostu od svojega vina in rekel:

»Zakaj jih lajaš, da želújo spasti? Pred tremi tedni so mi zapeljali to vino v klet. Hudo je nad njimi, ovčarja so jim udarili in ovce so same.« 

»In se bodo razkropile,«  je dodal pikro učitelj. Potem je pripovedoval:

»So se že. Za svečenje in zaduštvo nosijo menihom. Prav nič jim ni treba komisarjev in cesarskih. Le poznati jih je treba, mestjane iz Kranja. Lakomnija pa oholost od Dola do špitalskih vrat. Trgovec, ki za blagom grebe, nima duha. Kako bo zvest? A moder je in pretkan, vetrenjak, plašč po sapi obrača.« 

Živahno je kretal z roko, suval suhotno predse:

»Prijazen ti hinijo, Jernej. Pa jim ne verjemi. Vina, si rekel, so ti poslali. Menda ga niso utrpeli prehudo. Vedo, da so ga zadnjikrat. Pa veruj, da niso nalili ne najboljšega ne preveč. Pa še drugače hinijo. Da si mudljiv učenik, so rekli. Radi bi, da bi sodil, kako so goreči, in bi se videlo, kakor da niso oni, kakor da si spadel ti. Pa reci še enkrat, da jih lajam.« 

»Lajaš jih,« je vzdihnil bogovec. »Resnično je, da sem bil mudljiv.« 

Razvnel se je v zaupno besedo o sebi. Iz vina in veselja ob prvem gostu po dolgi zapuščenosti se mu je odprlo srce in je pripovedoval o Savlovi tegobi svojih samotnih ur, o bridkosti iz hčere, ki mu je umrla, in sina, ki se mu ni vrnil. Dachs se je ugriznil v ustnice, da bi mu ne ušlo, kar je vedel od Wassermannovega Erazma. Bogovec je še tožil o duhovinah in nenavidnosti sanj in otročniškega razpela, o žalosti zoprnega gostaštva pri nečimurnem baronu, ki mu je zmislil ponižujočo nadležnost z »uro pisma in modrosti božje.« Zdaj je zajel spoštljivo z besedo o Juditi, zdaj trpko z imenom Jezabele. Učitelj ga je v sebi pomiloval:

»Kako si mehak! Slabši si od ščenca Erazma, ki ti s stražo streže. Ne ti njej, papežnica je tebi upalila polt.« 

Bogovec se je trenutno predramil iz tožbe in tegobe v moč in željo. Verjel je, da hoče biti goreč, neutrudljiv, glasen, vabeč k božji besedi, učenik iz katekizma v ponedeljek, po Matevžu v sredo, po Janezu v soboto. Še »ure pisma« ni več občutil bridko. Učitelj pa ga ni bil vesel in je vedel:

»Jernej! Tlapiš se. Iz vina je ta tvoja moč in ne iz Boga. Preden bo ura minila, boš spet v tegobi.« 

Bogovec je živel:

»Za znamenje, Johannes, za pravo znamenje si mi vstal. Spal sem, zdaj pa sem se zbudil. Naj pridejo bojci, naj želúje porobiti dušo Jezabela! Hie Baertl! Oživil bom veselje prejšnje službe v gradu in mestu.« 

»Pripravi se za pot,« je rekel hladno učitelj. »Ostanem do konca,« je verjel bogovec. Še v šalo se je hotel razvneti: »Ali se ne boš ženil?« 

»Hudič vzemi vdovo!« 

»Kristančevo, kajne? Kako da si ji zakon obljubil?« 

»Pijan sem bil. Pa ti? Judito kolneš? Ali ti je polt upalila kakor tvoj mladi orožník Snedčevi?« 

»Ne zaupam vanj. Njegov oče je prvi spadel.« 

»Mladec ne bo.« 

Učitelj se je dvignil, da bi šel. Bogovec je rekel vedro:

»Povej jim v Kranju, da bom storil svojo dolžnost do konca.« 

»Do konca.« 

»Dolžnost pa še več.« 

»Zato, ker je red Antikristov.«

»Zato, ker je sodeč na mavri blizu.« 

»Glumiva,« je vedel učitelj. Na glas pa je bajil z bogovcem:

»Sodeč na mavri. Meč iz njegovih ustnic bo razpihal zoprnike kakor smotláko in pirjevico.« 

»Poluverce in malikovce!« 

»Tvoj Abdija bo goreč, ne samo nadležen localis.« 

»Verujem.« 

»Če Judite ljubil ne boš.« 

»Klel bom Jezabelo.«

***

Bogovec se je poslovil od učitelja. Kakor pomlad, ki je bila utajala zmrzal v zemlji in ledini, se je bilo razmehčalo v njem. Iz otajene duše je molil:

»Die gerechten werden sich des Herrn frewen und auff jn trawen, Vnd alle hertzen werden sich des reumen …«

Molitev se mu je utrgala na ustnicah. V sončni luči pred njim na grajskem vrtu je sinilo lice baronice Judite.

»Gott bis mir gnedig,« je vzdihnil bogovec in stisnil ustnice, na katere mu je vstajala sladkost:

»Nichts Lieberes auf Erden ...« 

Zamrmral je temno besedo iz svoje žalosti: »Jezabela prekleta! Utoni v svojem sadlu, ki s stražo strežeš norski pameti novih menihov! Utoni v mlamolu temnic, ki mi dušo porobiti želúješ s svojim poltom, lotrica, babelske hčere snažna snaga. Iz telesa otročnic, ki ga moliš, naj se ti rodi sin, da bo ime njegovo trikrat prekleto in mu porečem, ko bo slaborečil krgavi: Ti si, zadnji, Antikrist, amen, amen, fiat, fiat!« 

Tako je klel z usti, v srcu pa je blagoslavljal: »Judita, Judita, Judita.« 

Johannes Dachs se je vračal od Dvora in se vinski razgrel v sholarsko objestnost. Sredi sela je zavriskal in zapel:

»O Kutt, du viel schnödes Kleidt ...« 

Pobožna žena je slišala in tožila:

»Da bi vsaj lutrovski bil, pa ni. Žegne ima, pa uka in poje kakor potepenci. Konec sveta ni daleč.« 

Učitelj Dachs pa je bil samega sebe vesel:

»Kdo pa še streže svojim zvesteje kakor jaz?« 

Začel je razmišljati o bogovcu, katerega je bil pustil, in je vedel:

»To je, morda res ne pojde z Brda do konca. Pa ne bo ostal iz moči. Iz slabosti bo obsedel kakor serci.« 

Bridko je sodil bogovcu s pomilovalno besedo:

»Senex amator! Fej, starec pa zaljubljen!«

***

Večerna zarja je padla v bogovčev trpki obraz, v delo njegovega popoldne, na pismo in katekizem, na Spangenberga in še na silno besedo Martinovo. Ob Martinu pa je stal vrč vina, da je ude grel in dušo tolažil, če je hotelo proti duhu vstati vanjo iz nenavidnega in iz mesa, ki v njem tone ves svet ...

»Carnalis saeculi proles,« je občutil bogovec. »Ali bo beseda kos porobljenju duš iz porodnega greha? Ali je sploh duh v besedi? Človeška je in vabi prav tako v slo, kakor bi morala klicati k življenju ...« 

Bogovec je odprl v knjigo krščanskih resnic, v žalost desetih božjih zapovedi, v sladkost Gospodnjih prošnja, v jasnost apostolske vere in še v tajnost sakramentov, ki so trije: krst, pokora in večerja v kruhu in vinu. Iz slednje strani so se oglašali spomini davno prešlega. Kot otrok je trpel od postave, ki ji ni videl duše, kot mladec je trpel ob prošnjah Gospodnje molitve, ki mu ni hotela biti pristna, kot mož je trpel iz spoznanja, da je vse greh mimo postave, prošnje in zakramenta in je ni rešitve duši nego v spoznanju, da je vse v enem in eno v vsem, ki je »vera«. Bogovec je mislil svojo srenjo. Otrok se je domislil prvih. To so orna tla, mlada zemlja brez plevela. Vsejal si seme in je pognalo. Otroci vse razumejo. Vse verujejo. Potem so žene. Žejne so dobre, čiste in sladke blagovesti, vzprejmejo hvaležno, ohranijo. Zato ker morajo, ker ljubijo. V ljubezni so našle opravičenje. Pa so še moški. Povej jim. Non moechaberis! Čujejo, a se ne menijo za klic. Ali nimajo vere, ali nimajo ljubezni? Ne bodo opravičeni. Suni, bogovec, suni s silo! Udari jih, kakor vola udariš, da bo bolelo: tat je, prasci, psi!

Bogovec je segel po vrču, da bi ude ogrelo in žalost vzelo iz duše. Ni vzelo. Nestrpno je šel bogovec za drugim poslom, za delom v sredo in soboto. Listal je v Matevžu, v Janezu.

»Matthaeus … weyl es ja zumal eyn feyner Euangelist ist … Johannes … wilcher zumal gewaltiglich den glauben leret,« je vedel iz učenika Martina.

Zatopil se je odločno v berilo in se mu je danilo:

»Glej, kakor ljubezen moža in ljubezen žene! Meč in pesem, človek in duh. Spolnjenje postave, kakor je pisano, da bosta mož in žena ena duša v dveh telesih. Matevž, Janez! Iz ene vere pričata, pa sta dva jezika.« 

Spoznanje, ki je hotelo svetlo vstati, je trenutno ugasnilo. Obnemoglo so prhutale misli za duhom in so imele samo še besedo. Prekleta beseda, pirjevica brez zrnja! Komaj tista posveti, ki je trpka in iz mesta: tatje, prasci, psi. Ko golči o duhu, je mrtva in medla, ne boža, ne bôde, ne budi.

»Carnalis saeculi et verbum,« je dočuvstvoval bogovec.

»Kako bom učil, če sam nimam jezika? Kako bodo duha imeli, če tudi sprejmejo besedo? Moj Bog! Dachs ni rekel neumno. Norski smo mi in papežniki. Beseda nam je Bog.« 

Bogovec je trdo zaprl knjigo, potegnil predse vrč in pil in tonl v tegobi. Samega sebe in svoje početje je pomiloval in občutil:

»Ali hočeš prisiliti, da ti bo videnje? Tisto boš videl, kar je v tebi. Duhovino in še Judito, ki blazni v sanji in bedenju. Norska so bogovanja iz pijače!« 

Dolgo je motno strmel predse v prazno. Ko je stegnil roko, jo je zopet zgibal po knjigi, katero je bil prej zaprl. Saj je slutil in se mu je res odprlo po motni želji o lažnih v besedi: »To govori Gospod norskim bogovcem, ki za svojim duhom hodijo in lažejo, da vidijo. Moja roka bo nad njimi in svoj srd bom zlil nad nje, ki so ljudstvo zapeljali, rekoč: mir, mir in ni bilo miru.«

»Ni bilo miru,« je iz sebe verjel bogovec in mu je bilo zopet jasneje.

»Dachs je vendar norski. Za svojim duhom hodi in govori, kar biti ne more. Kako naj blodimo mi in papežniki? Vedno je blodil en sam. Papežniški so, ki hodijo za svojim duhom. Naš duh je iz knjige, ki je čisti vir. Iz vira je črpal Martin, iz kalnega zajemajo norski. Ne bom zajel iz kalnega, ne bom hodil za svojim duhom!«

»Za duhom iz premodrega bom šel,« je mrmral in bral v Martinu. In kakor iz duha in ne iz besede mu je bilo dobro in je umel in mogel ponoviti:

»Hie Baertl! Kaj hočete, novi menihi? Voluntas hominis, scilicet noluntas. Z besedo ne boste porobili duha. Z vašo besedo tepem vaše norstvo. Vos affirmatis liberum arbitrium. Zakaj zahtevate od Martina, da dokaže z znamenjem? Affirmantium sunt signa non negantium. Pustite hromo kljuse, naj leži v lajnu in prahu! Kljuse dvigniti noben čudež ni. Mrtvo žabo oživite, da bomo videli: surge in nomine liberi et nata. Ni treba! Pišče, ki se je izleglo, ubijte v imenu svoje moči.«

Bil je svoje besede vesel in je še vedreje občutil:

»Vino pijem, pa nisem pijan. Beseda blodačev je brez vina pijana. Kako so rekli? Bom li vedel povedati? Da prosjak ima, da slepi vidi, da je človeška volja svobodna. Vem. Ima, komur so dali; vidi, kdor je oči odprl; hodil bi človek, če bi bil od Boga sprejel. Pa niso dali, ni oči odprl, ni prejel od Boga in norski menihi so brez duha, ker ga nimajo iz Pavla, da bi vedeli: si insederit Deus, vult et vadit quo vult Deus, si insederit Satan, vult et vadit, quo vult Satan.«

Zarja nebes je bila ugasnila, žalostni somrak je zagrnil bogovcu berilo. Motno je vstala predenj bolest učenika Martina:
»Ježna žival. Saj je resnica. Stokrat sem to doživel, iz duha občutim. A bridko je in vprašujem: kdo je, ki me poja? Pijem in vem, da bom spal. Verujem, ljubim, a ne vem nikoli, ali bom videl opravičenje. Kaj nosim v sebi? Kdo bo povedal? Pogubljenje in opravičenje, golče menihi. Martinus, modri učenik, zakaj ti molčiš? Ali pogubljenje? Ali življenje?«

Znova je pil bogovec. Pa mu je bilo v temi, kakor da pije iz kalnega in se mu je zagabilo. Vstal je in užgal lojenko ob ognju v kaminu. Ko se je zopet nagnil nad knjigo, se mu je strahotno odprlo v strašno snago moža in žene v sli in bojca Pinehasa, ki je bil nad njima zavihtel orožje.

»Vult et vadit quo vult Satan,« je jeknil besno bogovec. »Klel sem duhovino. Nalašč mi jo obuja nenavidni.«
Planil je živo ob mizi in zamahoval z roko, kakor da se bori z nevidnim. Klical je bridko:

»Obujaj, norski Nenavidni, jaši veliki Krgavi! Meniš, da boli? Smejem se. Hie Baertl! Prav zato bom odprl v zaprto, v spomine. Naj živi duhovina, naj živi!«

Burno je stopil k težki skrinji in vrgel sunkoma pokrov kvišku in zajel. Dvignil je in je bilo dijaško orožje, lahek meč z napisom v jeklu: solus cum solo. Vrgel je po tleh. Dvignil je še in so bile knjige mlade šole: Donatus, Melanchthon, Neandrove favele, šegavi Ciceron. Še je zajel in je bil pas njegove prve žene. »Agnes, viellieb!« Bilo je svilno krilo njegove druge žene, ki mu je bila prigrustna v prešuštni polti. »Janua publica!« Bila je ena edina igrača njegovih otrok: denarnica krščanskih resnic z zlatim in srebrnim novcem močne vere in zveste ljubezni. In iz zlatega novca je bral bogovec:

An eynes eynigen sunde sind sie alle sunder und verdampt worden. Christus aber ist fur unser Sund gestorben und fur unser gerechtickeit aufferstanden.

In iz srebrnega novca je bral bogovec:
Wen der herr liebet, den zuechtiget er. Er staupt aber eynen iglichen Son den er aufnimpt.

Bogovcu se je storilo milo. Težka solza mu je skalila oko. Pozabil je sebe in svoje tegobe, tonil v davnem, sladkem. Zunaj ob grajskih zidovih in vogalih se je bila oglasila vetrna sapa. Mrzlo je dahnilo v prostoru. V kaminu je bil ugasnil ogenj. Iz mrtvega gorišča je šumela sapa nemirne noči, kakor da nevidni toži in plaka. Težka dremavica je zaprla bogovcu oči. Neznanih grl glasovi so bíli na njegov posluh, govorili kakor v glumi, brez zveze, brez duha, prazne besede:
»Volesne veniarum thesaurum?«

»Nichts Lieberes auf Erden ...«

»Et si insederit Satan, vult et vadit quo vult Satan.«

»Er steupt aber eynen iglichen son den er aufnvmpt.«

Iz nejasnega je vstajalo bogovcu videnje in je videl, da visi nad mračno vodo. In je zdaj iz mračnega zrcala vzplavalo bledo, mrtvo lice utopljenke. Šum nevidnih kril je udaril kakor glas vetrov v gozdovih bogovcu na uho in je razumel besedo:

»Jašem, jašem, jašem.«

Mrtvo lice na valeh se je spačilo v strahoten smeh, oči so se odprle, zvabile mrzlo v mlamol. Bogovec je občutil, da tone. Streslo ga je. Slika je ugasnila. Spregledal je. Ob spominih je bil zdrknil na tla. Lojenka je dogorevala. Bogovcu je vzrasla molitev na ustnice. Legel je in se odel. V motne sanje mu je raslo drugo videnje in je bilo belo telo na razpelu otročnic in je svetilo daleč. In pod križem je klečala žena in je roke stegovala navzgor. Na sklonjeno glavo pa je kapljalo s križa, od rok, od nog in še od srčne strani. Takrat je žena glavo dvignila.

Bogovec je videl, ljubil, blagoslovil:

»Judita, Judita, Judita!«

2.

Sapa, ki se je bila zbudila ponoči, je rasla v vihar. Šum lesov za Brdom je plal kakor morje. Od kod se prelija nevidni val? Kam pljuska? Kakor dih iz ust zadnjega sodca na mavri, bridek meč. Vse zoprnike bo razpihal kakor smotlako in pirjevico ...
Bogovec je posluhnil v šumoto: vsi podi in stropi v grajskem poslopju so stokali; pokalo je v tramovju in težki opravi, kakor za pomladnih noči, ko vzhaja mladi sok v trto, jelšo in vrbo. Medla dnevna luč je lizala v okno. Bogovec je vstal. Takrat je vstopila stara strežnica, ki je netila v gradu ogenj. Ob bezgovi palici, ki ji je služila za oporo in pihalnik, je šla, pokleknila z žerjavico pred kamin in netila. Molče jo je opazoval bogovec. Srce se mu je hotelo ogreti za prijazno besedo, pa je ni našel. Ko je spregovoril, je rekel trdo in bridko:

»Saj ne bo gorelo. Kaj kuriš! Samo kadilo se bo.«

Ženica je dvignila glavo in pogledala osuplo na bogovca. Vprašala je krepko, domače:

»Kaj si dejal?«

»Da gorelo ne bo, ker vije sapa.«

Ni odgovorila. Pihalnik je prinesla na ustnice in pihala v žerjavico pod polena. Medel plamenček je obliznil v les. Vonj smolnatega netiva je napolnil prostor. Naložila je novega lesa in se dvignila in stala pred bogovcem. Vse gubasto je bilo njeno lice. Oči pa so bile jasne in mlade in ob ustnicah so se ji gube nabirale kakor v rožo in poljub. Pa to ji je ostalo od netenja in pihalnika. Od prve jeseni do zadnje pomladi vsak dan dve uri po polnoči je vstajala, da je ogenj gorel v vsem gradu.

»Stara si,« je dejal mehkeje bogovec. »Kako da te pojajo za delom? Ali nimajo mlajših?«

Ženici se je zopet obudila osuplost v oči. Očitajoče je pogledala bogovca.

»Petdeset let netim,« je rekla, »zakaj bi mlajšo najemali?«

Bogovec se je bolno nasmehnil in čuvstvoval:

»Glej, kaj je njena sreča! Sreča njena je, da ogenj neti in se ljubosumno boji zanjo. Ogenj bi ji vzeli, da bi mlajša netila. Tisto uro bi zbolela. Nič več ne bi vedela, čemu živeti. Zdaj ve, čemu. Pa so in imajo duha in ne vedo; in trpijo iz žalosti, da jih vse življenje jaše in poja neznani. Zakaj mi ni kakor njej?«

Ženica je odšla. Šum njene palice in pihalnika je tolkel s hodnika. Bogovec pa je še mislil in trpel:

»Daj, sliči ji, bogovec! Vzemi žerjavice iz žive in čiste besede, razpihaj jo, da bo ogenj in se bodo duše ogrele ob njem. Ne gori ti? Nerodni človek! Ali nimaš pihalnika? Pihalnika, ki ti bo tudi za palico, da se opreš nanjo? Dimi se ti? Iz sape nenavidnega? Leugest, Baertl, leugest! Dimi se ti kakor Kajnu oltar in Savlu žrtva, in Dachs je prav povedal in očital, da si mudljiv.«

V žalost in tegobo je utonil. Sreča njegove davne vesele evangeljske službe je vstala vanj kakor spomin: bil je goreči baron Adam. Okrutno šalo je vedel. Papežniškim poslom in tlačanom je stregel v petek in soboto s svinjino, da niso jedli. Svojim pa je bil vrstnik in prijatelj. Odpustil je lenobo pri delu, mudljivosti pri božji besedi ni prenesel. Kakor je predpisal Martin, je imel v gradu v ponedeljek in torek krščanski nauk, v sredo branje iz Matevža in v soboto iz Janeza, v četrtek besedo po pismih apostolov in v petek Preroke in Razodenje. V nedeljo je bil pri skupni službi in molitvi s srenjo iz Kranja, katero je za pot gostil z vinom, s polnim vrčem za vsaka usta. Baron Adam je umrl. Sin Nikolaj ne pozna več okrutne šale s svinjino. Mlada žena Judita mu je usopila duha. Pustil je, da je nauk omrazil poslom v ponedeljek in torek in še branje. Komaj še trpi srenjo iz Kranja pri božji službi v nedeljo. Baron Nikolaj ni goreč. Moder je iz pisma, nečimurni localis. Nima očetove okrutne šale, ima šalo pismarjev in samo za enega. »Uro biblije in modrosti božje« je zmislil. Da se vsaj malo odškoduje za gostoljubje, ki mu je nadležno, da si prijazen služi lepe žene, ki skrivaj s stražo streže debeljaku Tomažu in novim menihom — Jezabela ...

»Daj, sliči ženi z netivom,« je planil bogovec trudno, »izpolni besedo, ki si jo dal Dachsu, da boš storil svojo dolžnost do konca. Sliči ženici v ljubezni dela, če moreš. Skliči svoje in jih uči, sej, kakor si sinoči hotel, in da so otroci prvi, orna ledina, in žene žejne dobre besede in le možje okorni, da čutijo komaj bič. Jezabela jim je pri Abdiji odprosila nadležnost nauka in branja. In le ure biblije in modrosti ni odprosila. Zato ker ve, da mi je bridka in nadležna, glupost iz mrtve črke od desetih do poldne vsak četrtek.«

Med bogovčevo besedo je vstopil stražar z zajtrkom. Ko je položil posodje na mizo, je odstopil za korak in rekel uradno:

»Gospod baron in gospa vabita k uri modrosti.«
»Za torek?« je vzkliknil bogovec.

»Za zamude zadnjih tednov,« je odvrnil kratko sluga.

»Pridem,« je dejal nevljudno bogovec. V stražarjevem licu je videl prikrito zloradost. Sluga se je poklonil in šel. Bogovec je sunil jed od sebe, vzel vrč in šel sam po vina, ki ga je imel od mestjanov v Kranji. Potem je sedel in odprl v knjigo. Še je kipelo v njem, ni vedel, kaj bere. Zajel je iz vrča, globoko. Trpko je umel:

»Podvojil mi bo nadležnost. Jezabela hoče zanj, glupca. Morda sam niti ne sluti, čemu. Ne sluti, da koplje nenavidna, kakor je iz novih menihov učena. Služi ji za prijazen, ki želuje, da bi ji zoprni bogovec že šel iz grada, prekleta.«

Bogovec je skrčil prste v pesti in udaril ob mizo: »Ne boš, papežnica! Hie Baertl! Starec je, a v knjigi je močan. Boj hočeš, imej ga!«

Sredi jeze je osupnil in se prijel za glavo in zastokal: »Herre Jesus, in jaz sem jo skoraj blagoslovil; Judito, Jezabelo prekleto!«

Nato je bral iz knjige, pil in bil nestrpen:

»Pridi že, stražar Abdijev, pripravljen sem!«

Sluga je vedel bogovca v grajsko kemenato. Drug stražar je v prostoru primikal težke stole k mizi in zajemal s police knjig na podstavke. Težka, duha uspavajoča toplota je polnila prostor. Trpek vonj je dihal v ozračju: vonj močnega in starega vina. V kaminu je prijetno prasketalo. Troje oken je svetilo v mogočno sliko. Slika je pripovedovala o Samsonu pri Dalili. Mož je spal zavodnici v krilu. Z roko je vabila bojce, ki so se bližali s svetlimi potami in lanci. Sluga, ki je privedel bogovca, je šel skozi vrata na desni. Koj nato jih je zopet odprl. Baron, baronica in njena družabnica so vstopili. Sluga, ki je bil knjig zajel s police, se je usadil pred knjigo konkordance, da bi stregel v besedi in uri pisma in modrosti božje.

Baron se je živahno približal bogovcu in se mu poklonil. Bogovec je videl njegov obraz. Bilo je zdravo, rdeče in sveže obrito lice s skrbno prirezano brado. Košat klobuk je senčil čelo. Široko, okorno je sinilo pred bogovcem, ko je baron snel pokrivalo. Okoli vratu si je bil obesil čez kamelotni jopič težko zlato verigo, prsti na roci so mu tonuli v draguljih. Snežni našivi perila so se mu gubili ob krepkem vratu in v zapestju izpod rokavov. Tesno ob njegovi levici je stala baronica. Odkar jo je bogovec videl zadnjič od blizu, se je bila močno spremenila. Obličje ji je bilo bledo, trdo, oči so bile trudne, nemirne; nejasna pega ji je bila omadežila ustnice. Bogovec je vedel, da trpi iz otroka pod srcem. Samo obraz je videl; mimo vse njene druge zunanjosti je zastrmel v njeno družico, ki je stala ob njej: mlada, skoraj še otroška deklina z velikimi, radovednimi očmi in trpkimi ustnicami, plaha, nerodna. Bogovec je občutil v čudni zloradosti:

»Družabnice menjuje. Ve, da je nakažena. Ne zaupa možu. O, saj ti privoščim. Trpi, Jezabela, trpi! Iz tebe mi je nadležnost te ure.«

Poklonil se je in pozdravil: »Gnad vnd fride ynn Christo.« »Vnserem Herrn vnd Heylande,« je odzdravil baron in prosil za oproščenje, če je morda nadležen s svojo uro. Za sveti božični čas pa se je vendar treba zbrati v duhu.

»In zamujeno popraviti,« je pripomnil bogovec in omenil tudi nauk in službo za grajske posle.

Baron je prikimal. A kakor da ni slišal, je pripovedoval, da se bo preselil za božič s svojo drago ženo v Kranj. Dotedaj bi pa želel, če je mogoče, da bi se sestajali trikrat, v torek, četrtek in petek.

»Zakaj ne kar vsak dan, Jezabela,« je občutil bridko bogovec, »vsak dan iz zore v mrak in še v mraku polnoči.« Poklonil se je baronu.

»Vem za svojo dolžnost, prejasni.« Pogledal je izzivalno baronici v oči in osupnil. Zakaj je strmela prepadeno v soproga? Ali ni bila misel potrojene nadležnosti iz nje? Bogovcu se je zgenilo toplo v srcu:

»Judita? Ali nisi Jezabela?«

Žena je opazila bogovčev pogled; zatrepetalo ji je trpko ob ustnicah, obrvi so se ji zgibale nad oči. Bogovca je zazeblo:

»Še je stara, nisem ji po licu. Oholnost norska. Prav je, da mi je Abdija nadležen. Ker je tudi njej, zato bom laže prenesel.«

»In Gottes Namen, začnimo,« je dejal baron. Odmaknil je dvorljivo stol na svoji levi in prijel ženo za roko. Medlo se je nasmehnila in sedla. Baron se je hladno ozrl po slugi ob konkordanci. Baroničina služabnica se je vstopila svoji gospe na levo. Baron je sedel in se poklonil proti ženi in vprašal:

»Ali niste želeli, da razpravljamo po latinsko?«

Zopet je baronici obrobil bridek smeh ustnice.

»Vaša volja, moja želja,« je dahnila. »Ali ne veste tega, gospod moj soprog?«

»Vem, najdražja,« je odvrnil in ji stisnil roko. Potem mu je vzrastlo lice v glupo slovesnost nečimurmega humanista.

»O čem, prejasni?« je vprašal bogovec naglo, da bi skril pomilovanje, ki ga je slutil v potezah svojih ustnic.

»De primo ac novissimo,« je dejal slovesno baron.

Bogovec ni umel in je nemirno zastrmel predse v sliko na steni. Bojci so vstajali nad Samsona. Svetilo se je orožje v njihovih rokah. Dalila je vabila z roko.

Pa ne, da se baron norčuje? Iz Primoža, prvega, iz Jerneja, zadnjega?

»De primo ac novissimo,« je ponovil baron. Bogovcu je legla težka rdečica v lice. Plaho je strmela vanj baroničina služabnica; baronica Judita je gledala predse v naročje. Bogovcu je trenutno odleglo.

»De primo,« je rekel. »Prejasni želi, da navedem o Bogu?«

Baron je prikimal. Bogovec je rekel:
»Dicit Dominus Deus: Ego sum alfa et omega, principium et finis ...«

»Apocalypsis Joannis,« je pritrdil baron.

» ... qui est, qui erat et qui venturus est,« je nadaljeval bogovec.

»In capite primo,« je tolmačil baron.

»... omnipotens,« je zaključil bogovec, »versus septimus vel octavus.«

»Octavus!« je vzkliknil baron. Sluga je razgrnil v konkordanco in potrdil:

»Octavus.«

Baron je z zadoščenjem prikimal.

»Unus bonus,« je dejal bogovec.

»Secundum Matthaeum,« je vedel baron.

»Rex regum, Dominus dominantium, solus habens immortalitatem et lucem inhabitans inaccessibilem ...«

»Secundum Paulum in secundo ad Timotheum ...«

»In primo.«

Sluga je potrdil:

»In primo.«

Baron je skomignil z ramo proti baronici in začel je navajati sam:

»Deum nemo vidit umquam: unigenitus filius, qui est in sinu patris, ipse enarravit.«

»Secundum Joannem,« je zdaj vedel bogovec.

»Pa še po Matevžu,« je pripomnil baron in hitel navajati:

»Pot, resnica in življenje ...«

»Janez.«

»Nebo napolnjuje in zemljo ...«

»Jeremija.«

»In tertio Regum.«

»Jeremija.«

Sluga je odločil, da v Jeremiji in knjigi kraljev. Baron je navedel manj izrazito: »Vse, kar živi, živi iz Boga in je z Bogom pomerjeno, kakor da ni.«

Bogovcu je odreklo.

»Izaija,« je povedal baron. Bogovcu je znova zalila rdečica obraz. Ljutost se je vnemala vanj. S slike, kjer se je svetilo orožje filistejskih bojcev, so mu begale oči v plahi in osupli obraz baroničine služabnice. Slej ko prej je baronica povešala oči. Bogovca je zabolelo:

»Ne hlini brezbrižnosti, poluverka. Preden si vstopila, ti je glupi razodel, kaj bo vprašal. Saj je še stražarju, da odpira, kakor bi čaral. Vsaj hini ne, če glumiš. Prigrustnejša si.«

V svoji boli in iz jeze, ki mu je rastla v oči in žile, je sunil: »Nunc de novissimo!«

Pogledal je baronu v lice in spoznal, da se ni bil pripravil za pogovor v tej smdri. Zato je tem živahneje začel navajati.

»Izaija, Ecehijel, Danijel, Marko, Janez in Pavel. V drugem Tesaloničanom. V drugem Timoteju. V drugem Petrovem. V prvem Janezovem. V Razodetju, trinajst, štirinajst.«

Baronu so se jezile obrvi.

»De Deo omnipotenti, factore?« je vprašal.

»De novissimo,« je rekel bogovec, »čigar znamenje je enajsti rog.«

Baron je neprisiljeno zazeval in prikimal.

Baronica je dvignila svoje bledo obličje. Že je navajal baron:

»Mulier ... circumdata purpura ... habens poculum ... et in fronte eius nomen seriptum: Mysterium.«

»Babylon magna,« je nadaljeval bogovec, »mater fornicationum et abominationum terrae ... «

»Cecidit, magna cecidit,« je kakor pri papežniški božji službi zapel v baronu znova prebujeni localis. Bogovec je udaril kakor za pečat:

»Rim s papežem, svečenjem in zaduštvom ... Antikrist.«

Saj sam ni vedel, kako se je vzelo vanj, bridko do besnosti; moral je žalostiti in je žalil. Baronici je trenutno zadrgetalo ob ustnicah. Nagnila se je k baronu. Silila se je, da bi se samo rahlo porogljivo nasmehnila, a se ji je trdo lice spačilo:

»Iz Martina,« je rekla proti strežniku s konkordanco, »iz bogovca, ki ga ni v knjigi.«

Kakor se starši začudijo nad otrokom, ki je zinil sredi med pogovor odraslih modro mimo svojih let, tako je osupnil baron ob ženini besedi. Prikimal je. Hvaležno je nagnila glavo in rekla:

»Ali ne bom nadležna?«

»Nisem apostol,« je odvrnil vedro soprog, »da bi karal: taceat mulier. Govorite, moja draga! Kaj ste hoteli vprašati?«

Baronica se je globoko oddahnila. Nekaj bolne rdečice ji je obrobilo lice. Pogledala je trpko s stisnjenimi obrvmi v bogovčev obraz:

»Toliko čujemo o Antikristu,« je rekla, »dajte, povejte že, kteri je vendar pravi zadnji. Ali je bil prvi za Martinovega hlapčevstva ali je Klemen, ki še nosi krono? Pavel, Pij, Marcel, Gregor? Prvi, tretji, deveti ali štirinajsti?«

»Vsi,« je jeknil bogovec hripavo. »Vsi so iz enega kraljestva.«

Čudna žalost je rastla v njem. Na tešče použito vino je burilo njegovo kri. Obraz papežniške otročnice mu je bil prigrusten. Mimo duše mu je šlo, kakor je videl ženo klečati pred razpelom otročnic. In še iz žalosti in sle, kakor se mu je spovračala v blodnost sanj, je trpel.

»Zdaj, Jezabela,« je občutil, »zdaj bom videl, kakšna je v tebi moč iz novih menihov in kolika si iz krvi in Eve, ki je prva grešila. Bom videl, kolika je vera žensk v moje bogovanje, ko sem norski. Za nadležnost te ure in še drugih treh, ki so mi iz tebe nenavidne.«

Plaho je strmelo vanj dvoje otroško za čudenih oči. Bila je baroničina služabnica. Bogovec ni hotel videti. Hotel je videti Dalilo, kakor je bila bojca Samsona uspavala in na odici ujela.

»Vsi so iz enega kraljestva,« je ponovil. Prečudno kakor glumcu mu je bilo in je govoril ponarejeno tožeče, dobrohotno:
»Iz krone so v tri gubé. Pravega pa še ni. A njegov red se je približal. Iz otročnice te ure se bo rodil.« In kakor da mu je težko govoriti, a da je res videl in trdno veruje, je hinil, bogoval: »Imel sem videnje — ali iz nenavidnega, kdo bi razločil? — in je žena pokleknila pod razpelo otročnic, da bi sinu spočela. O, da ni nikoli prosila! Iz tiste žene bo vzšel ... «

V težek molk je jeknila bogovčeva beseda. Prezirljivo se je obudilo v baronovem licu. Baronici pa so posinjele ustnice. Njeno obilno otročniško telo je omahovalo na stolu, ustnice so lovile sapo. Iz strašne tesnosti je zaklicala:

»Here, meyn Gemahel. Ich sterbe.«

Onesveščeno jo je ujela služabnica v roke. Baron in sluga sta planila kvišku. Bogovec si je vrgel roko čez oči, da ne bi videl. Omahnil je iz kemenate na hodnik in mrmral ubito:

»Ali si spet zmagala, ti sladka v svoji nemoči? Jezabela? Judita? Prekleta, blagoslovljena!«

Žalost ježne živali je vstala v bogovcu in ni ugasnila ves dan do mraka in ni zaspala vso noč ...

***

Viharji so ugasnili ob mraku. Noč je bila gluha. Težko je ležalo nebo nad zemljo, brez zvezdâ. Grajski psi so tulili v strupeni mraz mrakov. Oglašali so se jim psi z Britofa in Suhe. Ali so duhovine slutili, ki vstajajo v grozo in greh in še za znamenje? Ali so bili budni zaradi volkov, ki so bili vzšli od koroške strani v gozdove, za nov strah ljudem, še za eno znamenje, da je red blizu in konec sveta? Bogovec je trpel ob knjigi in v samoti. Ali je res ni moči v vinu, da bi ogrelo, duhovino prevpilo in lajave pse? Zakaj ni veselja v knjigi, da bi razodela, kakor mu je stokrat za mladih norskih let?

Bogovec je še odprl in bral:

»Hvalimo naše očake in slovite kroto v njihovih rodovinah. Veliko slovečega je storil Gospod od začetka nad njimi ...«

»Henoh, Noe, Abraham,« je štel bogovec v motni otopelosti vina in žalosti. »Mojzes, Aron, Pinehas ...«

Tesnoba je spadla z duše, oči so videle, kakor so želele. Samota sobe se je razklenila in je bil prostor kakor kraljevski hram, visok v zvezde, širok in dolg v sonce in jutro. Ob dolgi mizi so sedeli nešteti, slovesni, resni, sveti, tovarištvo nebeško vseh bogovcev in orožnikov čiste besede. Spregovoril je prvi iz števila in je rekel:

»Hvali, neplodna, Gospoda! Več boš otrok rodila kakor žena, ki ima moža.«

»Izaija, sin Amozov, strašno zgovorni, bogovec šestdesetih let,« je vedel predikant ves vdan, kakor da mu je vernih srenjo blagoslovil. »Vzdajem čast imenu tvojemu. Tvoja leta, moja leta.«

Že se je oglasil drugi:

»Strašno se godi v deželi. Bogovci oznanjajo laži, farji jim ploskajo in mojemu ljudstvu je všeč ...«

»Resnico golčiš, sin Helkijev,« je pritrjeval bogovec. »Za bridko besedo so te pojali in kamenjali. Jeremija, daj še meni od svoje besede, da bo kakor meč in bo njena jeza razpihnila zoprnike.«

Začudeno, trpko in nejevoljno se je oglasil tretji:

»Kako se morejo lagati: Gospod govori, ko vendar jaz nisem govoril!«

Bogovec je vedel:

»Videc močni, Buzitov, s trdim čelom in okorno voljo! Veruj mi, da sem goreče iskal, kako bi ti bolj sličil.«

Posluhnil je ves poln veselega tovarištva v prečudno pesem treh drugih in jih je ločil in poznal: mirnega Moškega, ki ni znal ne laži ne hinenja, še iz najgloblje ljubezni nobene besede preobilne; močnega Temnega, ki se mu je čelo gubilo v bridkosti misli; sladkega Nedolžnega, serca z glasom in ognjem polnice, preden je spoznala moža. Spregovoril je prvi, Hebrejec, človek:

»Resnico bom povedal: Verujte! Gori porečete: vzdigni se in vrzi se v morje, in se bo vzdignila in vrgla v morje.«

Rekel je drugi, rimski mestjan, veliki Popotni:

»Iz vere v vero! Kakor je pisano, da pravični živi iz vere.«

Ogrel se je tretji, bogoslovec, videc vseh vidcev:

»Tisti so, ki so prišli iz velikih nadlog in so svoja oblačila oprali v krvi Jagnjeta ...« Šum nevidnih kril je pel v prostoru; neznan vihar v nepoznanih lesovih. Bogovec je tonil v sladkem in nemem pričakovanju neizgovorjenega hrepenenja:

»Sodeč večni na mavri! Ali še ni red, ali še ni?«

Iz pričakovanja ga je vzbudil nov glas, da je oči odprl in je videl in je bila navadna človeška kemenata s težko mizo, težkimi stoli in težkim neprozornim steklom v oknih. Krog mize so sedeli resni, trpki; suhi in debeljaki, bradači in golci. Ob vsakem je bila knjiga odprta in ob knjigi križ in vsem so gibale desnice s pisalom, kakor da režejo v les in se snažijo s snago Jagnjeta, ki je premagalo zmaja: Primož, Jurij, Adam, Gašpar, Boštjan in Peter.

Trdo je stegnil roko Primož in rekel:

»Papeževi sledniki, novi menihi, seme hudičevo, slovenski pišejo.«

»Dvorezen meč smo nabrusili,« je zapel zateglo Boštjan. Jurij se je živčno vznevoljil:

»Kar je hlapčiču v plenah meč, to je telcu beseda iz duha.«

Adam pa je vzdihnil ponižno, vdano:

»Iz bukovskega so kroto modri.«

»Eno samo vedo,« je ugovarjal trdo Gašpar, »compelle intrare.«

Peter Kupljenik, sosed Gašparja Rakovca, se je kakor pijani lahkomiselno zasmejal:

»Z usti in besedo bomo obljubili, pa bo.«

Kakor na nevidno znamenje so klonile trudne glave, bilo je, kot da tajijo pridušeno jok.

»Prijatelji, drugovi moji,« je trpel bogovec. »Skupaj ostanimo.«

Kakor onim drugim je tudi njemu klonila glava in kakor oni je govoril z njimi in za njimi:

»Militantes habent ...
... reges et caesareos ...
... titulo ecclesiae incantantos ...«
»Memor esto mulieris ...
... ebriae de sanguine sanctorum ...
... in cujus fronte scriptum: Mysterium.«

Strašna tesnost je stisnila bogovcu srce. Ihtel je sam vase. Tedaj pa se je vzbudila obenj pesem, tiho, tožno, zategnjeno:

»Minila je že strašna noč,
iz teme je postala luč ...«

Prebila se je v tujo besedo in dopela:

»Wir danken dir, du höchstes Gut,
daß du uns die Nacht hast behut.«

Bogovec je dvignil obraz in zastrmel. Ob mizi so sedeli novi ljudje, gorečniki iz njegove srenje: baron Adam z okrutno šalo svinine, sodnik Junauer, ki je prestal turn in vozo, debeljak Krištof Schwab, ki je bil cerkljansko župnijo izgubil, pisar Andrej Sonce, mestjani Banko, Piber, Zemljak.

»Orožniki moji verni,« je zahrepenel bogovec in občutil težko, da ne razume, kako more to biti, da so še vedno za isto mizo, kjer so bili davno sedli in se dvigali s težkimi vrči in mu vzdajali srečo v novem stanu, baron — starešina, sodnik — tast, vsi drugi — svatbeni gostje ...

Strašno je vzrastlo spoznanje v bogovcu.

Planil je ob družbi in zaklical surovo:

»Pijanci! Vstanite že. Agnes ist todt.« ...

Od grajskih hlevov se je budil petelinji klic. Lajavi psi so spali. Bogovec se je dramil. Medel, neznan svit mu je polnil stan. V mehkem dremotnem polsnu je šel za opravkom svojega novega dne, kakor je bil po grajskem vratarju naročil poslom v gradu, da se zberejo v molilnici. Vstalo je iz katekizma predenj in je s prečudno slastjo videl kakor v sliki: v daljni, neznani samoti in pustoti je rasla visoka gora. Oblaki so ji zakrivali vrh, gromovi so pljuskali ob njo in užigali strele. Kakor pod strašno streho je stal prav pod gromovi samoten človek in trepetal. Iz gromov je pisalo v kamenite table. Sunkoma, strašno je grabilo in se je kamen vdajal kakor vosek: enkrat, dvakrat, trikrat in še četrtič, petič, šestič, sedmič, osmič, devetič, desetič ...

Nizko pod gromovi, v soncu in sopari poldne pa se je svetilo zlato tele na oltarju in blodna svatovščina je vrela ob znamenju. Ko je duh pisal v kamen, je meso streglo sli, darovalo Baalu in tonulo v lajnu ...

»Pinehas, kje si?«

Bogovec se je trudno zganil. Nepojmljivo tuja, grozna je bila slika. Kdo bi gledal? Kdo bi umel? Kdo prenesel? Bog govori, a meso streže sli in tone v lajnu ... Ali je res vse to tako tuje? Ali ni v vsakem človeku in še v svetcu prav tako iz dneva v dan? Kako je pisano? Du solt nicht bergern deines nehisten weibst! Kako se oglaša iz krvi? »Nichts Lieberes auf Erden ...«

Bogovec je zastokal:

»Vnd füre mich nicht ynn versuchunge!«

Kakor za sladko tolažbo je vstala nova slika in je bila gora, odeta v dan in sonce in cvetje. Nepreštete množice so bile posedle ob holmu, v senci oljk in trt. Na gori je sedel človek. Ni pisal v kamen. Ni grmel, skoraj prosil je, sladki vabec in vodeč:

»Ko pa molite, nikar veliko ne govorite kakor malikovci ...«

»Gospod, učenik,« se je vnemal bogovec.
»Sam si sodil, kdo so poluverci. Zaduštvo imajo, svečenje. Osem ur so dolgi za pridigo na veliki petek. Jaz pa sem, kakor sam hočeš, in molim in učim, kakor si rekel, naj rečem: Oča naš, kir si na nebesih ...«

Čudno bledo je sinilo jutro v bogovčevo molitev in je vstal in je šele zdaj vedel, da je svetloba, ki je ni bil vajen, iz snega.

Oblekel se je naglo in šel v grajsko molilnico. Našel je zaprta vrata in prostor prazen. Sedel je v stol za grajske in čakal. Čakal je dolgo. Samo enkrat so zaškrtale duri. Dvignil je glavo. Ženska z nizko zagrnjenim licem je stala v dremotnem kotu. Bolna jeza je obšla bogovca.

»Vzemi in podneti, bogovec,« je občutil iz starke, ki je v gradu ogenj netila, »vzemi od žerjavice, ki je ni. Čemu si še tu? Jezabela je zmagala, še lajave pse bo pregovorila novim menihom in svečenju.«

Potem pa je vprašal edino, ki je bila prišla k nauku:

»Ali veruješ?«

»Verujem,« je dahnila ženska plaho, komaj slišno.

»Povej na glas, kakor veš,« je zahteval trpko. Ni odgovorila.

»Ich gleube ...,« je pomagal in je govorila za njim.

»V Boga Očeta, Stvarnika.«

»In Sina njegovega, ki je zame umrl in me odrešil.«

»In v Svetega Duha, ki me je posvetil.«

Umolknil je za trenutek. Nato je vprašal bridko:

»Zakaj se kriješ? Kdo si? Ne bom te karal, da si nevešča. Vsaj prišla si, da se naučiš. Razodej se!«

Žena je spustila ruto. Bogovec se je osuplo zganil.

»Lotrica, grajskih konjarjev obnožnja,« je zamrmral bridko. Žena pa je zdrknila na kolena in začela jokati. V bogovca se je vzelo prečudno, nepojmljivo. Bilo je gnusno in mu je hotelo vzrasti v jezno psovko; bilo je še dobro, iz čudnega usmiljenja. Saj ni hotel učiti, a je govoril, kakor da boguje najvernejšim, najvrednejšim, vsem tistim, ki so mu bili ponoči v snu vstali za veselje, veliki bogovci in sveti učeniki, prijatelji njegovi in pokojni orožníki. Govoril je iz živega občutja svojega prvega jutra v medlem snežnem odsvitu o gori, katero so bili gromovi prekrili in je iz temá pisala roka v kamen kakor v vosek, govoril je o gori v soncu in sencah oljk, kjer je sedel sladki vabec in vodeč učil moliti: Oča naš, kir si na nebesih ...

V grajskih hodnikih so posli posluhnili za bogovčevim glasom. Vratar se je čudil:

»Ali praznim stenam uči?«

Žena pred bogovcem pa je venomer klečala, poslušala, verjela ...

»Ponovi, če zdaj znaš,« je velel bogovec. »Ich gleube!«

»V Boga Očeta ...«

»... in Sina ...«

»... in Svetega Duha ...«

Bogovec se je dvignil iz molilnice. Zoprno ga je zabolel vonj nemarnega lotriškega telesa. Trpko je občutil iz učenika Martina:

»Sadlo prašičje! Srečno je v lajnu, ne ve za smrt.«

Žena se je dvignila za njim in zabredla z Brda v sneg proti gozdovom. Sneg ji je močil krila. A bredla je vse vedreje, zajemala v zamete in vzšla pred žalostno kolibo pod polji na Beli. Ko je bredla v zadnji del poti, se je oglasila v čudno pesem:

»Ich gleube, gleube, gleube ...«

Do tistih mal je pela drugače:

»Im roten Klee, im grünen Gras,
wo unser beider Bette was ...«

***

Bogovec je strmel iz svoje samote čez polje. Iz snegov je rastla ena sama senca: razpelo otročnic. Potni človek se je bil izgubil predenj, norski Tilen Čatuljica iz Kranja, ki je s stražo stregel nebeški gospe. Stal je pod križem in je videl, da je sneg iz vetra obmetel ves lik ubogega mrtvega telesa. Tilen se je povzpel na križ in otepel sneženi ovoj, zdrknil vesel na tla in govoril:

»Kaj ni zdaj boljše? Takole skrbim za Te, kolikor morem in kakor sem obljubil Tvoji svetli materi v roženvenški cerkvi. Ne pozabi ji povedati, ko se vrne s Turškega.«

Nato je brodil Tilen vse prek polj, da bi gaz našel. Našel je in prišel srečno pred Dvor k sveti Katarini. Sredi snegov je bil prinesel župniku resno posvarilo, ker je bil dovolil predikantu Knaflju blagosloviti hčerin grob na Suhi ...

Bogovec pa je dvomil:

»Ali imajo srečo, ki žive iz duha?«

Ni doumel, ni vedel, da je sreča iz pridige na gori v soncu in oljkah, pa še za ženico, ki ogenj neti, pa še za obnožnjo, ki sneg brede, in še v preprostem, ki stražo streže žlahtni gospe roženvenški...

3.

Nedeljsko adventno jutro. V bridki mraz grajske molilnice je jeknil bogovčev glas:

»Ich will den herre loben alle zeyt.«

Srenja vernikov iz Kranja je odpela:

»Seyn lob sol ymerdar ynn meynen munde seyn.«

Bila je težko slovesna pesem v mrkem lidijskem zvoku. Ob vsaki novi prošnji je tavala nekam proti višavi in se razvezala nepričakovano v svetlo kadenco, kakor da duša nepotolažena še in še dvomi, kliče na pomoč, ihti. Vstajala je kakor vpij iz mlamola in globokega vodnjaka. Nič ni hinila ušesu. Otroci in žene bi je ne bili mogli peti, razvnela pa ni niti mož, ki so breme nosili in krivdo lakomije, požreštva in prijazni do obnoženj ...

Bogovec je posluhnil v petje. Kranjski mestjani so peli po nemško iz Martina, njihov brdski patron pa je molil po bukovsko. Bogovca je zabolelo in je spraševal v sebi:

»Nečimurni! Z besedo papežniških poješ za Jezabelino prijazen. Prav nič ti ni bilo treba prigovarjati, takoj si privolil in se razkazuješ pred mojimi in menoj, norski Abdija! Pa ti rečem, da ni nebeško tovarištvo za osle in gosi.«

»Non creavit Deus coelum pro anseribus,« je zapel nehote v nemški psalm, se zmedel in pozabil še bolj: predenj je vstala slika slabotne otročniške žene. Strahotno sladka je ležala brez moči in življenja svoji služabnici v rokah ... »Vnd fure ich mich nicht ynn versuchunge!« je zahrepenel bogovec in se ovedel.

Pesem srenje je ugasnila. Bogovec je vstal in se obrnil k ljudem. Tudi to, da se je obračal proti srenji, ko je molil, je bil sprejel iz učenika Martina in še iz Primoža in še iz prednika v Kranju Gašparja Rakovca. Ne trikrat kakor papežniški, samo enkrat je klical:

»Kyrie Eleyson, Christe Eleyson, Kyrie Eleyson.«

Nato je molil k Bogu, močnemu varuhu vseh onih, ki verújo vanj, naj svojo prijazen izkaže in misli razsveči, da bodo vsi verni le-tó hoteli, kar je iz volje božje in v čast Gospoda Jezusa Kristusa, nedolžnega Jagnjeta, ki je vse grehe sveta prikrilo in odrešilo od žlahte do žlahte ...

»Amen!« je odgovorila srenja.

Bogovec je bral iz Pavla v prvem pismu Korinčanom na četrtem poglavju od prve do pete vrste. Potem je odprl v blagovest in bral iz Janeza o sinu Caharijevem, ki je z vodo krstil in oznanil, in se je vse tisto zgodilo ob Jordanu, »zu Betharaba iensit des Jordans da Johannes teuffet.«

Srenja je pela:

»Nu bitten wir den heyligen Geist ...«

Ko je pesem utihnila, je vzel bogovec Spangenberga, da bi razložil. Hreščeče mu je jel trgati berilo kašelj iz srenje. Prenehal je brati, dokler se ni šum upokojil. Samo ena pljuča so hropla venomer glasno v naduhi.

Bogovec je vedel:

»Prvo talno vreme ga bo vrglo v bodilj. Težak je, debeljak in pijanec. Ne bo prenesel. «

Dobral je iz postile in pel s srenjo Gospodnje prošnje. Potem je poklical k pokori. Odvezoval je, iz najglobljega spoznanja pa mu je hotelo po sili obsojati, ko je te svoje verne primeril z gorečniki, ki so mu bili nedavno vstali v sanjah. In kakor na svoji zadnji poti v Kranj, je trpel:

»Kakšno erbščino si mi zapustil, Gašper Rakovec? Ti da so orožníki čiste besede iz duha? Ne bom jim sodil za hofartnost in glupo oholnost, za okornost norskega želovanja, za lakomijo, za pijanost in prijazen do obnoženj. Kako pak morejo biti dediči in erbiči božje dobrote, ker so moji le iz mesa in zaradi mestjanskih novcev, katere hote upravljati, in ne iz duha, ki oživlja, da se človeku ne spolzne in ne išče prijazni škofljih v Ljubljani z zaduštvom in srečenjem. Herre Gott, ti jih sodi po čislu in vagi.«

Odvezal je in pozval:

»Obudimo vero!«

Obudili so vero v pesmi »Wir gleuben all an eynen Gott ...«

On pa je vzel kruh in kelih in povzdignil.

Cerkev je pela:

»Jesaia dem Propheten das geschach, das er ym geyst den herrn sitzen sach ...« Zadnji v vrsti so peli, prvi so pristopali in jih je obhajal s kruhom in kelihom. Ko pa so pristopili zadnji, so peli prvi. Potem je molil zahvalo in blagoslovil. Strupeno mrzlo je bilo v prostoru. Neugasljivo hropenje nadušljevega se je budilo v oboke. Vonj vina iz kelihov je ugasnil. Trudno je odpevala srenja, ko je molil:

»Der herr segene dich vnd behüte dich.«

»Der herr erleuchte seyn angesicht vbir dyr vnd sey dyr gnedig.«

»Der herr gebe dyr frid ...«


***

Premražen, truden in nestrpen, da sam ni vedel zakaj, je hodil bogovec po svojem stanu. Pijača iz jutra ga je bila ubila. Ko so bili mestjani odšli, je namreč zajel še iz svojega. Iz prve motnosti je poželel prijateljskega pogovora in se je jadil nad Dachsom, da ga ni:

»Nikoli ga ni, kadar bi ga rad. Da vohuni! Norstvo! Poznam lahkega človeka. Na Dolenjskem je spet. Po zidanicah prezimuje. Tam mu je prijetno. V Kranji je tegoba ob oholnih, slabo vino, pa morda še nadležna Kristančeva vdova, kateri je obljubil, da jo bo vzel.«

Bridko se je nasmehnil:

»Hudo možu, ki je vdovi obljubil zakon.«
Zopet je premišljal učitelja, vzporedil sebe obenj in našel:

»Srečni Johannes. Tegoba življenja mu ni sojena. Gre, kamor ga je volja, nič ne ve za žalost mrtve samote. Nikoli ni bil star in ne bo; Wassermannov ščenec bo prej. Meni pa ni, da bi vstal in šel. Vsake stopnje me je strah. Tonem proti volji v nenavidnem sosedstvu in prigrustni dobroti norskega Abdije in krgave Jezabele, ne morem vziti in iti. Kdo me bo dvignil, ko bo red, da bom moral odtod? Kako je to v meni? Kako je v učitelju? Ali trpiva iz enega istega z dvema duhovinama: z nemirno in z mrtvo, s tegobno v meni in lotriško v njem? Volo et vado quo volunt ... Deus an Satan? Moj Bog! Saj niti hoteti ne morem iz sebe, niti hodim ne več!«

In še bridkeje se je zavedel:

»Ne ljubim, ne črtim. Ali še živim? Ali je to življenje, da čakam in čakam iz nejasnega in negotovega, kar ne pride, in da iz trpljenja umišljam sam duhovine in lazim za njimi, kakor sem v zvonove zlezel sinu naproti?«

Misel na sina ga je vzdramila v novo občutje. Znova je trpel iz živčne nepočakanosti:

»Hlapčič neporedni. Ali ti je kakor mojemu dvanajstemu kakšna Snedčeva upalila polt, da si pozabil vrniti se in si še v pismu lagal?«

Razgrel se je bridko:

»Ščenec, upaljena polt! Pazi se mi. Sladka je sla iz lotric, a rani. Bolan se boš vrnil. Brezovo olje dobiš mesto obliža iz sublimatnega vina in glist, nečedni, hlapčič mesenega svetá.«

Bogovec je pil na novo bolest in jezo. Potem je listal v knjigi, da bi ubil tegobo ure in še bridkega spoznanja, da mu še misli poja nenavidni jahač, močerol mračni iz mlamola temnic. Kakor sonce, ki sine trenotno skozi lino v temno vozo, je šlo bliskovito mimo duše: prijazna cerkev na griču. Nedeljsko pomladnje jutro. Petje ptičev in romarjev. Med romarji tiha sosedova Majda s svetlimi, dolgimi kitami. Petnajstleten hlapčič, dijaček, bi prah poljubil, kamor je stopila, a se sramuje celó oči dvigniti k njej in išče samoto lesu in joče ...

Temnejši je mrak in knjiga se odpira, kakor da ni pisal Duh, kakor da je pačil hudič iz zla in lotriškega malikovstva. Trpke lesene snage so tolmačile besedo o strašnem, prigrustnem:

Kača je govorila z drevesa. Žena je verjela in vzela v sli in dala še možu. Ob izgnanima je polzela zavodna smotláka v puščavo, nema, polna hinjenja in strupovita. Kajnu je prišepnila, da je ubil brata. Iz Kajna so velikani, bojci, seme prekleto do konca dni. Umrli so v potopu. Ali je ž njimi umrlo zlo? Ali ni bil Noe iz pijanega vina prašičji? Ali ni grešil sin nad njim? In oče je preklel sina in seme njegovo. Bilo je lotrištvo Sodome in je utonilo v ognju. A Lotovi hčeri sta živeli in hoteli zaroda. Pinehas, kje si? Sramuj se, nenavidljivka v Abrahamovem šotoru, Saraja! Obupaj, Hagara v pesku pustinj! Zakaj si se bila prevzela? Kje je duh v Jakobu, ki je prevaral brata, kje je v Labanu, da je za Rahelo podtaknil kozavo Lio? Bratje so nenavidni, najmlajšega izmed sebe so prodali za robstvo ... Sihem je skrunil Dino. Nedolžni so umrli pod maščevalci, ko je bila bolečina udov najhujša. Gallad mori Efrajma ob Jordanu, brata upornega, ki sika besedo »šibolet«. Jahela je Sisari žebelj potisnila v sence, strašna je žalost levitove žene v Gabai. Iz robstva je vzel Mojzes svoje ljudstvo, z godrnjanjem so vračali. Na gori je pisal Gospod vojnih čet postavo in so stregli teletu, grešili in trpeli strašno kazen. Umrl je Nadah, poginil Abiju. Smrt človeka, ki je v soboto drva nabiral: kamenjali so ga. Umrli so Kore, Datan in Albiron. Ogenj je požrl dve sto in petdeset mož, ker so grešili s kadilom, štirinajst tisoč mož je leglo poklanih, ker so godrnjali. Pa še nadloga kač. Pa še poboj Benjaminovih, pa še sedemdesetkratni bratovlji mor Abimelekov. Žalost Savlova. Prešuštvo Davidovo. Kletev Samejeva. Bridkost oskrunjene Tamare. Smrt lepega Absalona. Malikovstvo Salomonovo. Razval kraljestva, silovanje in silniki, poluverstvo, Jeroboam, Jezabela, pojanje bogovcev, razdejanje templja, babilonsko porobljenje ...

»Kadar bo red in treba, da bi za tolažbo bral,« je trpel bogovec, »kje bom odprl? Ali bom mogel učiti: veruj! Vult et vadit, quo vult Deus?«

Kakor v »uri biblije in modrosti« je bogovec v prstih čutil, kje bi mogel odpreti, a mu ni dalo; in je moral dobrati o drugem babilonskem porobljenju, o silovanju zadnjega, ki je enajsti rog. Vsa pričanja o njem so oživela v bogovcu, da je iz sebe iskal in spraševal:

»Iz katerega rodu? Ali more vstati iz človeške žene? Iz Kajnovih? Iz bojcev, skrunilcev, od vse večnosti prekletih? Od hudiča spočet v človeško ženo? Kako more to biti? Ali je tudi kača iz mlamola vsemogočna? In da bo začet kakor Sin iz Duha v materi Mariji? Christ — Gegenchrist, Resnica — Laž, Bog — Baal?«

»Baal!« je ponovil bogovec in je umel in se karal:

»Žene, ki bi Baala rodila, ni. Zakaj si, norski, otročnico plašil z njim? Norska je žena, ki veruje. Ti, bogovec, pa si kakor hlapčič krgavi. Ščenca si imel. Samo enkrat je v igri zagrabil prehudo, pa si ga utopil, da si potem mrhovino objokaval. Tako si storil tudi otročnici, papežnici, bogovec iz duha, oholno, norsko hlapčè.« Mehko sočutje do baronice Judite se je obudilo v bogovcu in je trenutno in nestrpno zaželel, da bi že bila ura biblije in bi za bridkost vrnil z veselo vestjo. Z veselo vestjo! Papežnici? Pa s katero? Segel je po knjigi, ki jo je poznal, da je papežniška, norska, polna svečenja in praznih prič. Bral je prečudno o sinu, ki se je bil rodil iz sestre bratu in sta ga v morje vrgla in ga je ribič v zibeli potegnil na breg in odgojil, da je zrastel, snubil lastno mater, spoznal in šel in se sredi morja na skalo prikoval in trpel, dokler mu ni mah obrastel telesa. Potem ga je angel božji odpel in vzel v Rim, da so mu krono v tri gubé položili na glavo in ga imenovali Gregorja ...

»Norska favela,« je vzkliknil bogovec. »Basni mojega učenika Martina so verjetnejše.«

Trpko je pripomnil:

»A bridke kakor strahote v Knjigi ...«

S Suhe je zazvonilo poldan. Na bogovčeva vrata je nekdo pokljukal.

»Odpri!« je zaklical bogovec. Vstopil je Wassermannov Erazem.

»Moj dvanajsti,« se je dvignil bogovec; »in Snedčeva hči mu je upalila polt.« »Kaj hočeš?« je vprašal rezko.

»Službo sem zamudil,« je dejal trpko mladec. Bogovec je menil, da govori o jutranji molitvi, in je odvrnil:

»Nisem papežniški, da bi silil vstopiti. Volentium salus non coactorum. Ne bom sodil, da sam ne bom sojen.« Mladec je dejal mirno:

»Prišel sem z novicami o Luki Knaflju.«
Bogovec je planil. Hripavo je vprašal:
»O mojem sinu? Kaj veš o njem?«

Mladi je rekel:

»Že nekaj tednov vem. Pa sem molčal. Zato sem rekel, da sem stražo zamudil. Bridko je, kar vem.«

»Reci,« je velel bogovec, »moj sin je umrl.«

Trudno je zmajal mladi z glavo:
»Luka Knafelj je pri novih menihih v nemškem Gradci.«

Ledeno se je prevleki o bogovcu lice. Strast mu je spačila oči:

»Leugest, Schelm!« je vzkliknil. »Za mojo jezno besedo si me prišel blaznit. Pojdi, ščenec, upaljena polt, poberi se k Snedčevi!«

»Here Meister,« je rekel mirno Wassermannov, »ali hočeš, da na evangelij prisežem? Ne psuj me. Že tri mesece in več je Luka Knafelj v Gradci!«

Pripovedoval je, kakor je slišal od brata.
Bogovec je nemo poslušal. Potem je vprašal kakor ljubljanski škof pri igri o Savlu in Davidu:

»Kako se je moglo to zgoditi?«

»Ne vem,« je odvrnil Erazem in potegnil svoj težki meč više ob sebi. »Zato sem prišel,« je nadaljeval; »Snedčeva mi je dala novcev. Pojdem na pot in bom videl in izprašal. V štirinajstih dneh se vrnem.«

Zmedeno je iskal bogovec v mladčevo lice. Trpel je, še je dvomil in vprašal: »Ali res nisi dvanajsti?«

Mladec je prebledel. Ustnice so mu zatrepetale. A ni besede ni rekel, samo okrenil se je in šel proti vratom. Ko je prijel za kljuko, je zaklical bogovec:

»Stoj!« Erazem je obstal. Bogovec se mu je približal in dejal:

»Ali je čudež, da sem trpek? Kdo naj umé, kar si zvedel: predikantov sin, pa novi menih! Ali se je kdaj prigodilo podobno?«

»Tomažu ljubljanskemu se je prigodilo,« je odvrnil hladno Erazem.

»In ti, ali mi res še hočeš s stražo streči?« je vprašal mehkeje bogovec.

»Do smrti,« je odvrnil mladec.

Dolgo sta molčala. Potem je spregovoril Erazem:

»Samo nekaj bi še prosil, preden grem na pot. Samo drobno vrvico ali krpico z Gertrudine obleke.«

»Ne búdi duhovine!« je zamrmral bogovec osuplo. Mladenič je rekel:

»Saj je ne budim. Le zato prosim, da bom sam imel mir pred njo.«

Mehko je pela njegova beseda. V bogovcu je raslo ganotje. Polglasno je mrmral:

»Ljubezen ... zvesta ko grob, trda ko pekel, ... ogenj ... Vse vode svetá ga ne pogase ...« Nemo se je okrenil in stopil k skrinji, ki mu je krila spomine. Odprl je in zajel in ponudil mladcu:

»Vzemi!«

Bila je sveta igrača pokojne Gertrude, »denarnica krščanskih resnic.« Mladenič je vzel in si prinesel na ustnice. Potem se je sklonil po bogovčevo roko in jo poljubil. Živo je privzdignil težki meč ob sebi in zaklical:

»Fahre wohl, Here Meister. Videl me boš, ko se vrnem iz Gradca.«

Preden se je bogovec ovedel, je že mladi zaprl za seboj vrata. Sočutno je gledal bogovec za njim, pomiloval in blagroval:

»Mlada kri, norska, blazní in blodi, srečna.«

Veliko ganotje ga je obšlo in je roke razširil in hrepenel:

»In če bom sina izgubil, preklet naj bo, dvanajsti! Ti pa se mi vrni in blagoslovil te bom: moj edini, moj pravi, moj Gedeon, blagoslovljen!«

Znova mu je pokljukalo na vrata ...

Mlada, nizka, sladko polna ženska je vstopila. Bogovec je prebledel, omahnil in strmel. Potem je zaječal, vprašal:

»Agnes? Mein viellieb Gemahel?«

Ni verjel, da vidi. Še je dvomil:

»Agnes, moja žena, moja duhovina!«

Žena je rekla mirno vljudno:

»V Kristu milosti! Juta sem.«

4.

Erazem Wassermannov je stopil v temne grajske stopnice. Na ustih je imel pobožno igračo pokojne bogovčeve hčere. Sredi svoje ljubezni je odrevenel. Živa, vonjiva in sladka je stala v somraku pred njim dekle njegovih sanj.

»Gertrud, viellieb!«

Medel smehljaj je dahnil ženski čez ustnice. Mehko je spregovorila in vprašala:

»Gnad und frid in Christo. Guter! Kje je bogovec?«

Mladenič je pokazal na vrata, odkoder je bil prišel.

»Ei, ja, Guter,« je rekla deklica, pokimala z glavo in šla. Mladi je strmel za njo in jecljal:

»Gertrud, Gertrud, Gertrud!«

Utonila je v bogovčev stan. Wassermannov je slišal, kako je zaklical predikant presenečeno. Vrnil se je pred vrata in poslušal trepetajoč. Spomin pokojne bogovčeve hčere je bil izpustil na tla. Saj mu je še bilo za nedolžno igračo mrzle duhovine v grobu! A Gertruda je živela; bila je lepa, mlada, prijazna. — »Gnad und frid in Christo, Guter!« Mladec si je roko pritisnil na srce:

»Gertrud viellieb!«

Potem je posluhnil in je spoznal, da govori bogovec.

»Juta torej? Hči logarja Gregorja iz Kokre? Kdaj pa je umrl tvoj oče, Juta?«

Juta je govorila:

»Pred tremi leti. Ali ne veste več? Saj ste morali čez goro priti, ker so kmetje pred Dvorom zastražili pot.«

»Spomnim se,« je dejal bogovec. »Pa reci, kdo ti je zdaj zbolel? Tvoj mož, tvoj ženin?«

»Moj brat,« je odvrnila in pripovedovala, da mu je neprevidnemu ranjena planinska koza presekala z nogo drob.

Bogovec je vzdihnil:

»Ubogi človek! Strašno mora trpeti. Ali je za smrt?«

»Zato sem hitela,« je rekla Juta, »da bi prišli čim prej.«

»Takoj, Juta,« je odvrnil bogovec. Wassermannov je poznal njegov glas in ga ni poznal. Kakor omočenemu iz pijače so mu vstajale misli:

»Gertruda je umrla, a Juta živi. O, Juta! Zakaj je sladka tvoja beseda, Meister? Ali ji za prijazen hiniš? Vstani, bogovec! Na pot! Njen brat umira, tudi jaz bi zanjo umrl.«

Notri je govoril bogovec:

»Zdaj se te spomnim, Juta. A kroto si zrastla in ko si vstopila, sem mislil, da je neka druga.«

»Gertruda, kajne?« je vprašala. Erazem pred vrati je krotil z roko svoje nemirno srce.

»Agnes,« je odvrnil bolno bogovec. Potem je dodal: »Pa je minilo, Juta. Duhovina je nema. Pustiva jo, naj spi, naj ima mir.«

»Naj spi, naj ima mir,« je ponovil mladec pred vrati. Bogovec pa je zaklical:

»V božjem imenu, Juta, pojdiva na pot!«

Erazem pred vrati je odstopil in pohodil pobožno igračo mrtve duhovine v mrzlem grobu na Suhi. Ni vedel. — Bogovec in deklica sta stopila iz stanu na stopnice. Bogovec je zagledal mladega in ostrmel:

»Kaj si še tu?« se je začudil nejevoljno. »Hitro stražo mi strežeš. Iz Gradca si se vrnil.«

»Gospod,« je odvrnil Erazem, »storil bom, kakor sem obljubil. Prej pa dovoli, da te spremim z gospodično.«

»Ne maram,« je rekel odločno bogovec.

»Pomisli na snegove,« je ugovarjal mladec, »visoki so. Bredel bom in delal pot.«

»Res je, snegovi so visoki,« je rekla Juta in vzdihnila.

»Ali ti je všeč, da gre z nama?« je vprašal bogovec.

»Zeló je prijazen,« je odvrnila.
Mladcu se je vse osrčje vnelo in je občutil:

»Juta, ko boš trudna, da ne boš več mogla hoditi, kakor mati dete te ponesem. In če te bo zeblo, z vsem svojim srcem te bom grel, in če boš hotela in boš rekla: pojdi in umri zame! Glej, vstal bom pri priči, pojdem in umrem.«

»In Gottes namen,« je zamrmral bogovec. »Hlapčič, hodi pred menoj.«

***

Šli so po ozki gazi. Večkrat so morali celo bresti v celo: Erazem prvi, Juta za njim in zadnji bogovec. Iz mirnega, v gaz uravnanega koraka je blodila mladcu noga, da je stopal iz uhojenega v mehko. Ni se oziral. Včasih pa je čudno presenečeno obstal: zaslišal je zasoplost Jutinih pljuč, zaslutil vejanje njene sape na svojem tilniku. Strašno je ljubil. Vnemalo se mu je v mislih, nikoli še tako: nadležen mu je bil bogovec, starec krgavi, ki se je za sladko lakomil.

»Spoditi me je kanil,« je trpel mladec. »Odkod starcu pravica?«

Bridko se je karal za nezvestobo proti gospodu, kateremu je s stražo stregel:

»Ne greši! To je tvoje, da bodi zvest. Dolga in težka bo pot v Gradec, pa pojdeš, kakor si obljubil. Potem se vrneš. In Juta bo videla, kako si veren.«

Izpustil je meč, da je rezal globoko brazdo v snegu ob gazi. Zasopli so prešli predgorje in stopili v klance pod čemšeniškimi strminami. Mladec je hrepenel:

»Lazovi s plazovi. Da bi se zdramili in usuli. Kopal bi preko njih in jo prenesel na rokah, sladko, sladko!«

Težka in negotova pot je utrujala iz koraka v korak. Nizko med gore se je bilo spustilo nebo. Že je naletavalo iz megle. Erazem se je ozrl po deklici in bogovcu. Pešala sta, daleč za njim sta bila zastala. Počakal je in dejal:

»Če bi za krčmo vedel, bi vstopil. Denar imam, hiše pa ni.«

Deklica je povedala, da je za drugim ovinkom hiša. Stara žena kuha močno pijačo iz planinskih rož.

»Počivali bomo,« je odvrnil mladec.
Bogovec je hodil nemo. Oprezoval je deklico pred seboj in je bridko mislil:

»Pred tremi leti. Takrat je bila še vsa otroška. Kdaj je tako zrasla pa tako vzšla v polnosti otročnic? Saj je rekla, da nima moža. Pa ji je telo kakor nesrečno materinstvo moje rajne hčere. In kako je trudna! Res je hodila, pa saj je mlada in ta trudnost ji ni s pota in dekelstva, ki si je nadležnejša, nego sem si jaz, ki sem star ...«

Začel je spraševati. Ali sta imela z bratom učenika, da bi ju bil učil iz svetih resnic? Nista imela, je povedala, a brala sta iz knjige, ki jo je bil brat prinesel s Koroškega. Ali ju sosedje zavidajo, ker drugače verujeta? Sama zase sta živela z bratom. Tudi ko se je ponesrečil, se je sam privlekel nizko nad kočo, da ga je čula, ko je klical na pomoč.

Skozi sneženi nalet je pogledala nizka, okajena streha.

»Tam?« je pokazal Erazem z roko. Deklica je prikimala. Mladec je sunil v sajasta vrata in so vstopili kakor v dupljo. Nekje iz teme je spraševalo in se jadilo:

»Kdo ste? Zaprite vrata. Kostenico imam v sklepih. Zaprite, norski potni.«

Takrat je spregovorila Juta z besedo, ki je Erazem ni umel, in je podobno odgovorilo iz teme in dima. Potem je posvetila tleča trska v mrak. Upognjena ženica je stala pred došlimi. Za nekaj trenutkov je sinil medel plamenček na nizkem ognjišču v ozadju in so pristopili. Nezaupno je oprezovala ženica. V starem obličju so tonile mrzle oči globoko v glavi. Vse ob očeh so ležale temne pege kakor od udarcev. Zopet je govorila Juta.

»Sedite in se ogrejte,« je rekla tedaj starka. Iz teme nekje je zajela vode v lonec in pristavila k ognju, ki je živo vzplamenel. Juta je pripovedovala o njej, kako trpi v strašni udnici, ki ji je vse ude skrivila, a se zna s svojim varivom zdraviti in pomaga še drugim. Starka se je dokaj ročno sukala ob ognju in gibala neprestano z ustnicami. Po nikomer ni pogledala. Bogovec in Erazem sta se primaknila k ognju, Juta ni marala. Krila se je v senci. Erazem je iskal njenega sladkega obličja v odsvitu ognja. Za trenutek ga je našel in prav tesno ob obličju stare žene. Starka je bila presunljivo zapičila deklici svoj pogled v lice, da je deklica kar omahnila nazaj v temo in prinesla roko nad oči.

»Veščica, ne smeš ji ureči,« se je zganil mladec.

Bogovec se je trudno nasmehnil in je vedel:

»Ženskih oči se boji. Iz prepovedanega je spočela ...«

Temno besedo je rekla žena. Juta je odmajala z glavo. V loncu je zakipelo, neznan vonj je napolnil prostor in prevpil okus po dimu in sajah. Starka je zajela in ponudila Juti, ki je pokazala na bogovca. Okusil je in pil. Zopet je zajela žena in ponudila Erazmu. Pokazal je na Juto, prosil z očmi:

»Pij pred menoj, da bom ustnice imel, kjer si pila.«

Deklica je pila. Mladcu je vrelo v osrčju. Ko je zopet zajela žena, je vzel in našel, kje bi pil. Nikoli ni pil slajšega pitja. Vse telo je pogrelo trenutno. Skoraj sovražno in zavidno je gledala starka. Ali ni rada nudila? Wassermannov je segel po novec in ga ji dal. Zamrmrala je prijazneje, zajela še enkrat in ponudila mladcu. Odklonil je. Bogovec pa je pil. Potem je vprašal trdo:

»Iz česa variš ta sok? Iz Galena, Bombasta? Iz hudiča?«

»Zdravje ni iz hudiča,« je odvrnila jasno in umljivo ženica. Wassermannov je segel po drug novec in rekel:

»Gospod, pijača je krepka. Naj nam zajme še za pot.«
Starka je nemo znova zajela iz teme v lonec in varila. Bogovec je bil vedrejši in je govoril sam zase:

»Za pot ... prav. Tudi za žalost bi pil in tegobo in četudi je iz hudiča ...«

»Z Jutinih sladkih ustnic,« je verjel mladec. Potem pa je videl, da Juta trpi in je nestrpna, in je rekel bogovcu:

»Gospod, treba bo iti.«

»Za pot naj nam zajme,« je odvrnil bogovec, »pa vstanemo. Ne bo škodilo ni ranjenemu, če bo pil od tega.«

Juta je hvaležno prikimala.

Žena je dovarila in nalivala v potno posodo. Ko je nalila, je rekla:

»Pijte, dokler je vroče. Če pa omrzne, prevrite.«

Zopet je pogledala po Juti, zamrmrala neuumljivo, da je Juta zopet zmajala z glavo. Potem so stopili zopet na pot, v sneg, ki je metel še bolj goosto in je iz njega rastel že prvi mrak. Iz nejasne globeli jim je šumela voda, venomer, živa, neugnana kakor kri v mladem telesu, ki ne počije ne v sanjah ne v pesmi, še v sli ne. V sanje in pesem Wassermannovega Erazma je segel bogovčev glas.

»O čem golči norski starec?« se je jadil mladec. Prav gotovo. Srce odkriva mlademu dekletu, toži o tegobi svoje starosti, o nenavidnosti Jezabele na Brdu, kateri je za strah oznanil Antikrista. Antikrist! Kateri bo? Iz brata in sestre se je rodil. Gregor je njegovo ime. Sin iz ljubezni med bratom in sestro. Favela! Če bi Zadnjega mogla roditi žena! A papežniški verujó. Naj ga imajo. Prav res! Iz brata in sestre in Gregor bo njegovo ime ...

Trpko je občutil mladec:

»Zares mu je zajela veščica iz hudiča. Kaj blazni in blodi mojo svetlo deklico? Nikoli ni videla in ne bo vedela norstva. On pa blebeče iz bedastega sholarstva, pa meni, da je prijeten. Norski, norski, norski si, Here Meister!«

Minili so uro pota. Trudnejši so bili kakor preden so počili. Bredli so v sveže, v nejasno in temotno. Živo je hrepenel mladenič:
»Juta, besedo reci! Vzel te bom na roke in te ponesem. Na svojem srcu te bom grel.«

Bogovec pa je trpel:

»Zakaj moram bridko misliti, da nisi več dekliška! Glej, brat bo umrl in jaz bi bil rekel: Juta, pridi k meni, vsaj za hčer, če me nočeš kot vdovca za moža.«

Erazem je obstal in se ozrl. Iz mračne sivine mu je omahovala deklica nasproti in ni videla in se je zadela vanj in vzkliknila. On pa je stegnil roko in dejal: »Gospodična, kakšna pot.«

»Ni več daleč,« je dahnila zasoplo in se pognala ob njem. Šum vode, ki je bil nizko v globeli ugasnil, se je jače obudil. Pot se je spuščala. Takrat je zabredla deklica vstran in mladenič je zaklical. Ozrla se je in rekla: »Tu je pot.«

Šlo je po bregu navzdol k vodi, strmo, spolzko.

»Roko mi dajte,« je prosil mladec. Odvrnila je, da je vajena, in že je bila na brvi, ki se je pela čez vodo. Teman tolmun je hropel pod brvjo, brez dna. Mlada noč in naletavajoči sneg sta kalila vodo. Pot se je nato dvignila v breg. Deklica je bila vso trudnost otresla s sebe in zajela krčevito v pot. Od zadaj je pozval bogovec. Erazem je obstal. Bogovec ni vedel poti in mladec se je vrnil, ga spremil do vode in čez nevarno brv. Potem sta iskala v breg za sledovi Jutinih nog in sta našla majhno kočo pod planino. Bogovec se je zgrudil ječe v sneg. Mladec mu je stregel, v srcu pa je bil vesel:

»Truden je, a bo še trudnejši, ko se mu razbole noge. Jutri ne pojde odtod in pojutrnjem tudi še ne pojde; in če snegovi zapadejo, ne pojde ves teden.«

Saj ni želel trudnosti in težave starcu, želel je le, da bi bil pod eno streho z Juto vse noči do zadnje, do smrtne ...

Ponudil je bogovcu piti, kar je bil vzel s seboj. Potem je bogovec vstopil. Mladec je ostal pred hišo. Slišal je slovesno bogovčevo besedo:

»Der herr erleuchte seyn angesicht vbir dyr vnd sev dyr ghedig. Der herr hebe seyn angesicht auf dich vnd gebe dyr frid ...«

Takrat je udaril strahoten krik iz koče in vstopil je še Erazem ...

***

Iz višin je šumel vihar in zajemal strahotno in sunkovito v dolino, da je ječalo tramovje v koči. Erazem je bedel ob ognju in pazil, da je gorelo. Bogovec je bil legel in je spal omočen iz pijače in poti. Juta je sedela v mali sobi ob bratu, ki je blaznil, se zavedal in trgal v motne krike iz bolečine in krčev. Besede strašne ljubezni so rosile deklici iz ust. Erazem si je ušesa mašil, da jih ne bi čul, in jokal na glas. Potem pa je zopet napeto poslušal skozi šum vetrov, ki so s snegom tepli v lesene stene in streho. Še bratu v smrtnih krčih je zavidal ženo ...

»Juta!«

»Guter!«

»Kje si? Ne vidim te.«

»Pri tebi sedim, Guter. Ali ti je odleglo?«

»Hudič je v rani!« ...

Znova je sunil veter. Bogovec je spregovoril v sanjah. Brat in sestra sta umolknila. Erazem je popil še zadnjo kapljo iz planinskih rož, ki jo je bil bogovec pustil. Ni dišalo. Juta ni bila omočila ustnic. Takrat pa je stala ob ognju. Mladec je sunil kvišku.

»Zaspal je in omedlel,« je rekla tiho in iskala z očmi in ni našla. Sesedla se je na ognjišče. Ogenj je ostro očrtal njeno polno telo. Mladenič pa je bil slep in je le gorel: »Juta, Juta!«

Takrat je vprašala in pokazala na spečega bogovca:

»Kaj je pravil o Antikristu? Ali je res?«

»O ... Zadnjem?« se je zmedel mladec in zaječal. »Ne vem. Pravijo, da je res.«

»Pa veruješ?«

»Verujem.«

Molčala je. Potem je vzdihnila:

»Gregor bo njegovo ime.«

»Strahote so na svetu,« se je silil mladec v zgovornost, »pa je zato tudi božja moč vsepričujoča, daje pesem in sonce in še solzo. Noben las ne spolzne z glave brez njegove volje.«

»Kar je namenjeno, to bo,« je vzdihnila deklica. Iz sobe je zaječal ranjenec. Sunila je iz svoje trudnosti. Veter je preglušil zamolkle ranjenčeve klice. Erazem je poslušal za besedami brata in sestre.

»Tisti nož mi daj,« je rekel ranjeni.

»Zakaj, Guter?« je vprašala sestra.

»Da bom videl, kako da nisem sunil živali dovolj globoko.«

Šum njenih korakov je dahnil v molk.

Nato je rekel ranjeni:

»Prekleto orodje. Upognil se je. In zato umiram!«

Škripal je z zobmi.

»Guter, Guter, Guter!« je prosila sestra.
»Saj ne bom potrpel,« se je prelijala ranjenemu beseda v besno odločnost, da je Erazma premrazilo do kosti. Nikoli še ni bil pogledal temu nesrečnemu človeku v obraz. Zdaj se je dvignil iz čudne sle k vratom, da bi ga videl. Obstal je in slišal. Toplo, iz čudne, čudne žalosti je spregovoril umirajoči:

»Juta! Gregor naj mu bo ime.«

»Guter!« je vzkliknila pridušeno deklica.

»Zakaj govorita iz bogovčeve favele?« je iskal Erazem začudeno.

»Gregor, kakor najin oče,« je ponovil ranjeni. Deklica je ihtela. Erazem je videl, da si je bila pokrila obraz z rokami. Strahotno je sunil veter v kočo. Erazem je strmel v sobo s široko razprtimi očmi. Strašno je bil stisnil ranjenec čeljusti. Beli zobje so sinili kakor zveri. S tresočo se roko je iskal in dvignil nož. Neumljivo besedo je šepetnil. Deklici se je telo še huje zvilo, na glas je zajokala v roke. Njen brat pa je takrat naglo šinil z roko pod vrat. Nekaj strašnega, temnega se mu je urilo čez belo polt, čudno grgrajoč glas se je utrgal v prostor. Erazem je zavpil. Deklica je dvignila glavo. Mladi logar si je bil pretrgal bolečino in prerezal vrat ...

Erazem je omahnil ob ognju. Kakor bogovca se ga je prijela trenutno brezmejna slabost. Notri ob mrtvem bratu je sedela Juta in je hotela biti sama, strašno mirna, strašno bridka, norska v neumorni besedi:

»Guter, Guter, Guter ...«

Toplo se je ustopila v mladcu bridkost. V zadnji uri noči je zasnul iz solza ...

Potem pa je odprl oči iz čudne groze in gledal in ni vedel, ali sanja ali bedi. Od brata k hišnim vratom je begala Juta, ihtela, majala z glavo, omahovala in govorila venomer eno, venomer blazno:

»Gregor Zadnji, Gregor Zadnji ...«

In zopet se je prijela za glavo, zibala z njo, trpela.

»Kakor moja uboga rajna mati tri ure pred smrtjo,« je občutil Erazem v dremotni svoji nemoči, pol buden, pol ubit od spanca in žalosti, »kakor moja rajna sestrica ves dan, vso noč, preden je ugasnila.«

Mladenič se je v strašnem usmiljenju dvignil kvišku in stegnil roke po deklici. Presunljivo je zavpila, se sunkoma okrenila in planila skozi vrata v snežene zamete in prvi medli jutranji svit. Erazem je šel za njo in klical:

»Juta, sladka, čista, edina!«

Vzšel je na rob planinice in videl podse. Doli na brvi se je bila pobrala iz snegov. Obvisela je na ozkem mostu nad vodo. Počepnila je, obesila noge nad globel. Samo z eno roko se je držala.

»Juta! Usmiljenje!« je zavpil mladec in drsel nizdol. Videla je, zamahnila z roko in ugasnila v mlamolu ...

***

Bogovčeva roka je ležala mladcu na ramenu. Strmela sta v tolmun, v strupeno zeleno vodo: iz dna je vzhajalo mrzlo, mrtvo obličje nesrečne Jute in vstalo na vrh. Mladec je planil, da skoči v vodo. Bogovec ga je stisnil krepkeje za rame in dejal zamolklo:

»Pusti duhovino!«

Mladec se ga je otresal. Voda je dvignila utopljenko in jo potegnila izpod brvi v plitvine. Erazem se je iztrgal bogovcu, dospel do vode, zabredel in potegnil nesrečno telo na breg.

»Nenavidni te poja,« je spregovoril ob njem bogovec, »da noriš za telesi, ki jih je vzel hudič.«

»Leugest, Meister, leugest,« je jokal Erazem in spraševal v mrtvo lice:

»Zakaj, Juta, zakaj?«

»Nič ne vidi,« je mislil sočutno in milovaje bogovec; toplo, kot še nikoli se mu je vnelo za norsko mlado kri in je rekel:

»Če si jo ljubil, s stražo ji streži. Hotela je, da ji izkoplješ grob.«

Odvedel je mladega nazaj v kočo k mrtvemu logarju.

Šele ob mrtvi je imel norski mladec svojo srečo: smel je spati pod Jutino streho do zadnje noči, smel jo je nesti na svojih rokah ...

***

Skozi zamete od Kokre v polje pred Dvorom sta bredla dva trudna človeka. Mladega je metal v sneg težki meč, starega je zanašala knjiga, katero je bil vzel iz Jutinega doma. Ženica, ki je ob poti varila močno pijačo, ju je videla in čakala, da potrkata. In sta potrkala in sedela ob ognju in bila kakor pijana iz zelišč. Rekel je stari:

»Hudič jaše ...«

Rekel je mladi:

»Le to bi rad umel, čemu je govorila o Gregorju ...«

Stari je osupnil in se zamislil. Potem je rekel hripavo: »Stal sem ob ribniku za Brdom. Že takrat sem videl, kako je vzšla iz vodá. Namenjeno ji je bilo.«

In kakor iz navade je razgrnil knjigo, strmel, bral na glas in rekel:

»Saj sem rekel, da ji je bilo namenjeno. Glej, iz knjige je verjela.«

»Kaj je njena knjiga?« je planil živo mladi. Stari je rekel kratko:

»Kalvin.«

***

Snedčeva Agata je vsa zadrgetala od sreče. Zagledala je nenadno Erazma. Ko je stopila bliže, je videla, da je upadel in celó osivel. Zajokala je, spraševala. Da ni bil v Gradcu? Da sta z bogovcem pozabila na gojenca novih menihov? Kod je hodil?

S stražo je stregel. Čemu le sprašuje!

Ali je Gertrudin grob obžaloval?

Ni odgovoril in je tožila:

»Objokuj ga. Njene vrvice nosi, kolikor hočeš, a še mene imej vsaj malo rad, vsaj malo rad!«

Zopet je molčal. Ona je solze obrisala in rekla trpko:

»Saj že vem, kaj bom storila.« Pokazala je v zvonove farne cerkve svetega Kocijana in šepetala:
»Tja gor bom zlezla in skočila dol. Ko bom v grobu, me boš morda rajši imel.«

»Ne kliči duhovin,« je rekel mladec resno.

»Ali jih je več?« se je začudila.

»Dve sta,« je odvrnil, »in druga je bridkejša!«

»Gertruda?«

»Juta.«

»Juta?« je trpela deklica v novi nenavidnosti.

»Juta,« je govoril mladenič, »če pa boš v knjigi kraljev brala, boš našla še drugo ime. Tamara, ji boš rekla.«

»Tamara?« je majala deklica z glavo. »Tamara?« je ponovila in mladenič ji je odgovoril trpko:

»Kraljevska, ki ji je bil brat ljubelj.«

»Ne poznam,« je odgovorila deklica preprosto in brez zadrege.

»Nič ne veš, papežnica,« je rekel pomilovalno.

»Uči me!« je zagorela deklica. »Tvoja vera, moja vera ...«

Silna moč je ljubezen. Še glas vesti prevpije, še klic zveličanja ...


KRIZMANEK.

1.

Primož Treiber, župnik pri cerkvi svetega Kocijana v Kranju, je zaključeval letne cerkvene račune in urejal beležke o svojem pastirstvu. Imel je že določenega naslednika v Janezu Frideriku Klemenu. Med svojimi zapiski je našel župnik papirje, ki niso bili njegovi. Bral je in videl, da je pisal njegov davni prednik Matija Mercina. Treiber je bral: »Pisano je: mulieres et vinum apostare faciunt sanctos. Non sum sanctus, še v petek nisem svet. A toliko me je vendar še v mojem žalostnem mesu in v moji nesrečni laški krvi — Ti meni, Gospod Bog, pomagaj, quia non vivo quod doceo, — da me hudič ne bo premotil. Spadel ne bom. Ne bom! Pa če me tudi lutrovski bogovci lajajo in v pesmi pojejo, da sem seme hudičevo, sem res preprost in še tega ne vem razložiti ex patribus svojim garjevim ovcam, ali je iz hudiča krizamnik ali iz božje volje. Spadel pa ne bom. Scripsi. Fiat. Amen.«

Pod Mercinov izliv je bila zapisala pisanja bolj vešča roka bukovski distih:

»Si tacuisses... Zares, kiklopska je tvoja nevednost!
Norskih bab modrost krizamnik bil je in bo.«

Podpisal pa se je bil Matije Mercine učeni naslednik, župnik Frančišek Steynmetz — Lapicida — Lathomus — Carniopolitanus — Doctus.

»Nečimurnik!« je vzdihnil župnik Treiber ob tolikih imenih in sodil. In za prehitro sodbo je sodil še sebi:

»Vsi spadamo v mesu in napuhu.«

Nepotolažen je legel, da bi spal.

***

Baronu Nikolaju pa je bil zmotil nečimurno veselje biblične ure stražar, ki je vstopil v grajsko kemenato povedat, da je prišel sel z važnimi poročili. Baron se je dvignil. Bogovec se je poklonil, da bi šel. Takrat je rekla baronica Judita:

»Tet viel schön bitten!«

Bogovec je osupnil:

»Od kdaj sem ji po licu? Brez prič hoče biti z menoj?«

Norsko upanje se je obudilo v njem: »Žalost iz Kokre me je ubila in postarala. Pa še za sinu mojega so ji povedali. Smilim se ji, kakor se ji je moja Gertruda. Odpustila je, da sem ji v bolečini slaborečil zadnjega.«

Do bridkosti živo je občutil: »Žena, dobra si. Blagoslovljena bodi, Judita!«

Baronica je rekla kratko:

»Te nadležne ure nisem jaz kriva.«

»Vem,« je dejal bogovec. »Saj ste katoliška.«

»Sem,« je potrdila in se vznevoljila, kakor da jo moti njegova beseda. »Zato, ker mi je duh iz Martina prigrusten.«

Bogovec je zmedeno iskal v njene lepe bridke ustnice, da je govorila še burneje in bolestneje:

»Nauk Martinov, hudičev. Saj je pisal sramotno o ženi in možu in še o tretjem, o ljubéju med njima.«

»To je pisalo meso,« je vzrasel bogovec. »Huje stoji sedemkrat in sedem v pismu. Ali je zato že iz hudiča?«

»Iz hudiča je vaš Antikrist, ki mi ga vzdajate,« je planilo iz žene. V očeh ji je zagorelo živo. Bogovec je trpel, trepetal. Skoraj jecljal je:

»Tudi jaz ... gospa ... iz mesa sem klel. Nisem vedel, kaj delam. Blagoslavljam ...«

Nozdrvi so ji igrale. Zadrževano je kriknila in se zdrznila. Kakor v molitvi je sklenil bogovec roke:

»Gospa Judita, sveto je vaše dekelstvo ... blagoslavljam ...«

Žena je dvignila poveljujoče roko, kakor da ga podi. Strahotno je pobledela. Ustnice so ji hlastale za besedo. Ko so jo našle, so jo šepetale, a strašno jasno:

»Kolnite me!«

»Kolnite,« se je nato razvezala v sikajočo zgovornost. »Boli, a ne ponižuje in maže. Saj so duhovine, Mreta v hlevih in deklè v Kokri. Nanje mislite. Mene ljubiti vam prepovem. Gnusni ste.«

Bogovcu je motno udarilo ob sence. Prijel se je oberoč za rob mize in hlastal za sapo. Žena se mu je nagnila izzivaje čez mizo v obraz in rekla prezirljivo:

»Bogovec, ki se z duhom baha, pa je tak, da trpi zaradi tuje žene. Fej!«

Bogovcu je zahroplo iz prsi. Glava se mu je sklonila kakor pod udarcem. Strašno mu je zarezalo v živčevje iz tilnika. Omotilo ga je bilo, ko je dahnil vanj vonj njene sape. Zamižal je bil. Ko je spet spregledal in se zavedel v jeznem moštvu, je zastrmel v praznino. Baronica se je bila oddaljila.

»Faex Satanae,« se je razvezal bogovec v hripav krik, ki je jeknil od sten in slike, ki je kazala Dalilo in filistejske orožníke. Do solz besno je stresel za težko mizo:

»Faex, faex, janua puhlica, fossa novissima ...«

Takrat je vstopil baron s pismi.

»Kaj golči?« se je spraševal bogovec, ko je baron tarnal, da so jobske vesti in ne ve kam ne kaj. Sklicujejo da se cesarski na bruško pacifikacijo, na odloke in prepovedi in prepovedujejo zadnjič in poslednjič molilnico na Brdu meščanom iz Kranja.

Sredi besede je baron utihnil in vzkliknil:

»Molčite?«

Obličje mu je bilo trenotno zardelo v nevolji. Silil se je mirno govoriti:

»Ne hvalim se. A morda ne veste, da sem imel že celo zaradi vas samih velike sitnosti.«

Bogovec je slej ko prej topo molčal.

»Sitnosti,« je vzkliknil baron. »Z lažjo, da ste mi samo prelektor, sem vztrajal. Kot predikanta bi vas bil moral zdavnaj odsloviti.«

»To uro ne bom več nadležen,« se je vzdramil bogovec. Baron je bil trenotno mirnejši in vljuden.

»Ne zato. Ali me niste umeli? Hotel sem le reči, da meščanski ne smejo več na Brdo.«

»Pa jim prepovejte, svetli,« je menil ledeno bogovec.

Baron je bil znova nevoljen:

»Jaz jim morem molilnico zapreti, prepovedati jim je ne morem. To je posel drugih.«

»Ali moj, presvetli?« je vprašal začudeno predikant.

»Moj Bog,« se je tedaj razvnel baron odkrito in naravnost. »Kako ste počasnih misli! Ali ne vidite, da bi pomenila moja prepoved očitno pohujšanje? Kolator, naš zaščitnik, nas je izdal, bi verjeli ljudje. Te odgovornosti ne morem prevzeti.«

»Pa boste vendar zaprli molilnico,« je grajal bogovec.

»Prepovedali kranjskim jo boste vi,« se je branil baron. »Toliko hvaležnosti se smem nadejati.«

»Smete se,« je umel bogovec in čustvoval: »Smešni Abdija, hoče ostati na videz junak, pa ne vidi, da je norsko hlapce nečimurno. Naj bo, Abdija! Dobiš, kar hočeš. Pa takoj še ne. Strpel se boš, nadležni localis, strpel, smešni igrač.« Tako je mislil, čutil in molčal. Vprašujoče je čakal baron.

»Sporočili boste torej v Kranj ...,« je začel nato kakor narekovati. Bogovec je zmajal z glavo in rekel:

»Storil bom tako, da boste zadovoljni z menoj.«

»Kaj boste storili?« je bil baron nemiren.
»Samo še enkrat bodo kranjski vaši gostje, poslej nič več,« je odvrnil bogovec. Oni mu je iskal nevoljno v lice. Ko ni našel, je rekel prisiljeno zadovoljno:

»Zanesem se.«

»Samo še enkrat,« je čuvstvoval bogovec, ko je bil sam v svoji sobi. »Tako bom bral iz besede, da bodo pljuvali, ko izidejo, pa ne name, nate, Abdija, in te bodo vsi videli, da si bil najvišji in najgrši in bodo iz gnusa nad teboj bolj goreči kakor kdaj koli prej.«

Hotel je, a ni videl ni besede, s katero bi storil, kakor je hotel. Zajemal je iz vina, a še ni videl, odpiral je knjigo, a je govorila dobro. Še snaga in še tista o ženi in možu v sli mu ni hotela biti pridna.

Trenutno je ugasnil v njegovih mislih baron in je vstala vanj slika baronice. Znova je bolestno zadrgetalo v njegovih živcih. Planil je rezko ob mizi in udaril trpko s pestjo na les:

»Duha imaš, papežnica! Strašno si videla. A lagala se nisi.«

In začel se je smejati brez volje, kakor speči, kakor zmedenci ...

***

Nekaj dni pozneje je videl bogovec, da se grajska selita v hišo, ki sta jo imela v Kranju za cerkvijo. Veliki orožník čiste evangeljske besede Primož Trubar je pred davnim prenočil tam. Bogovec je trpel, da bo odslej sedal ljubljanski Tomaž za isto mizo in legal v isto posteljo. Tegoba dne je rasla bogovcu iz samote, strašne so mu bile oči. Vino ni hotelo omotiti. Veselje ni vzšlo. Pa je bil vendar red, da pride novorojeni božji hlapčič, ki je prinesel zemlji mir. Mir? Lažejo se, da je mir, in ni miru. V bogovčevo žalost je rasla strahotna sla: nekje sredi gluhih lesov je drevo z vejami. Tam bi človek ob visel in dotrpel in mir imel. Ne vran izpod neba ne žival iz jazve ga ne bi našla. Tako je vabila slika iz sle. Pa je še ena tesnila srce: visi človek in se mu je drob razlil. Potoglavo se je opotekla naga dušica iz telesa. Nenavidni črni iz mlamola z močerolskimi očmi je roke razširil, da bi jo ujel, in je plaha zakoprnela nazaj v lajnasto osrčje.

Bogovec je odprl okno v dremotno jutro. Nenavadna južna sapa je bila vzela sneg. Težko mokrotno, kakor za zgodnjih jesenskih ur je ležalo nad zemljo. Ostra bolečina je zatrepetala bogovcu iz grla v pljuča. Obudila mu je spomin na nadušljivega mestjana.

»Mokro vreme. Iz njega je bodilj. Debeljak je iz pijače. Iz te vlage bo legel in ne bo več vstal.«

Skoraj privoščil je:

»Pa lezi in ne vstani več!«

Strmel je čez polje. Umazano je ležalo do gozdov za Prevaljem. Samo razpelo otročnic je bledo sevalo sredi vlage in umazanosti.

Izza grajskega poslopja je stopila bosa ženska. Zavita je bila v nemarne mokre cunje. Globoko do gležnjev ji je tonila noga, ko je šla v oranju in se sklanjala za preperelo in zmrzlo repo, ki so jo bili pustili v zemlji. Bogovec je spoznal obnožnjo grajskih konjarjev in je zaklical:
»Sram jih bodi, tvoje ljubėje, da te stradati puste.«

Žena je dvignila glavo. Glupo se je sramovala.

»Pridi gor,« je velel bogovec, »dam ti kruha.«

Žena je izpustila nabrani sadež iz krila in si brisala roke. Stopila je bliže pred grad.

»Pridi gor!« je ponovil bogovec. Odvrnila je, da je ne bodo pustili.
»Saj so te v molilnico,« je odgovoril in je šla. Vzel je kruha in ostanke svoje večerje in položil na mizo. V obrabljen vrč je natočil še vina h kruhu in čakal. Ko je dolgo ni bilo, je nemirno odprl vrata. Stala je pred njim. Ni si upala vstopiti sama. Ko je bila v sobi, mu je trenotno prevzel vse vzdušje zoprni vonj njenih mokrih in parečih se cunj. Odstopil je, čim dalje je mogel, in rekel trdo:

»Jej pa pij!«

Žena je stopila k mizi in jedla stoje. Iz kril, ki jih ji je bila napojila rosa, se je voda nabirala ob njenih nogah. Lahna obleka ji je vlažno ležala na bohotnih ramenih, da je v bogovca raslo v bolest njeno nemarno telo. Občutil je zoprno:

»Pravo prase, a srečno. Uživa in ne ve, da je smrt.«

Trdo je vprašal:

»Čigava si?«

Zastrmela je glupo.

»Kdo je tvoja mati?« je vprašal jasneje.

Zmedla se je. S polnimi usti je skušala povedati:

»Marjeta, kakor jaz. V Kranju je služila. Dala me je v rejo.«

Bogovec je sovražil:

»Baronica Jezabela! Za tvojo oholnost tole ženo tu bi ti pokazal za priliko in znamenje prave babelske hčere. Po štirih kakor prase naj bi hodila pred teboj, da bi te vprašal: kdo so, ki so razločeni? Po delih jih sodi, stoji zapisano. Glej, ne vem, ali ni bolj tvojim podobna nego mojim, ali je iz mojega Heinricherja ali tvojega Mercine.«

Zopet je pogledal na ženo in se umiril v bridkem usmiljenju. Sebe je karal za gnus, ki je plal iz žene.

»Zakaj sem ji bridek? Kaj more za to, da živi iz prasca in sle.«

Vprašal je trpko:

»Zakaj te tvoji ljubéji puste stradati? Ali si zbolela?«

»Ne maram jih več,« je odvrnila in mu poskušala pogledati v obraz. Pa ni mogla in je še topleje občutil:

»Saj ni nesramna, le glupa je. Kakor ščenè je plaha. Človeškega pogleda ne prenese.«

Motril jo je in videl njene ozeble in gnojne roke, vse bedno siromaštvo njenih kril in cunj.

»Kako si nemarna,« je rekel, »še obleči se ne znaš. Ali boš gola okoli hodila? Ali nimaš rok, da bi si zaslužila?«

»Nikjer me ne marajo,« je odgovorila. »Poslom sem nadležna.«

»Kaj posli najemajo?«

»Branijo gospodarjem, češ, da sem nora,« je povedala. »Saj sem menda res.«

»Nisi, če veš, da si,« je odvrnil in velel: »Pij!«

Pila je. Bogovec je stopil k skrinji, kjer je hranil obleko in spomine svojih dveh žen in otrok. Segel je na dno in izvlekel svileno krilo svoje druge žene. Za poroko jo je nosila. Zdaj jo je vrgel na mizo pred nemarno in rekel:

»Tvoje rasti in pameti je bila. Obleci. Če je bila nekaj bolj čedna, ne boj se. Skromna si, omazala se ne boš.«

Ženi so se oči od začudenja razširile. Obraz se ji je spačil na jok. Z drhtečo roko je šla po dragem blagu. Jecljaje je spraševala: »Gospod, zakaj —«

»Preobleci se,« je rekel bogovec in se obrnil v stran. Slišal je plahutniti njene mokre cunje na tla. Potem se je ozrl za njenim glasnim ihtenjem. Ležala mu je ob nogah in vpraševala:

»S čim bom plačala?«

Umel je njeno lotriško hvaležnost in vzkliknil jezno:

»Vstani! Nisem tvoj ljubéj, da bi plačila iskal.«

Žena je vstala, strmela in trepetala. Bogovec se je umiril ob njeni gluposti in nerodnosti. Ganotje se ga je polaščalo, ko jo je videl v novem odelu hofartne mestjanke. Vedel je kakor prej, da je prav tiste rasti in se ni omazala, dasi je bila čednejša ona daljna, prigrustna.

»Kje pa nočuješ, odkar ne hodiš več v hleve?« je vprašal čez čas.

»Doma,« je oživela in pripovedovala o poti z Brda mimo ribnika in po močadi navzgor do treh brez, od brez čez brdo in po košenini navprek pod Belo.

Videl je pot, ki jo je risala. Občutil jo je kakor skrivnostno doživetje. Še skrivnostneje je čutil, da mu je žena zoprna in prijetna. Trpel je:

»Gertrudo sladko sem utrpel. Strašno sem izgubil. Prase v svili mi je dal nenavidni jahač, da bi mi žalost usopila.«

Nov gnus mu je zagrabil v živce in je velel trdo:

»Poberi zdaj cape in pojdi.«

Šla je. Še ji je vzdajal, naj pride po kruha, ko bo lačna. Ko je bila odšla, je ugasnil gnus v njem in je spet pomiloval:

»Ščene. Človeških oči ne prenese. Po kruh je ne bo, preveč se boji. Pa saj bi ga ji tudi dajati ne imel. Danes še, jutri ve Abdija.«

Obšla ga je stara blodna tegoba. In še iz vremena mu je ležalo na razboljenih živcih. Vino se mu je gabilo, knjiga s snago žene in moža v zadnji sli je rasla strašno vanj. Potem je strastno odgrnil po veliki nečisti Babilonki in se razvnel v strašni besedi:

»Svinja z Bele, vzdajem ti mir. Tebi pa vzdajem lajno in smrad, Judita Strmolska.«

Žena z Bele je bila prešla grajsko vežo. Vratar je pozabil suniti z nogo za njo, ko jo je videl v novi obleki. Tem bridkeje je sodil bogovcu:

»Lutrovec, svinje jemlje v grad.«

Pred uro je prinesel sel pismo za bogovca. Vratar ga je bil spravil. Zdaj se je domislil, da bi ga oddal. Pa se je spomnil svojega sina, ki sta mu ga grajska šolala v Ljubljani. Deček je bil prišel na počitnice. Na vrtu je nastavljal ptičem. Oče ga je poklical.

»Praviš, da že znaš bukovski. Daj, hlapčič, pokaži, če je res. Tole pismo preberi.«

Hlapčič se je bridko prestrašil. List mu je drhtel v roki.

»Ne bereš, ne veš?« je videl oče.

»Berem po tiho,« je ginil deček.

»Pa razumeš?«

Deček je trpel. Potem se mu je zjasnilo v licu in je povedal: »O Luki Knaflju pišejo ...«

»Da se bo vrnil?«

»Da pride domov,« je ugibal in verjel začetnik.

»Daj sem,« je stegnil oče roko po pismu. »Tega veselja za božič naj nima.«

»Oče,« je tedaj vzkliknil deček, »saj ni pisano, da se vrne. Pisano je, da je umrl.«

Vratar je živahno planil.

»Lej ga, bukovskega. Dobro si prebral. Nesi, hlapčič, nesi ubogemu očetu žalostno pismo. Potrkaj na vrata in lepo pozdravi, da vzdaješ mir, pa povej: Pismo od gospoda sina, gospod bogovec; piše, da je umrl.«

»Pismo od gospoda sina; piše, da je umrl.«

Umrl ... Pa ne morda iz bodilja?

Iz bodilja ...


2.

»Regens et contionator, leugest, leugest,« se je krčilo bogovcu očetno srce. A verjel je vendar, da je Luka Knafelj umrl, da je lepo umrl, da so ga s poslednjim oljem mazilili, zaduštvo opravili za njim, njegov grob blagoslovili in še njegovo zadnjo željo spolnili, pisali očetu in sporočili, kakor je želel in povedal: »Oče! Umiram. Strašno mi je hudo po Tebi. Oče! Pri zveličanju moje uboge rajne matere Te rotim, da spreglej. Strašno je spasti. Strašno je pasti v roke živemu Bogu. Oče! Spadel si, spadel si ...« »Regens et contionator, leugest, leugest,« je trpel oče in vendar moral verjeti pismu, da je za zadnjih poletnih dni vstopil v nemški Gradec mlad človek, napil se po dolgi poti, nočeval z razbrzdanimi drugovi in pijan oskrunil Marijino znamenje. Kmetje so ga videli in ga natepli. Polmrtvega in mrzličnega je pobral stražar novih menihov in ga prinesel v kolegij. »Pred postavo nadvojvodovih smo ga skrili,« je pisal novi menih, »da ga ne bi zaprli in sodili, zakaj smilil se nam je mladec, ki ni hudoben, le zapeljan. Nismo smeli pisati, da živi. Tajili smo ga. Sam je spoznal našo dobro misel in jo hvalil. Ko je malo okreval, je prosil knjig. Dali smo mu njegovih ...«

»Leugest, novi menih, leugest,« je besnel bogovec. Ni verjel. A še je bral:

»Ni jih bral. Po neskončni božji dobroti se je zgodilo, da jih je vzel in vrgel v ogenj in so vsi sveti očetje videli in rekli: amen.«

»Vzel bom in vsi sveti očetje bodo videli in rekli: amen!« je zahropel bogovec in vrgel pismo med goreča polena. Potem je ubito omahnil za mizo in pil iz vrča do strašne bolnosti.

»Kje je vrv? Kje je drevo? Obesil se bo človek in bo visel nad grobom kakor krizamnik nad posteljo. Nihče ga ne bo snel v gluhoti. Drob se mu razspe in potoglava dušica bo izstopila v mraz in temnice pred nenavidnega, pred močerola, pred jahača, ki je pojal brez nehanja, prekleti, trikrat krgavi iz ure spočetja do zanke pasu ...«

Bogovec je vstal. Iz pijače mu je vzrasla žalost obupancev v blodno željo: ubiti se, umreti. A ne na veji. V lajnu in hotljivosti pri nečedni obnožnji pod kopjem jeznega Pinehasa ...

Bogovec je vstal na pot, da bi šel mimo ribnika po močadi do treh brez, od brez čez breg v košenine pod Belo. Zablodil je v gozd in noč, ki ga je prehitela; noč mu je vzela pot. Do jutra je blodil v temi. Lajavi psi in nedeljski zvon od Suhe so mu proti jutru povedali domov. Od Kranja so prihajali evangeljski. Bogovec se je ovedel, da mu je vstopiti v molilnico in jo zapreti, kakor je želel baron Nikolaj.


***

Pesem srenje je prosila:

»Gott Vater, Son vnd heylger Geyst,
Eyn wahrer Gott du bist vnd heyst!
Gib hülf vnd Trost ynn yeder Not,
Hilf vns zum leben aus dem Tod.«

Pesem srenje je ugasnila in le šum nahodnih pljuč prehlajenega in nadušljivega mestjana je trgal v molk. Takrat je spregovoril bogovec:

»Brez števenja potov sem kroto modro govoril in učil in blaznil, da vam govorim iz duha. Pa nisem vedel, da golčim iz mesa. Šele to zadnjo uro so mi spadle luskine z oči, da vidim in zares bogujem iz Duha. Vzdajem vam besedo iz Duha.«

Beseda se mu je utrgala, misel je utonila. Ni vedel, kako bi žalil. Le svojo lastno bolečino je imel. Kakor kralju mu je bilo, ki so mu znamenja molčala in ni Bog maral ni za dim ovnov in kri bikov in molitve bogovcev.

»V toge me je dal Bog, v kamenje in tolčo nameril mi pot. Kroto težka je roka Njegova. Poja v temnice, ne da ni videti ni vedeti. Zakaj? Ali nisem imel vere, da bo moje nebeško tovarištvo iz besede čiste, vojnice in varišice od žlahte do žlahte, iz besede, ki se ne bo razšla in bo razsvečevala ves voljni svet? Kaj mi je iz vere? Kregulju peklenskemu so podrastle kreljuti, pažlji so hudiču podrastli za rep. Sovražim, nenavidnim, ne meni, je dal, da so jim pribivale sile in so me pojali v vršo in mrežo kakor ribo polzečo. Bojcem, ne pak meni, je dal, da so me vezali s potami in lanci, da so me lovili s pretežno besedo, prinaredni, da umorijo život in porobijo s svečenjem.«

Težko je vzdihnilo iz srenje. Kakor kovaški meh je gnalo nadušljivega. Bogovec je tožil bridkeje:

»Ljubil sem pismo kakor mati pod krizamnikom hlapčiča prvenčiča v plenah. Pel sem iz njega za reda jutranjega zora in prvih gostožerčičev. Bral sem pokončanje ženi na zveri s sedmimi glavami, bral sem red veliki lotrici in obnožnji vseh kraljev sveta od žlahte do žlahte. Bral sem smrt babelski hčeri, ker je slaborečila Gospodnje ime, zlobila se, želovala po silovanju, polna hinenja in hudobe, smrada v požrešnosti goltunje, mati razločenikov, poluvercev, požrehov in požrtnikov v lajnu in smradnem sadlu, velika Babylon, Mysterium ... Ljubil sem goreče in vedeče Pismo in Besedo. Beseda se je lagala, Pismo mi ni bilo pridno. Babelska hči je živa, kroto močna, močerol peklenski zija iz mlamola temnic. Zaobstonj je umrlo Jagnje, zaman so s snago snažili, da je vzšlo zmagovito nad mrtvo kačo, nad nenavidnega, ki je Abadon. Štejmo! Ali so en sam? Ali so šibki? Pavel, Pij, Marcel, Gregor, Sikst, Klemen ... Moj pa je en sam in je iz mesa blaznil, da ni opprobrium tretji, ljubej ob ženi in možu in da ni abominandae abominationis v možu, ki ima ženo in skrito obnožnjo. Norski Martin! Zaradi njega je spadla, ko je brala. Zmagala je žena. Judita ji je ime in vse ljudstvo je klicalo: amen ...«

Zagonetno je zašumelo v srenji. Nadušljivi je bil s strašno voljo ukrotil svoja pljuča. Topleje je plala bogovcu beseda. Opojil se je bil sam iz sebe v bridek psalm.

»Z molitvijo sem kljukal na vrata Gospodnja: zakaj si moč in silo dal zlodeju? Zakaj bojcem in blodačem in blodežem rast? Pasjak gad ji si otroval name, velikega farja robljenike in erbiče si umnožil, da so podščukovali in drastili name, ki sem bil truden rabotne reči. Pa še sem kljukal, ali si slišal moj vpij? Zakaj si dal pribivati nenavidljivcem, nekazanim, da bi prenorili in obnoreli še eno in še zadnje srce v zadnjem orožníku resnice in čiste besede, še eno srce, ki ni bilo zatepeno in okorno? Kje je Tvoja prijazen in milost? Ali mi nisi obljubil po postavi, po bogovcih in vidcih, po Jezaji in Ecehijelu, po Pinehasu in kazni, po razodevenju in videnju bogoslovnega evangelista, da boš žalost srca usopil, da boš sodeč na božji mavrici prišel, maščavec po čislu in vagi za vse, kar si dal na počak, in da bo jeza Tvojih ust razpihala zoprnike kakor pirjevico in smotlako. Zakaj si mi še Abdijo dal, da sem ga moral utrpeti?«

Jasneje je šumelo v srenji. Morda se je mestjanom svitalo, od kod čudna bogovčeva beseda. On sam se je komaj zavedal. V čisto osebno žalost je bila prešla njegova beseda.

»Nisem bil ljubej zblaznjenih poti, za basni in marnje zmamnega sveta sem bil gluh. Hotel sem biti glasen, vabeč k božji besedi, videči in vedeči vodec, trezev vina pijanega in imenja in blaga, sovraž lakomiji, hofarti in hotljivosti. Nisem praznoval niti sem bil praznovit, vpij veselja mi je bil prigrusten. Pa kaj imam? Luskine in pirjevico. Zrno in strok pa sem utrpel. Lasje so mi podsiveli in opolznili z glave, duhovine vstajajo vame za strah. Starosti tegoba mi je ustudila kri in ogenj srca. Znamenja ne vem, komaj kleti še znam.«

Iskal je v ljudi za človekom, ki je hropel iz naduhe. Nato je planil neumljivo, nejevoljno:

»Kaj hodite, da vam dam? Ali naj vzdajem mir, ki ga ni? Nenavidni pa je in poja od rojstva do groba. Njega molíte in njegove. Debeljaki so iz mesa in bukovski iz duha in bogujejo mir. Verujte jim; meso jih priča, sadlo jih trdi. Za njihov glas rodi Gospod, za prošnje, ki svetce imenujejo. Rodi za čast Katarine in Gregorja v prid šolarjem, kovačem za čast Lojevo, vojščakom za čast orožnika Jurija, gobavcem za čast Roka s križem na čelu in lotricam za čast lotrice Afre.«

Razgrnil je roke predse in se rogal:

»Sprejmite! Vzdajem vam blagoslov za bolest v trebuhu: pomagal bo sveti Erazem. Vzdajem za krče vaših otročnic, žená in dekel: babičila jim bo sveta Marjeta. Vzdajem za francosko rano: pomagala bosta Britius in Ciriacus cum emplastro ...«

Nadušljivi je zahropel, kakor da so mu vrat prerezali.

»Vzdajem,« je gnalo bogovca, »krizamnik, vražo in zaduštvo za bolest telesa in duše: pomagal bo novi menih Koprivec. Pa je še močnejši. Pojdite in verujte: pomagal bo sveti komisarius Tomaž Hren.«

»Leugest, Here, leugest,« je vzkliknil v srenji Erazem Wassermannov. Učitelj Dachs je rekel vedro:

»Baertl, dein Lehr was grob.«

Bogovcu se je zameglilo pred očmi. Glava mu je klonila v roke. Strašna telesna slabost ga je obšla. Moten šum mu je polnil glavo. Čudno trpko se mu je oglasilo v misli:

»Ali me je prizadelo? Ali je smrt?«

Dvignil je obraz. Prav nič ni vedel, kje je. Trenutno pa ga je obšlo prečudno ganotje. Solze so mu navrele v oči. Jokal je kakor žene in otroci ...

***

Ko je vzšel iz molilnice, je stopil Dachs k njemu in dejal:

»Hudiča povej, ki te je obsedel. Orožník Erazem z mečem ga bo posekal. Glej ga, kako mu je! Ali mu je bilo treba še te žalosti, ki je ne prenese in ne veruje, da si blaznil iz straže, katero strežeš brdskemu localisu. Daj, reci in potrdi.«

»Baron me bo vesel,« je odvrnil bogovec. »Zdi se mi, da meščanov ne bo več.«

»Norski si,« je menil učitelj. »Ne bo jih. Pa zato, ker vedo, kako je z ukazi. Vernejši pa so vendar od učenika in molilnico hočejo imeti do konca. V kovačiji na Glaserjevi pristavi. Zdaj veš. In če jim ti ne boš bral, jim bom jaz.«

Bogovec ni odgovoril.

»Ali sploh veš, kaj si govoril?« je vprašal učitelj. »Daj, reci, ali si trezen? Strašno si bolan v lice.«

Bogovec je še vedno topo strmel predse. Potem je dvignil glavo, videl Erazma in velel Dachsu:

»Reci mu, da je norski. Povsod vlači svoj meč. Čemu neki mu bo?«

»Gospodov apostol je bil star, pa ga je nosil,« je odvrnil Wassermannov. »Zakaj ga ne bi mlad orožník?«

Bolno je zadrhtelo bogovcu ob ustnicah. Kakor sam zase je rekel:

»Norska mlada kri! Oskrunjala bi znamenja papežniški, da bi ga potem kmetje s cepci pobili kakor psa.«

»Če padem, padem pod mečem,« je odvrnil mladec.

Bogovcu se je razlilo dobrohotno ganotje čez lice. Dolgo je strmel v mladega, nato je rekel:

»Odkar sva bila v Kokri, si mi dražji.«

Stegnil je roko proti Wassermannovemu:

»Daj roko. Pa če ti je v srečo in če je od krizamnika tako v tebi, služi mi. Oni iz polja v zarji obljubljeni ne bo prišel.«

Rdečica je zalila Wassermannovemu obraz.

»Here Meister,« je zaklical zanosno, »vahre wohl. Erasmus vigilat.«

»Norstvo,« je vzkliknil učitelj. »Kaj glumita? Vrč vina na to jalovo božjo službo danes bi teknil bolje. Tudi nisem brez lepih novic. Baertl, bodi gostoljuben!«

Bogovec se je ozrl po njem in dejal mimo njegovih besed:

»Umej. Krizamnik sem rekel. Ime tega hudiča pa je bukovsko —«

»Zares blazni,« je zaklical učitelj skrbnó.

Bogovec je zmajal z glavo in rekel:

»Krizamnik. To je močni iz roda v rod. Nikoli ni bil silnejši. Spiritus saeculi mu je ime.«

Nato se je zdrznil in dejal vsakdanje:

»Prav si hotel, Johannes. Stopimo, zajeli bomo iz vrča. Iz vrča je pozabljenje. Pijmo na žalost!«

Prikimal je učitelju in Erazmu:

»Na žalost zaradi sina, ki mi je umrl.«

3.

Bil je dan pred božičnim praznikom. Bogovec ni vedel. Topo je šel iz gradu in prispel nagonsko h grajskemu ribniku. Zelena in kalna je ležala voda. Južno vreme je bilo vzelo zmrzal, da je le še motno v vodah, tako kakor rja na jeklu, ki se je uhladilo. Komaj zlato izide čisto iz ognja. Duša človeška ne vzide iz trpljenja.

Ali je res vstajalo iz motnega zrcala, ali pa je le bogovec želel, da bi vstalo in bi bilo mrtvo otročniško telo? Streslo ga je skrivnostno.

»Juta! Saj ti je bilo zares namenjeno. Videl sem, preden sem te poznal. Vem tudi zase, preden sem dočakal. Strašno jaše nepoznani. On obeša krizamnik, on koplje grob, on jemlje pot. Iz njega je bodilj, iz njega je potop, iz njega je zanka vrvi ...«

Bogovec je zablodil mimo ribnika po močadi. Videl je izhojeno pot in našel breze. Iskal je v breg in stransko močad in je imel pred seboj razpalo kočo, dom blodne Mrete.

»Kam in zakaj?« se je ovedel in sramoval. »Pred svinjak sem vzšel.« Stal je v nizkih borovcih. V oči ga je zaščemelo od luči, ki mu je planila z višin čez brda. V strašnem pokoju so rasle snežene gore pred njim v jasno nebo. Popoldansko sonce je ležalo brez vse sence v čereh. Zemlja se je zidala pred njim v čudno priliko: v sedmem letu zagori v otroški duši koprnenje v višave in se trenutno umiri ob materini besedi in otroški igrači. V šestnajstem letu zastoče iz prsi v novo višino in pade rezko v hladno senco, prvo slo iz krvi, prvo žalost iz porodnega greha. In potem hodi duša in se pne v višave, sega v luč in pada nazaj in obvisi šestdesetletna sredi med lučjo in mrazovi, med kregulji nebes in zmaji dupelj. Kdo je, ki je tam priplezal do vrha? Kaj je zvedel, ko je bil gori? Ali ni želel nazaj v senco, odkoder je vzšel, ali vendar ni preklinjal ure, ko se je rodil?«
Misel se je utrgala bogovcu. Iz koče je stopila ženska s posodo vode in se začela umivati. V soncu je sinila polt.
»Za praznik se perejo,« je mrmral bogovec; »čemu se umiva ta?« Izza molčečih lesov so se zbudili glasovi zvonov. Tedaj je vedel: »Resnično, še prase se pere za praznik.«

še je gledal za ženo, pa mu je postalo zoprno in se je okrenil rezko.

»Obnožnja! Če bom utonil, v takile sli ne bom.«

Šel je po poti, koder je bil prišel. Zvonovi so šli ž njim. Vedno več jih je bilo. Iz njih se je budila venomer ena sama beseda vanj: »Krizamnik, krizamnik, krizamnik ...«

V misli na nemarno ženo, ki jo je videl, pa še ob misli, da je blizu ura, ko se bo rodilo božje dete, je utonil v motnem iskanju.

»Praznik dekelstva in rojstva. Norska beseda! Kje je dekelstvo? Kdo ga zmišlja? Najbolj nečedni. Prase v lajnu, blodeži s svečenjem, orglami in plaščem. Obnožnjo sem oblekel v svilo. Ali sem lajno umil? Lažete se, blodeži s svečenjem. Nikoli ni bilo dekelstva v mesu. Ne silujte duše, naj veruje, česar ni. Ne obljubljajte plačila, ki ga ni. Ne kličite: mir, mir in ga ni, miru. Sla je iz očeta v sina, iz materine posteljice v hčer, osten hudičev, ki zbada do groba, jeza porodnega greha do sodbe nepoznane, kakor je zaman vedenje v mesu, vse znanje v človeku. Blodeži kralja s krono v tri gubé, trikrat grdega silnika! Ne bogujte o sreči, ne skrivajte lajna pod svilo, ne obešajte proti volji Duha norstva iz krizamnika nad posteljo rojstev, ne častite Rojenega, čigar besedo ste zblaznili. To je vaše, da ga križajte, križajte!«

Hlad gozdov je objel bogovca. Daleč je ugasnil zadnji zvon ...

Truden, žalosten in nepotolažen se je vrnil predikant na Brdo. Ko je stopil iz gozdov, je stal v zarji zahajajočega sonca. Zlató se je bilo razlilo v sivo senco polj in gozdov. Kakor izrezano je šlo daleč robovje zemlje od Jelovce mimo Ljubnika in Grmade do sivih jasnin za Krimom. Daleč od dolenjskega vzhoda je vstajala koprenasta in mrzla sivina. Prvi mrzli dih večera se je budil iz lesov v polje, bridka tegoba se je jemala nad zemljo in le nebo je še živelo v solncu in sijaju. In vendar je od blizu in daleč govorilo iz neznanih in čudno svobodnih človeških glasov veselo, praznično, polno hrepenenja. Iz strašnih davnin je hotelo oživeti v bogovca in se je branil in se ni mogel ubraniti. Oglašalo se je po sili, kakor zatajeno domotožje: »Eno dete je rojeno, oj, rojeno ...« Vstopil je v grad in odprl v zadnjem svitu gasnočega dne v knjigo. Odprlo se mu je kakor iz Duha, kakor za razodenje in je bral:

»Ko se na nočnem ležišču mudim s svojim duhom, me s sanjami strašiš in po prikaznih z grozo pretresaš. Moja moč ni trdost tolče in moje meso ni bron. Zato bi mi bilo bolje, da se nisem rodil. Obupal sem, ker prazni so moji dnevi ...«

V bogovcu se je prečudno obudilo:

»Prazni so dnevi... Ali ni ničesar, da bi jih napolnilo? Kako da mi ni deset let in še več v bridkosti spregovorilo, kakor mi je zdaj? O moj Bog! Saj je vendar tako dobro vedeti, da je že bil neki človek, ki je hodil, kakor hodim jaz, da je trpel, da je uro svojega rojstva klel, da je obupal in vendar živel ...«

Od Kranja se je zbudil znova zvon. Zakaj ni spregovoril v nadlego kot prej? Bogovec je čutil, kakor da mu spada bolečina z razboljenih misli.

»Prazni so dnevi življenja. Nekaj mora imeti človek, da ne obupa. Mir ali pa boj, ljubezen ali pa srd, Boga ali pa malikovstvo, vero ali pa svečenje. Potolažen mora biti in hoče. Otrok po svoje na materinem krilu, mož po svoje ob pridrugi v ljubezni mesa, vdovec brez žene in otrók ob vinu, ob prijatelju, ob spominih.«

Še jasneje je videl bogovec:

»Ubiti moram tegobo svoje duše. Strašno sem tlačanil mislim iz nenavidnega in duhovinam iz nečednega. Zajmi, duh, iz vrela, ki je bil usahnil in je spet zažuborel! Gospod, potolaži s svojo besedo moj samotni božični večer!«

Bogovec je bral globlje v zgodbe pobožnega Husita. In mimo berila so vstajali spomini, bridki in sladki, vstajala je sladka trudnost, mehka žalost, solza ... In še zdrava žeja po vinu ...

Prišel je stražar brdskega barona in vzdramil bogovca. Položil je daril od grajskih na mizo ob knjigo in izročil pismo. Bogovec ga je razgrnil in bral:

»V imenu Gospoda Jezusa Kristusa, ki se je za vse ljudi na svet rodil, vzdajeta mir in prijazen nebes zakonska Nikolaj in Judita.«

Saj bogovec ni hotel verjeti, a ogrelo se mu je vendar vse osrčje in je bil hvaležen:
»Gospodu Nikolaju in gospe Juditi božični mir in prijazen nebes.«

Vsa zemlja je bila pesem zvonov, nebo je cvetelo v zvezdah. Bogovec je vzdihnil:

»Saj se ne lažejo, ki pravijo, da je mir. Gospod, ne bom obupal, ne bom visel.«

Bogovec je hodil po svoji celici poln sladke nepočakanosti in žalosti. Kakor otrok, ki hrepeni in joče po materi, a je mati blizu. Pa mu le ni dovolj blizu ...

***

Bakle, ki so se vnemale od Suhe in Britofa, so povedale bogovcu, kako močni so zopet papežniki. Dvajset let niso več vstajali k polnočnemu svečenju zaradi nadležnosti, ki so jih imeli od evangeljskih. Zdaj se jih niso več bali.

Kaplja pelina je hotela kaniti v bogovčevo veselje. Pa se je premagal in je le pomiloval:

»Močno vino je svečenje. Zato so močni, ker ga imajo. Ali je prav storil Martin, da ga je preklel? Ali ni bil celó nič iz žene in matere, iz otrok in igre? Ni prav storil, da je zavrgel prijetno.«

Čudna sla je obšla bogovca. Vstal bi in šel za baklami, za glasom zvona. Vstopil bi v kranjsko mesto in cerkev. Zakaj Martin ni storil prav. Po nepotrebnem je zavrgel prijetnost.

Odprl je hodnik iz svojega samotišča. Pozabljeni vonj kadila in oljke mu je vstal v čutnice. Druga kaplja pelina je kanila v veselje njegovega svetega večera. Bolno je občutil:

»Gospod baron Adam, rajni gorečnik! Dobro je, da ležiš v grobu. V tvoji hiši kadijo in kropijo kakor v veži ljubljanskega Tomaža. Gospod Adam, gorečnik s šalo slanine in mesa za petek in soboto, spi mirno! Tvoj red je prešel. Slej ko prej bo post, bo kadilo, bo zaduštvo in svečenje.«

Tudi ljudje iz gradu so prižgali bakle za pot. Bogovec se je trudno nasmejal:
»Pojdem še sam in vem, da bom videl. Moj učeni Abdija bo navzoč pri Treiberjevi pesmi.«

Vstal je na pot in šel samcat skozi temo za daljnim svitom bakel in težkim klicem zvonov. V tišini noči in sosedstvu zvezdnatega neba se je zopet usopil v mehko in mirno žalost. Prešel je mimo razpela otročnic, ne da bi ga videl. Ob samotni, pomejniški koči gredé, je čul težki kašelj starega človeka. Zbudil se je v bridko skrb, ki mu je skrivnostno rastla iz neslutenega in nepoznanega:

»Bodilj.«

Še je mislil:

»Stotera je smrt. Mojim je iz bodilja. Oče, mati, tast in Agnes in še zadnji sin. Ali je tudi meni sojena?«

Dospel je do mesta in vstopil v cerkev, kjer je stražo stregel svojemu Bogu Primož Treiber. S kora mu je pel Žiga Wassermann, pred oltarjem ga je služil Wassermannov katoliški hlapčič Adam. Wassermannov evangeljski mladec je ležal z učiteljem Dachsom za mizo pri Schlagnovem vinu in v tegobi.

Bogovec je posluhnil v petje. Ni bilo zoprno. Moral je tehtati:

»Naša pesem, papežniška pesem. Še v pesmi si nismo bratje. Ušesom hini pesem razločenikov, duši ni zdrava. Duh ne razume besed, ki so lepe, sliši jih samo uho. Naša pesem pa se ne laže, govori iz srca in duha. Bridka je, a je zdrava. Naša pesem je duh. Pesem babilonske hčere je vpij veselja in ples, blodnja iz mesa za meso ...«

Pa kakor da mu hoče pesem ugovarjati, se je oglasilo zaupno, trpko, otroško. Vsa srenja je pela:

»Eno dete je rojeno, oj rojeno
notri v tem mesti Betlehem ...«

Bogovec je pogledal po ljudeh in ostrmel. Videl je ljudi, ki jih je poznal. Bili so njegovi. In še je pogledal in je bilo kakor je pričakoval: v koru nad oltarjem je spoznal lice brdskega barona.

Pesem je zaupno pela v njegovo žalost:

»Notri v eni štalici notri na mehki slamici. Aleluja.«

»Ne bom sodil,« je trpel bogovec. »Iz žen so in mater, iz otrok in igre. Jaz sam sem prišel iz otrok, iz igre. Grešil je Martin, da je prepovedal svečenje.«

Duhovni pred oltarjem je povzdigoval. Sredi klečečih množic je stal en sam vzravnano, visoko. Mladi cerkovnik Pero ga je videl in spoznal; prerinil se je do njega. Težko roko je položil bogovcu na rame in rekel polglasno:

»Pojdiva!«

Bogovec se je nevoljno okrenil. Oni ga je prijel za rame. Dvajset kmetiških ramen je iztisnilo bogovca iz cerkve. Cerkovnik mu ni bil izpustil roke. Zdaj je pahnil, da je odletel predikant čez stopnice.

»Lutrovec predrzni, pa tak!«

»Surovež,« se je okrenil bogovec. »Vrni se, pa izmeči še vse druge, ki ne sodijo noter.«

»Izmeči jih sam, če jih še kaj poznaš,« se je porogal cerkovnik. »Mi cerkveni poznamo le še tri in ti si najbolj norski. Jernej Luter, vzdajem ti dobro noč.«

»Vzdajem hudiča tvojim in tebi,« je zaklical predikant in se opotekel v temo. Stopinja mu je motno jeknila med hišami. Nepričakovano doživetje je bilo ubilo vso njegovo srečo. Sovražil je topo. Ni vedel, kam gre. Pa se je ovedel in je videl, da stoji pred lastno hišo. Okno je bilo svetlo. Pogledal je v luč in videl mlado obličje neznane matere, ki je imela dojenca na rokah. V razboljeno bogovčevo dušo je zarezalo strašno. Sovražil je blazno:

»Prekleta v svoji sreči! Meni in mojim si jo ukradla. Prekleto, kar dojiš! Nenavidni naj vzraste v njem; morilec naj bo tvoj plod in v kolo naj ga vpregó.«

Šum korakov v bližini ga je vzdramil na pot. V svoji nemoči je trpel in se jadil zaradi Wassermannovega:

»Ščenec z mečem. Takrat ga ni blizu, ko bi mi mogel s stražo streči.«

Dospel je iz mesta. Zadnji krajec je bil vzšel. Iz medle dalje pod žalostno lučjo je brnel daljni zvon. Od Cerkljan, od Šenčurja »v polju«? Bogovec je blodno zaklel predse. Potem je rotil:

»Zvezda Pelin, padi z neba, vstani Pokončavec! Mró naj, tonejo naj v ognju. Veliki močerol, odpri golt in žrelo. Compelle intrare! Vstopijo naj! Compelle! Mene so izvrgli iz cerkve in hiše ...«

Pomiloval je svojo lastno strastno besedo:

»Sovražim z besedo. Norski sem. Kletev pade na kolnečega. Z ognjem bi sovražil. Podtaknil bom v strehe, jutri za Štepanje, ko bodo spali ...« Dospel je bil na Prevalje in je padal ob koreninah, ki so grabile čez pot. Pred očmi se mu je meglilo. Bil je truden. Stopil je v polje. Megla je legala nanj. Od vzhoda pod mesečino je vstajalo koprenasto. Mrzlo, strupeno je udarilo v obraz. Šel je v zime in tegobo. Zaprl je oči, da bi ne videl, ne slišal in ne prišel.

»Jašeš, hudič. Jaši! Jaši do konca!«

Udaril je trdo s telesom ob drevo in je videl, da je zadel v les, ki so ga molile otročnice. Belo je kričalo razpeto telo na križu.

»Compelle,« se je vzelo blazno v bogovcu; »izvrgli so me iz cerkve, iz hiše.«

Zahropel je besno. Strašna sla je rasla v njem. Dvignil je roko:

»Ali si? Snemi se s križa. Znamenje daj. Vsaj kapljo krvi potoči! Ne daš znamenja! Ne zakrvaviš? Teslo zlodejsko! Malikovstvo lotric! Kakor so meni storili, bom storil tebi. S križa, s križa!«

Vzpel se je ob križu navzgor. Z obema rokama je prijel za bledi lik razpetega in potegnil. Zastokalo je v lesu in se zazibalo. Les v dlaneh je vzdržal, a v ramenih, kjer je vezal lim, so se vdale roke in zanihale strahotno. Bolna blaznost je omamila predikanta. Sikal je in sopihal besno.

»Hie Baertl! S križa, nenavidni! Zob za zob! Za sina, za stražarja v cerkvi, za lotrico v moji hiši, za Jezabelo ...«

Trpko je ječalo v lesu. Beli lik se je nagibal. Potem je zahreščalo v stopalih in se snelo in ležalo okrnjeno na zemlji ... Otročnice bodo pogledovale v krčih za belim Svetim in ne bo sijalo ...

Bogovec se je zavedel pred Brdom. Mirno se je karal: »Norstvo hlapčičev. Za šolsko grajo trgajo knjige in režejo nasade. Hie Baertl! Schelm, arger Schelm!«

Čez polje je potegnil veter. Zajokalo je iz nevidnega. Do kosti je premrazilo bogovca. Prečudna groza je vzrasla v njem. Pokljukal je na grajska vrata, strastno, nepočakano. Grajski psi so se zbudili.

Vratar, ki je spazil bogovca, se je odmaknil od line in zopet legel.

»Bogovec, kljukaj! Saj se bom predramil. Kljukaj in išči: saj je pisano tako, da boš našel in se ti bo odprlo.«

Bogovec je klical in kljukal v drugo, tretje ...

Potem je motno zahrepenel po nekakem svinjaku, daleč za lesovi, na Beli pri nečedni ženski. Odločil se je na pot mimo ribnika do treh brez in čez breg. Pred dvanajstimi urami je šel prvič tisto pot.

»Grem,« je vzrasel; »ti pa jaši, jaši, nenavidni, prekleti, krgavi v mlamolu temnic!«

***

Kljukanje novega prihode ga je pozvalo nazaj. Človek z dvema konjema je stal pred vrati. Ko je zagledal bogovca, je vzkliknil:

»Slab gospod, če se je po tebi vrgel. Od zunaj paziš na vhod.«

»Prijatelj,« je rekel bogovec, »za dne bi bil prišel. Ponoči nimajo navade odpirati.«

»Tolkel bom tako dolgo, da vzbudim še uro, ki je zastala,« je menil odločno tujec. Ko je sunil s tolkalom, je rekel:

»Praviš, za dne bi prišel. Saj bi, če bi še smrt povedala, kdaj pride.«

Bogovec je posluhnil.

»Ali iščeš morda predikanta? Ne tolči, ni ga notri.«

»Hudič je svoje prste vmes utaknil. Odkdaj ga pa ni več?« je vprašal tujec.

»Bil bi notri, pa mu kakor tebi ne odpro,« je odvrnil bogovec.

»Prav,« je zinil mirno prihoda. »Kar na konja boš sedel. Mudi se.«

Segel je z roko po bogovcu, kakor da se boji, da bi mu pobegnil. Nejevoljno je rekel bogovec:

»Loških hlapcev navado imaš. Povej vsaj, kam se mudi!«

»Do Poljan bova jahala,« je rekel tujec.
»Pa kdo umira?«

»Dieterich.«

»Ne poznam ga.«

»Pa te on pozna. Sedi!«

Dvignil je bogovca v sedlo.

»Truden in bolan sem, s konja bom padel,« je vzdihnil bogovec. Prihoda je molče spodbodel.

»Kako pa leži za smrt?« je zaklical bogovec.

»Bodilj ga duši,« je odvrnil kratko hlapec od Poljan.

Noč pred jezdecema se je vse bolj meglila. Ko sta vzšla pod Kranjem čez Savo, sta bredla kakor v dim ...

***

Na Štepanje jutro pred zoro sta vstala dva človeka na božjo pot k svetemu Štefanu na Suhi, da bi darovala, ljubila božjo mizico in nesla leseno živinče krog oltarja. Prvi romar je bil kmet Špan z Mlake. Tisti, ki je bil za ženo postavil razpelo otročnic. Drugi romar je bil bebasti Tilen iz Kranja. Nositi konja okoli oltarja je bilo njegovo največje veselje. Oba romarja sta zašla v megli. Kmet Špan ni mogel naravnost zaradi vode. Trhla brv se je bila nedavno zrušila. Zato je moral ob vodi navzdol. Tedaj pa se je bil Tilen dokopal po ozarah do steze čez polje pred Brdom in je spoznal kraj. Iz medle svetlobe, ki je rosila skozi megle, je stopila predenj velika senca. Ko je bil blizu, je spoznal, da je križ. Takrat pa je Tilen od groze zavpil. S križa je viselo samo dvoje rok, ubogo truplo razpetega Boga pa je ležalo z licem na zemlji. Tilen se je vrgel z vsem telesom pred oskrunjeno podobo in stokal.

Kakor bebcu je tisti čas zrastla tudi kmetu Španu senca v megli v nadprirodni velikosti. Bilo je strahotno, v polumraku in odblesku prve luči v megli in nejasnih obrisih. Kri se je ustudila kmetu. Strašno je zaslutil. Kmetiško orožje, palica z nasajeno sekirico, je zadrhtelo v njegovih rokah. Neko čudno, hudobno bitje je bilo oskrunilo njegovo sveto znamenje. Nagnilo ga je za skok in je planil in udaril. Brezglasno se je zrušilo človeško telo pod udarcem. Takrat je videl kmet, da je ubil majhnega, siromašnega človeka. Zastokal je in stresel zadetega, nesrečnega Tilna. Potem se je dvignil in zaklical:

»Pomagajte.«

Stal je in poslušal za šumom ljudi, ki so morali priti mimo. Ko pa jih je čul, se je spomnil samega sebe, žene in otroka in je stopil naglo prek njiv, da ga ne bi videli ljudje ...

Ranjenega Tilna pa je prebudila hladna ruša v zavest. Težko se je dvignil na roke in se čudil čudni vlagi, ki je lila z njegovega telesa na bridko okrhani les svetega lika. Smrtna sraga z njegovega čela je rosila na mučeniški les, na oči, na krono in čelo. Šum bližajočih se ljudi je vzdramil bebčevo dušo v strašno jasnost spoznanja, v grozno zavest nepojmljivega strahu, bolečine, usmiljenja. Svoje lastne srage je videl na svetem liku, svojo kri na njegovih ranah. Nečloveško se je pognal in zaklical:

»Ljudje božji, usmilite se. Obrišite Mu kri, oterite Mu srago.« Potem je padel vznak. Ljudje so stali ob njem.
»Obrišite ...« je prosil ubogi človek še enkrat. Nato pa je začel grebsti z rokami v grudo. Sunkoma se mu je stresalo umirajoče telo. Nekdo ga je privzdignil. Odprl je še enkrat oči in jih razširil v neskončnost, kakor da vidi najslajše. Kraljica Marija se je bila tisti trenutek vrnila s turške meje, da bi ga z nebeškim tovarištvom nagradila za stražo, s katero ji je stregel, za zvestobo ...

Ljudje pa so verjeli v strašen čudež. Pobrali so oskrunjeni sveti lik in ga pritrdili na križ. Niso otrli smrtne srage, niso obrisali krvi. Zločinsko dvakrat mučeno naj bi viselo sveto telo in svetilo v noči. Vsak večer v snegu in viharju so prižigali luč pod križem. Telo nesrečnega Čatuljice so vrgli v konjsko jamo in zagrebli z lajnom. Šele ko je sporočil župnik iz Kranja, da je umrl nedolžen človek, so prenesli mrliča v posvečeno zemljo ...

Župnik Treiber je tisti večer beležil v svoj dnevnik:

»Krizamnik zakonskih je norstvo dolenjskih poluvercev in bogomilov, krizamnik mojega svetega stanu je spovedna tajnost. Čast in hvala Tebi, Gospod, da si me razsvetlil.«

Sredi molitve ga je zabolelo.

»Kriazmnik?« je vprašal. »Naš krizamnik? Ali je še drugo? Zvestoba? Brevir, ki ga ne opravljamo?«
Brevir! ...

4.

»Erit enim tempus, cum sanam doctrinam non sustinebunt, sed ad sua desideria coarcevabunt Sibi magistros ...«

Župnik Treiber je sredi brevirja utonil v žalostne misli.

»Moj Bog! Saj je tako čista in jasna beseda apostolov. Od kod jemljejo nesrečniki, da bajijo zmišljeno?«
»Testificor coram Deo et Jesu Christo ... praedica verbum, insta opportune importune, argue, obsecra increpa in omni patientia et doctrina ...«

Župnik je uverjeno ponovil: »In omni ... patientia et doctrina!«<

Župnik Treiber je nemirno zastrmel proti nebu, ki je bilo podgorelo nad meglami, ki so se kuhale iz polj in voda. Kakor skozi kopreno je rosila težka zarja skozi mokri ovoj. Prečudna luč iz čudnega vremena na Silvestrovo.

Župnik Treiber je domislil:

»Gospod moj Bog! Anti bom vsaj ko novi trebenjski pastir dovolj zrel za svoj župniški stan? Doslej nisem bil.«

Vedreje je je spregovoril čez čas:

»Hie Treiber... In omni patientia et doctrina!«

***

Prav tisto uro je vzšel v višave pred Kranjem bogovec Jernej, iz nezdravega mrča po dolih in iz bodilja v jasnine in zarjo. Truden je omahnil in sedel ob poti in strmel v nižavo, ki se je pokrivala v trpki megleni mraz. Kakor v urah svojih duhovin je tožil s tegobno besedo: »Nesrečna zemlja farčičev. V megli toneš, v temnicah, svečenju in Baalu. Nobeno sonce ne prežene tvoje megle, prijazen nebes je ne popije. Gospod, moja luč, moja moč! Hie Baertl! Truden je rabotne reči! Ali res še mora v trpljenje? Gospod, ali ne vidiš! Obupal bo, visel bo na veji in drob se mu bo razlil.«

Iz dolin je vstalo zvonjenje, v Crngrobu, v polju, v samotah. Bogovec je vedel:

»Starega leta zadnji delopust.«

Čez jasno nebo se je sejala visoka zimska megla. Mrzlo je dahnilo od višav. Potem je bridko zamahnilo v šumenje zvonov. Neskončna bridkost je obšla bogovca. Iz vremena mu je bilo, da mu je zadnjič zašlo sonce, da bo stopil v teme in megle in ne bo nikoli več videl ne jasnin, ne jutranje zarje. Vse bo ugasnilo, vse minilo. Škrjanci ne bodo peli, ne bo se smejala pesem. Zdaj je bila slovesa zadnja ura. Kako dolgo je še do groba? Ali ne lajajo že psi, ki čutijo smrt? Ne. Kmetje nimajo psov, brani jih jim gospoda. Zvonovi tulijo tako ...

Bogovec je omahnil v dolino. Prešel je Savo v Kranj, ko je bila noč. Iz pijače, katero so mu bili dali na pot, se je omotil, da ni klel zvonov, ki so tulili . . . Tisto uro je šel učitelj Dachs po Kranju in klical v zvonjenje. Pa je vedel, da ga ne morejo čuti ljudje in da zvonov ne bo prevpil. Zato je pijano in objestno klical: »Vstanite, mestjani. Ali veste, kdo zvoni. Tomaž zvoni, bahač, ki se snaži s snago letečega lisjaka. Komu zvoni? Pogrebcem zvoni. Zapojmo veselo pogrebno pesem: In Fried und Freud zieh ich dahin . . .« Takrat je iskal bogovec Jernej poti čez polje na Brdo in ga je vodila luč v polju, ki je ni vedel. Ko pa je vzšel, je videl strahotno. Belo mu je sinilo naproti razpelo otročnic. V svitu luči ob vznožju križa je videl bogovec prestrašno: razbita stopala lesenega lika so krvavela. Stopala pa je bil raztrgal on sam. Bogovec je blazno zavpil: »Znamenje!« Nato se je zgrudil kakor mrtev na obraz...

  1. * #

Petelinji klici so dvignili bogovca izpod križa. Vstal je, ne da bi se zavedel, kje je bil padel. Strašen mraz mu je gnal ude in čeljusti. Padal je čez razore in občutil, da brodi po neznanem svetu, po nekaki močadi, v kateri mu tonejo noge. V motnosti je koprnel v eno samo željo: piti, piti, piti . . . Motna blodnja se je gostila v prečudno gledanje in je trpel iz njega: »Zoprna hotljivost ženska! Pasja mati! Kaj legaš k možu? Dojenec v plenah še ni segel do vejice nad ležiščem. Podoji dete. Od žeje sahne, od žeje. Daj mu piti in spoštuj krizmanek!« Stara ženica, ki je bogovcu ogenj netila, se je plaho umaknila pred bogovcem, ki je vstopil in ki ga ni spoznala. Grajski \ r a t a r pa je bil vstopil za bogovcem, obstal ob vratih in se krohotal: »Nobena svinja ni bila nikoli bolj pijana. Po š t i r i h . . . pa tak, da lajno lije od njega. . . Vzdajem dobro jutro, pijani Luter Martin, sveti bogovec, veliki vlačugar. Kje si pozabil pridrugo? Na Beli? Škoda. Dve svinji ste dve.« Bogovec je nagonsko iskal za vinom in našel in padel na stol ob mizi. »Kaj? Še nisi sit?« je zavpil vratar. Bogovec je skušal dvigniti vrč, pa mu je omahnil. Obličje se mu je razvleklo od bolečine. Zahropel je votlo in zlezel sam vase. Potem je blodno iskal okoli sebe in zamrmral temno: »Bo—dilj.« Znova se mu je telo vzravnalo. Oberoč je dvignil vrč in pil. A ko je pil, mu je lilo vino ob ustnicah. Lice se mu je znova spačilo. Strašno se mu je zagnusilo. »Kri!« je viknil. Vrč mu je padel na mizo in se razbil. Njemu samemu pa je klonila glava v črepinje, trdo, temno. »Huudičl« je zategnil osuplo vratar. Ženica s pihalnikom se je sesedla v kotu. Od groze jo je udarilo. Od tiste ure ni več netila. Ohromela je bila . . . Mrzel, tegoben dan je rastel nad poljem. Visoko so ležale megle. Mrzlo je suvalo od kamniške strani. Brezmejna tišina je bila zalila ves svet. Ali ni bilo novoletnih zvonov? Proti poldnevu je svetloba gasnila. Ob visokih gorah je zajemalo v dolino niže, vse niže. Jata vranov se je nesla od Prevalij čez Brdo v lesove. Potem je vse otrpnilo, onemelo. Siv somrak je zabrisal daljne gozdove, nato bližnje. Potem je vse utonilo v neprozorni kopreni kakor v dimu. Ljudje, ki so šli iz cerkve domov, so bredli po petdesetih stopinjah do gležn j e v . . . Takrat je bil vstal na pot Erazem Wassermannov v Kranju iz tegobe po Juti in Gertrudi. Šel je v zime in snegove. Njegov težki meč je rezal bridko gaz ob njem. Med Britofom in Brdom je mladec zašel in iskal dolgo. Pod mrak so mu grajski psi povedali smer. Obrnil se je v levo. Tegoba se mu je jemala v pesem ljubezni: »Es ist ein Schnee gefallen ...i Ustrašil se je sam svojega glasu in onemel. Ob prvem mraku pa je vzšel srečno na Brdo.


Dh IVAN PREGELJ. IV. Sodeč in bojci. 1. Bogovec se je ovedel v zvonovih farne I cerkve svetega Kocijana v Kranju. Kakor tistikrat prej, ko je bil vstal v višavo iz znamenja v sanjali, je stal nad lestvami, kjer je bil davno ntonil v mračnem in bridkem mlamolu njegov prvorojenčič. Stal je v grozi in sli in verjel, da bo vstalo v polju in dozorelo, kar je trudno čakalo vstajenja. Občutje nepojmljivega zanosa je trenotno napolnilo vse bogovčevo osrčje. Kakor kamen je stala ob njem tišina. Komaj razpaljena kri njegovih senec je bila v molk. A tolkla je venomer. Pela je. Jemala se mu je na ustnice, da so hrepenele: >Red je blizu! Jagnje, vzidi!« Iskal je mimo sence, ki jo je vrgla gora nad mesto, v polje, ki je tonilo v zarji. Zarja je bila nenavadna; težka je kakor sopla nad ravanjo, ostra je metala senco samotne breze, pozabljenega znamenja v križpotju, daljne razpale koče, kjer je v davnem ugasnila zlovešča ženska, ki so ji v grobu z glogovim kolcem preboli drob. Bogovec je trpel. Ali ne bo vzrastel ob koči jezdec v polje in zarjo? Polje je bilo mrtvo. Ali ne bo vsaj pesem zahrepenela iz nižin? Žalostna pesem bridkega mladca z mečem: »Tam pri teh vodah Babilon smo žalostno sedeli ...« Pesem se ni oglasila. Krčeviteje je bila bogovcu kri v sencih in tolkla v molk: »Red je blizu. Jagnje, vzidi!« Še je strmel v polje in ga ni več poznal in je prečudno spoznanje vzrastlo vanj in je videl: »Ali me je kakor mojega Učenika vzel v višavo in bo zdaj spregovoril, naj se vržem v mlamol? Le vabi, nenavidni Krgavi! Ne bom ti služil za vse zlato zemlje ne slast.« Res je videl: zarja nad poljem ni več sopla. Bila je težek plašč iz zlata. Strašna sladkost vonjev je plala kvišku. Bilo je medeno ozračje cvetočih lip in ajdovih setev, bila je bridkost nepoznane polti in sle. In zdaj je vstala še pesem iz zlata in vonjave. Pijana je vriskala: »Nichts Lieberes, nichts Lieberes auf Erden . . .« Bogovcu je zagomazelo v mozeg. Tonil je v slabost. Še je prosil, a ni verjel: »Red je blizu! Jagnje, vzidi, otmi!« Iz sladke nemoči ga je prebudilo bridko, trpko. Ovedel se je človeka, ki mu je spregovoril izza ledij. Stražar farčiča Treiberja je bil, cerkovni Pero, in glumil je z besedo sodcev in cesarskih komisarjev: > Admittis apostolicas et ecclesiastieas traditiones? « In še je iskal: »Item sacram Scripturam secundum sensum quem tenuit et tenet Sancta mater Ecclesia?« In še je oprezoval: »Profiteris septem esse vere et proprie Sacramenta novae legis?« »Teslo papežniško,« se je dramil bogovec v bridko pomilovanje. »Ne ume, kar golči. Po sračje je sprejel besedo od škofljih, ko jim je stregel v Gornjem gradu.« Nestrpneje, trpkeje je hotel vedeti nadležni: »Tenesne esse purgatorium?« »Daj mu besedo za besedo, da bo mir dal,« je občutil bogovec in odgovoril: »Teneo.« »Indulgentiarum potestatem?« »Af firmo.« »Eitus in Sacramentis . . .1« »Recipio et amplector.« Bogovec je osupnil. Strašno je udarila njegova beseda v tišino in odjeknila votlo kakor od ščita. Zabolela je v srce. »Kakor Učenika me je prenesel v višavo, da bi me skušal; in res me je obnoril, da sem klical, česar ni.« Iz nove boli je planil bogovec odločno: > Non serviam. Nec accipio nec amplector!« Suhotno se je oglasil v smehu nadležni cerkovni. Široko in domače je rekel: DRAGO VIDMAR: MESTNE HIŠE. »Saj sem koj videl, da si se samo potajil. Prav tak si, kakor vsi tvoji Samsoni iz vere in Gedeoni iz čiste besede. Z roko in jezikom hinite: foveo et fateor. Hlapčeta! « »Svojega posla glej! Zvonovi so,« je odvrnil jezno bogovec. »Misliš!« je vprašal prečudno zasmehljivo cerkovni. Bogovec je ostrmel. Ozrl se je po človeku, pa ga ni videl. Zvonove pa je razgibala nevidna roka, da so zinila bronasta žrela. A niso se oglasila. Bila so brez jezikov. Sirova zloradost je obšla bogovca. Zasmejal se je krohotoma: »Zvoni, zvoni, če moreš. To je težje kot s podrezanimi vrvmi.« Zvonovi so besno plali za glasom in ga ni bilo. Bogovcu pa je zamrl* smeh v grlu. Strašno in nenadno se je vse spremenilo ob njem. Omotičen je pogledal od nihajočih zvonov čez polje v zarji. Zarja je bila ugasnila, pepelnato nebo je viselo v ravan. Eavan se je bočila ostudno. Bila je kakor sluzasto jezero, temno, zagonetno gosto. V njem je gomazela smotlaka. Soj pepelnatega neba se je zrcalil na nečednem živem, ki je rastlo v višave. Tožeč krik se je vzel z višav, ki so gasnile v mrzlem mraku. Šum strahotnih peroti je stresal ozračje. Strašen ptič se je nesel nad ostudnim mlamolom, krakal in vekal: gorje, gorje, gorje . . . »Čuj in glej; imel boš videti in slišati,« je čul bogovec znova glas cerkovnega človeka, ki ga ni videl. Tudi ni več vedel, kje je in kako stoji nad nepoznanim. A kakor na dlani jasno je stalo pred njim ostudno jezero in rastlo. Pod smolnato gladino je gomazelo živeje in se dvigalo kakor v mehur. Ptič, ki se je nesel nad mlamolom, je spustil krila in sedel v smradno. Kakor kvočka v jajce je udaril s kljunom v sluzasti mehur, da se je odprl. V lajnu in krvi je vzšla zver s sedmimi glavami in bredla. Na zveri je sedela žena, vsa škrlatna, obnožnja vseh kraljev sveta. Pila je iz zlate čase, z besedo svojih ust pa je klela Gospodnje ime. Visoko nad njo se je nesla kvočka, ki je obudila zver, in krakala in vekala: gorje, gorje, gorje . . . »Jagnje, vzidi!« je zastokal bogovec. Ne- 2 2 6 vidni vihar je gnal nepoznano njegovo podnožje kakor veter jelko v samoti. Bogovec je zaprl oči in zaprosil v smrtni grozi s prošnjo orožnikov v boju: »Media in vita in morte sumus . . .« Odprl je znova oči. V bledi luči se je bilo odprlo nebo nad njim. Bleščeče se je bližalo iz višav, nejasno, a vabeče, kakor bleda roka. Bogovec je stegnil z desnico in je videl in koprnel v brezkončni grozi: bilo je belo človeško stopalo, okrvavljeno strašno, odtrgano s križa s strahotno bolečino strašne rane. Bogovec ni gledal več, tonil je v grozi in ogabni slasti, da mu bo umreti v strašnem gnusnem. Visoko nad seboj, vedno više je čul usihati plahutanje orjaške ptice in zagonetno bridki, karajoči klic: »Schelm, arger Schelm . . .«

  • # #

Za trenotja se je budil bogovec iz mrzlične krvi in upaljenih pljuč v motno bednost in življenje, ki je vsakdanje snovalo ob njem. Tedaj je slišal in je rekel učitelj Dachs: »Norski Abdija, ne more se zatajiti. Bukovsko piše localis.« Nato je učitelj bral in glumil glas brdskega barona: »Milost in mir v Gospodu našem Jezusu Kristusu! Vem in Te pomilujem, da si bolan. Grešil bi, če bi Te dal takega po svojih ljudeh s silo odpraviti iz svoje hiše, katere bi Ti — Bog mi je priča — iz svoje volje nikoli ne prepovedoval ne zapiral. Pa saj so Ti znani zadnji cesarski odloki. Periculum in mora za Te in za me! Zato pa Te prijateljsko še enkrat opomnim, da se reši, dokler je čas. To je vse in zadnje, kar morem po svoji časti in moči in prijazni tvegati za Te in našo nesrečno stvar. Sam trpim, a upam, da bo gospod Jezus Kristus ostal z nami, dasi se je zvečerilo in prihaja dolga noč. Ti pa se otmi pred vozo, skrij se pred komisarji, ki si pregnan pred solnčnim zahodom iz mesta in dežele. Glej mojo prijazen! Da sem Te svaril in opomnil, sem storil več, nego bi bil smel. Sprejmi pismu priloženi denar za malo odškodnino, ker si se trudil pri mojih, meni in mojim tako prekoristnih urah modrosti božje. Pozabi moje nadležnosti in užij novec za potrebno potnino. Predobrotni Bog čuvaj Tvoje življenjske poti, mir Gospodnji bodi s Teboj in prijazen Gospoda našega Jezusa Kristusa Te spremljaj. To Ti vzdajeta zakonska Brdska Nikolaj in Judita.« »Skopuh,« je godrnjal učitelj, »ni se uštel za odhodnjo in pogrebščino. Za dediča, ki se mu je rodil in ga bo pustil papežnikom krstiti, bo zajel globlje.« Medlo, kakor iz dalje in pozabljene davnine je poklicala beseda v bogovca. Nič ni obudila v njem ne zlosti ne bridkosti. Skromno je povedalo, da je Judita sinu rodila, in ugasnilo . . . Bogovcu je znova zajelo v živčevje in kri kakor vrtoglav vrtinec. Šumelo je v sencih, dušilo v grlu, tesnilo pri srcu in pojalo duha za bežnimi slikami brez vse resnice, brez življenja in vonja. Vstajalo je strašeče iz praznega in se oblikovalo zopet in zopet v strašeči lik človeške noge, ki se je z grozotno rano odtrgala od križa. Iz praznega je tožilo venomer, venomer: »Schelm, arger Schelm . . .«

  1. # #

V snegovih in zimah meseca februarja v letu šestnajststoprvem je vstal od Ljubljane cesarski sodeč Tomaž, deveti ljubljanski. Od Goričan je vzšel v polje med škofljimi v Loki in nečednim pastirjem Jurijem Otavo v Smledniku in jezdil mimo zarje in mraku proti mestu z rdečim orlom v grbu. Sodeč sam se je snažil s snago letečega leva in na novcu, ki so mu ga skovali, je bridko trpel v trnju pod križem in brodil k višavi. A upal je verno in bodro: terret labor, aspice praemium. Njegov komisarski drug, deželni glavar Lenkovič, ni trpel v sliki, zato pa dvojno in bridkeje: iz turške sablje in iz rane za ženo, katero so mu bili obnoreli evangeljski bogovci. Mihael Harrer iz Kranja je spremljal komisarje s sto in petdesetimi helebardami. Goreči loški Wurtzner sam pa je bil poslal še dvajset oboroženih kmetov s cerkovnikom od Crngroba. Pred Kranjem je zajela komisarje megla in noč. Prižgali so bakle. V klancu pod brdom k Savi so morali jezdeci razsedlati, ker je konjem drselo na zmrzli gazi. Na savskem mostu so sprejeli kranjski mestjani slovesno škofa in njegove. Vsi zvonovi so zvonili. Novi župnik Janez Friderik Klemen je po- 15* > DRAGO VIDMAR: KOČE. spremil vladiko v mesto, kjer ga je v bukovskem jeziku sprejel za katoliško mestno starešinstvo Žiga Wassermann. Imel je solzne oči. Bivši evangeljski stražar se ni jokal iz ganotja. Imel je solze iz očetne bridkosti za sina, ki je zvesto stražo stregel brdskemu bogovcu in ni rodil ne za prošnje očetne ne za škofiji strah. Komaj malo za sladko usiljivo ljubezen Snedčeve Agate, ki je želovala še sama spasti in je samo eno živela in verjela: da bo dom in očeta zapustila in da pojde za ljubljenim izbranim do zadnjega zadnjega . . .

  1. # #

Da bo dom zapustila in očeta in da pojde za Erazmom, je še čul bogovec, potem mu je novo videnje vezalo duha in ni vedel, odkod je zablodil v mesečno noč, ki se je bila sladko razlila v polje. A živo, kakor da živi v resnici, je občutil topli vonj mladih setev, slast cvetočih lip in trpki hlad goste rose, ki je kapljala s cvetočih vej. Bela steza je šla pred njim v mesečini. Ob stezici je slutil za bezgovim grmom klop. Stal je v senci in je videl. Žena je sedela nizko in vse gornje telo je bila nagnila predse. Srebrno je ležal žarek mesečine na laseh in sladkem tilniku. Vonj nepojmljive polti je dahnil bogovcu v lice. Kakor v molitvi je povzdignil roke in zaprosil: »Agnes, mein viellieb!« Žena je rahlo okrenila glavo. Levico je dvignila k obrazu in pokazala s prstom na ustnicah, naj molči. Bogovec je videl njen obraz in ga ni videl. Bolno in svetlo je bilo v njem: vse je vonjalo v sladkem in trudnem dekelstvu. »Agnes, nenavidim ti dojenca.« Sedel je ob ženi in se je nagnila k njemu. Zaskelelo ga je do duše in je videl: »Juta je iz Kokre.« Žena je šepetnila skrivnostno: »Napojila bi ga, pa ne mara.« »Ali spi?« je vprašal bogovec. »Zaznamenovan je,« je zaihtela tiho. »Kako more to biti?« je trpel bogovec v čudni slutnji velikega strašnega. Strastno je planila ženska in vzkliknila: »Saj si sam hotel, da bodi Gregor in zadnji.« Vrgla je otroka predse in si pokrila obraz in se lomila v bolečini in joku. Bogovec je videl pred seboj nekako ostudno kepo v plenah in je vedel: »Gertrudin incubus.« Trenotno pa ni bilo več strahotnega bitja in le še žena je stala pred njim v svitu in se gnala v prešernem smehu in pijano razuzdanem plesu. Pela je z glasom obnožnje v hlevih: »Im roten Klee, im griinen Gras unser beider Bette was ...« Bogovec je razširil poln bridke žalosti in trpke sle svoje roke po njej: »Juta, ne poj, Juta!« Trenotno je stala in bila zopet vsa krotka in je vprašala: »Kaj hočeš? Da naj te ljubim?« Prešerno se je zasmejala. A trenotno je spet jokala. In potem je vikala jezno, zdražljivo: »Saj ne ljubiš. Noben moški ne ljubi. Samo dekelstva ste žejni.« In divje je začela trgati vase kakor v grm cvetja in je trosila okoli sebe: »Nate, prasci, berite dekelstvo! Žrite ga! Im griinen Gras, im roten Klee . . .« Njena pesem je zamrla v novem smehu. Nekje v setvah je utonila žena. Bogovca je zazeblo. Bila je nenavist. »Obnožnja konjarjev . . . svinja! . . .«

  1. # #

»Mrači se. Vrni se domov,« je dejal Erazem Agati. Deklica je zaprosila: > Ali ti nisem prav nič v pomoč?« > Moški najbolje vedo, kako je streči moškim, « je menil mladenič trpko. »Zboli,« je odvrnila deklica, »boš videl, kako ti bom streg-la jaz.« »Daj mir,« se je vznevoljil. Čez trenotje je ponovil trpko: »Snežiti je začelo. Pot boš zgrešila. Doma te pogrešajo in skrbe.« »Doma menijo, da sem pri teti,« je odvrnila deklica. Trpko je molčal mladenič. Tedaj je deklica tiho zaihtela. »Snedčeva,« je vedel bogovec in strmel iz vzglavij. Tam je bila miza. Erazmov meč je ležal počez ob sveči. Erazem je sedel za knjigo. Onstran mize je stala deklica in iskala negotovo z očmi in prosila z nemimi, drhtečimi ustnicami. »Norski mladec,« je občutil bogovec in zahropel glasno. Deklica se je ozrla po njem in vzkliknila, ko je videla njegove odprte oči. »Erazem, glej! Gospod živi.« Gibko je bila ob bolniku, podprla ga z levico okrog ramen in iskala s pijačo v desnici za njegovimi ustnami. Pil je željno. Nato je počival in govoril z očmi: »Snedčeva si. Očeta in mater boš zapustila, da pojdeš za ljubljenim. Ali veš, kam? Veš. Moraš tako. Nisi grda. Dobra si. Tvoja žrtev je večja od tvoje sreče. Dobra si. Tvoja roka je topla in voljna. Strezi še, strezi!« »Agata?« je šepetnil. »Sem, gospod,« je odvrnila. »Rada strežem. Ali smem?« On je prikimal in iskal z očmi za Erazmom, ki je stal za deklico. »Zakaj te podi od sebe? Ali te ne mara?« je vprašal slabotno. »Gospod —,« se je oglasil Erazem za opravičbo. Bogovec je zmajal z glavo. »Pisano je . . . Očeta in mater . . .« Erazem je povesil oči. »Ali ti je prigrustna?« je zrastel bogovcu glas. Erazem se je kakor prebudil. »Kaj pa misliš, gospod?« »Daj ji roko,« se je skušal nasmehniti bogovec. A njegovo upadlo lice se je strahotno razvleklo. Nova slabost mu je za trenotje zameglila oči. Agata mu je stregla z novim krepčilom. Ko si je spet DRAGO VIDMAR: SEJAVEC. opomogel, je odstopila in čakala. Neizgovorjene besede so lebdele na njegovih ustnah. Oči so plaho iskale: »Nichts Lieberes . . . A kaj je reklo v sanjah? Da ne ljubimo? Saj ni lagalo! Ne ljubimo. Do konca ne ljubimo, do zadnjega ne . . . O Martin, bogovec norski iz mesa! Zakaj si oznanil tretjega in tretjo ob dveh!« Polagoma se je jasnilo v bogovcu. Oči so mu šle za mladima, ki sta pričakujoče stala ob njem. Bilo mu je v čudno slo, gledati ju, kako sta mlada, trpka v njiju neprebujeni slasti, in moral je verjeti. »Ta dva sta . . . Kakor je pisano, bosta. Ena duša, eno telo do zadnjega . . .« Dvignil je desnico kakor za povelje in rekel trpko, presekano: »Eno . . . do zadnjega . . .« Deklica mu je pokrila roko s poljubi. Verjela je, da je blagoslovil. V njenem hvaležnem milovanju se je onesvestil v spanec brez sanj . . . Takrat je planila deklica in ovila roke Erazmu ob vrat in gorela. »Tvoja žena sem. Pa me še podi, če me smeš. Podi me! Glej, takoj pojdem. Po poročno krilo in po prstan. Potem se vrnem in ostanem.«

  • Ostaneš,« se je razvnel mladenič v njenih

poljubih in solzah. V njenem ognju je splahnela bridkost njegovih duhovin. Vzbudila se je mladost njegovega moštva, 2 2 9 trudoma, trpko. Ni se še poznal. »Ljubi, ljubi!« je hotela ona; on pa se je rahlo otresel njene sladke usiljivosti in sedel h knjigi. Sedla mu je nasproti. Njegov meč je ležal na mizi med njima. Tako sta bedela nemo, dolgo v noč. Proti polnoči ju je zdramil učitelj Dachs.

  1. # #

Učitelj je stopil k spečemu bogovcu in mu posvetil v obraz. Agata je stala za učiteljem in je vzdihnila: »Kako je lep!« »Lep?« se je ozrl učitelj strmeče po njej in jo jedva prepoznal. Ker pa je bil star in izkušen, jo je pregledal, pokimal z medlim nasmehom in dejal. »Kako bi bil grd človek, ki je videl smrt! Tudi ti boš dvakrat cvetela, ko jo boš videla.« Deklica je prebledela in vprašala plaho: »Zakaj govorite o smrti?« Ni odgovoril. Zato je odstopila in se obesila rahlo Erazmu za roko. Učitelj pa je bridko motril nezavednega bogovca in mrmral temno. Ni bil popolnoma trezen. »Spiš, Baertl. Prav. Saj nimam najboljših vesti, da bi ti jih moral povedati. Le to me skrbi, kako bo jutri s teboj. Dein Stark in Gottes Handt. Da boš vztrajal do zadnjega, si obljubil. Zares, prav po besedi si odlašal do zadnjega. Sodca si pričakal in bojce.« Kimal je z glavo in govoril kakor prej: > Spi, Baertl, to noč še smeš. Toda jutri bo treba na pot. Karlovec ni blizu in Zrinski so daleč. Kako boš dohodil? A da bi vsaj vedel, kam te skriti za silo v teh zimah, pa ne vem. Vem, pa se ti bo grajalo. V svinjaku pri obnožnji na Beli.« Stopil je k mizi in vprašal, ali je še kaj vina. Erazem mu je ponudil poln vre. Učitelj je pil dolgo. Potem je menil proti mladeniču. »Hrani s pijačo. Potrebna nam bo.« »Ne pijem!« — se je uveljavil Erazem. Učitelj je zopet stal ob bogovcu in govoril: »Pri obnožnji v svinjaku, sem rekel, Baertl, če se ti grajalo ne bo. Druge strehe ne vem. Pa se ne pohujšuj nad menoj. Vsaj pred vozo te otmem. Ponesem te, če treba, kakor mati hlapčiča v plenah. Na Beli te ne bodo iskali. Za Brdo pa si je baron že umil roke.« Prestal je za trenotje. Nato pa je vprašal čudno živo, iz svoje dobre volje: »Morda ti ni prav tako? Kakor hočeš. Imaš še drugo pot. In do jutri imaš čas. Umri!« Agata je zastokala od bolečine. »Ne nori,« je menil učitelj, »ali sem rekel, naj umre. Ne boj se zanj. Orožniki ne umirajo v spanju in nemi. Umirajo v boju. Pa še tedaj kličejo pred smrtjo svoje matere. In Baertl je še ni.« Zopet je pil. Omočen se je nato sesedel za mizo. Že drema je je rekel: »Preden se zdani, me zbudita, da pojdem v Kranj. Komisarji so v mestu, ki je vse polno žalostnih obrazov. Tudi prosjakov se je nateplo na vsak vogal. Vsi krmežljavi so. Naj vidijo komisarji in sveti Ljubljančan vsaj enega, ki bistro gleda in ni žalosten. Johannes Dachs bo taisti. Pa za noge naj ga obesijo, če ga bodo pogodili, da je.« »Bogovčev Ulises,« se je trudno nasmehnil Erazem. Sedel je zopet za knjigo in bral. Onstran je sedela Agata. Erazmov meč je ležal na mizi. Meč, prečudni hlapčič, gol in brez plen, med možem in ženo z nespočito krvjo . . . sam, sam, bridek . . . In le še zunaj v polju razpelo otročnic je še samotneje in bridkeje trpelo v temi in laježu volkov, ki so se bili zatekli od koroške strani v gozdove za Brdom . . .

2. rožniki ne umirajo, preden niso v smrtni sragi klicali matere. In Baertl je še ni,« se je ponovilo v Dachsove misli, ko je stopal čez žalostno zimsko polje v megleno jutro za glasom zvonov, ki so peli od Kranja. Trpko, trpkeje se je gostila megla predenj na pot, da so udarjali glasovi zvonov in šumi vasi strahotno iz neznanega. Ko je prešel učitelj mimo razpela otročnic, se mu je vzela nenadna ganjenost o bogovcu v srce. »Orožnika si se zval, Baertl,« je čuvstvoval. »Pa ali si bil, ali nisi bil1? Ni še orožništvo iz volje. Iz duba je in iz mesa. Zajec ne bo bodel in jablana ne bo rodila grozdja. Drenuljo umečim, a kdo jo kdaj umedi? Saj verujem, Baertl, da si videl, kar si bogoval, a ne drugih z videnji, v videnjih si nosil samega sebe iz bridkosti v jezo in iz jeze v bridkost. Trpel si rane. Tudi ščenec jih trpi. Pa še ni orožnik.« Učitelj je videl v bridki jasnosti. Ni ga potrlo. Iz matere in očeta je nosil, da je bil vedrejši, kadar je pogledal mimo videza bridki resnici do dna. »Seme se je vsejalo iz Vitemberge v Kranjce,« je umeval. »Štirideset let je vzhajalo in ni vzšlo. Če ni vzšlo, ni zato, ker ni moglo. Vsaki zemlji pritiče svoje seme in o svojem času. Kar smo mi sejali, ni bilo naše seme. In sejali smo prezgodaj. Kakor je vse v zemlji, tako je vse v bogovcih. Katere zemlje seme pa so? Odkod duh v Baertlu? Ali ni sam prejel v delež vraže detet in vero norskih žena? Kaj je šel lomit razpelo otročnic? Saj je vendar ljubil iz matere in mater in vse njeno. Če je nanjo mislil in njeno, kako bi bil mogel kleti in sovražiti? Mater sovražiti? Ni mogel. Besedo je imel iz Martina, duha in jezo pa je glumil. Lep orožnik. Da bo meč potegnil, je bogoval, pa ga je potajil. Zaradi matere, ki ga je dojila in ki je ne jaz ne on ne papežniki kleti ne moremo.« Učitelju se je razodelo do zadnjega zadnjega: »Mater boš klical, Baertl, v smrtni sili. Pa je ne boš iz bolečine orožnikov. Iz slabosti hlapčiča v plenah jo boš, ko te bo zdrizal strah materine marnje in basni in še o nenavidnem kosmatcu s pažlji, detečji tvoj prvi strah iz papežniških slik in tvoj zadnji. Amen.« Iz bolne resnosti se je obudil trenotno v veselo voljo: »Ampak jaz, jaz sem njegov Ulises.« Nad spodnjim, v gaz utepenim in zmrzlim snegom je ležala plast novega iz zadnje noči, utrujala in močila skozi obutev. Upehan se je doboril učitelj v prvem dnevu do mesta. Našel je Schlagnovo pristavo, kjer je skrivaj nočeval, kadar se je mudil v mestu. Pes je bevsknil nanj, ko se je bližal. Ko pa ga je spoznal, se mu je začel prilizovati. Učitelj je odpabnil v pristavo. V slami je kril svoje preobleke in pijačo za spanec. Začel se je šemiti in preodevati. Tedaj se mu je vzelo v misli: »Ulises mi je rekel mladec z mečem. Iz katere marnje že ima to ime? Saj sem bral nekoč. Dobro ime. Bogovčev Ulises je rekel in sem ponovil. Danes bom popoln. Noben komisarski snubač me ne bo sumil.« Preoblekel se je v cunjasto pokveko z grbo in izpahnjenim ramenom. V brado in lase si je nastlal prahu in plev. Ni se videl, a je zaupal: »Dober sem. Ulises. Doma je čakala nanj žena, ki je bila dvajset let vdova. Kristan - čeva Penelopa, na me boš trideset.« Izšel je iz pristave. Pes ga je oblajal. Vsi zvonovi v Kranju so peli. »Sancta, una et militans,« je čuvstvoval učitelj, »zmaguješ. Z zvonovi, z orglami in s svečenjem. Parva victrix! Z lesenim mečem krotiš bogovce, hlapčiče v plenah, negodne.« Še trpke je je občutil: »Sveti Ljubljanec, počemu s helebardami? Naš bogovec Jernej sam, sem cul, je klonil pred lesenim mečem. Za božič, preden je legel bolan, so ga videli v cerkvi. Pozo vi ga predse kakor si druge. Prišel bo in obljubil zvestobo in rekel: foveo ac f ateor.« Stal je ob mestnih vratih in ni mogel vstopiti. Iz mesta so prihajali vojaki. Učitelj je izvedel, da gredo v Križ po sinove evangeljskega Križaja, ki so prejšnjo noč ubili mestjana Lovretiča. Učitelj se je oddahnil: »Na Brdo ne gredo.«

Vstopil je v mesto. Živa razigranost mu je razvezala duha. »Tomaž, sveti komisar,« je verjel, »saj ne menjam s teboj. Naduha iz sadla, boš videl, bo tvoj konec. Moj pa bo šala in pesem vagantium. Hie Dachs. Mein Stark' die Narrenkapp'.« Bil je v gneči ljudi, ki so- utepli sneg v brozgo in blato. Ni beračil. Škofiji novec je ponujal na prodaj. »Novec svetega komisarja za tri groše. Kdo da tri groše za svetinjo? Strašne moči ima, če ga nosiš na goli koži. Skrnino usopi, udnico in bodilj. Ženam v porodu vzame krče in strah. Krče in strah za tri groše hudičevega denarja.« »Tri krčmarske groše,« je ponujal še glasneje; »ker sem lačen in žejen. Pa so krčmarji lutrovski in ne točijo za škofiji denar. Tri groše za nebeški odpustek. Terret labor, aspice praemium.« Iztržil je dva groša in se preril do cerkvenih vrat. Stari in mladi cerkvenec sta stala ob vrveh, da bi zvonila, kadar bi se sodeč s komisarji vzdignil iz župnišča v Harrerjevo hišo, kjer so nanj čakali kranjski evangeljski mestjani. Stari cerkvenec je vlekel sinu vrvi iz rok in se jadil: »Ne boš, moj sin. Meni gre zvoniti. Meni so lutrovci rezali vrvi, niso jih tebi. Moja je in bo, da jim zazvonim pogrebno In Fried und Freud.« »Dajte mir,« se je ustavljal sin. »Komaj zmajali jih boste in naduha vas bo potem gnala vso noč.« »Naj me žene,« je odgovoril stari, »pošteno sem jo pridobil v službi. Ti pa me ne zasmehuj. Lahko je služiti pod helebardami proti norskemu bogovcu. Pa sem jaz z gospodom Mercino, Bog mu daj dobro, in z gospodom učenim Francetom, Bog mu grehe odpusti, druge vojske trpel in drugačne nuje z Junaerjem, Rakovcem Gašperjem, s starim Schlagnom in še z Rozmanom, ki je, živina, imel koj nož pri rokah. Daj zvonove, ti dem.« »Ne dam,« je odvrnil kratko sin. »Moja služba so.« »So,« je postajal stari mehek, »ne kratim ti jih. Samo za to slovesno uro te prosim, da mi jih posodi.« Sin je trdovratno zmajal z glavo. »Pasji sin,« se je vmešal tedaj učitelj med sina in očeta, »kako je pisano? Da - : spoštuj očeta in mater, da se ti bo dobro godilo na zemlji! Daj odsluženemu, kar mu gre. Tvoj del ti ne bo ušel. Kakor njemu jih bodo tudi še tebi rezali.« »Pa zvonite,« je vrgel mladi Pero staremu motvoze. Hvaležno je prikimal starec učitelju. Mladi je užaljeno odstopil. r Oče Pero,« je prosil tedaj učitelj, »v zvonove mi odprite. Samo do prve line bom zlezel, da bom vsaj zviška videl prejasno lice svetega komisarja.« »Odpahni, kamor hočeš,« je privolil stari cerkvenec. Dachs se je povzpel v lestve. Ko se je vrnil čez kratko, je potožil žalostno: »Megla, oče Pero, megla. Nič ne bom videl, Ti moj Bog, ki me je dal nizkega.« Pomešal se je med gnečo ljudi in klical, prerivajoč se k vhodu v Harrerjev dom. > Ali niste še nič slišali o Caheju? Kaj pa more zato, da ga je nizkega dal Bog. Dajte mu, da bo tudi kaj videl in tistim za božji dar povedati vedel, ki jih ni tu. Dajte videti, ker figovega drevesa ni, da bi zlezel nanj.« »Na svojo grbo si stopi, pa boš višji,« mu je svetoval nekdo. Dozdevni grbec je odgovoril bridko: »Jezik si iztegnil. Cerkovnik Pero ti da groš, če mu ga posodiš.« »Zakaj pa?« se je čudil oni. »Mesto vrvi mu bo, ko bo zvonil. Jezikov lutrovci ne podrezujejo.« »Potepenec ni norski,« se je oglasila ženska ob Dachsu. »Nisem,« se je okrenil k njej učitelj. »Toda bogovati znam. Zato me čuj in si zapomni, kar vidiš. Cerkvenec že drži za vrv, da bi zvonil, pa ne bo. Zato pa sem dejal, da bi rabil jezik.« Tisti čas so izšli škof in komisarji iz župnišča. »Zvonite,« je zaklical mladi Pero staremu. Starec se je zravnal slovesno. Potem si je pljunil v dlani. »In Fried und Freud, lutrovska srenja,« je zaklical zmagujoče in se uprl v vrvi. Ko je visel v njih, je padel vznak in ležal. Smeh stotih ljudi, ki so ga videli, je jeknil. Troje koncev vrvi se je nateklo v svitek pred cerkvenim stražarjem. Še je strmel in sopel: »Utrgane.« »Prerezane, oče,« je dejal pomilovalno sin. »Po so jih spet Vam, ne meni.« »Hudiči«, je planil starec na noge. Njegova kletev je padla bridko med škofije, ki so tisti čas zavili mimo cerkvenih v r a t . . .

  1. # #

Učitelj Dachs se je bil izlizal tik za komisarji v Harrerjevo vežo, kjer ga je pridržal stražnik. Učitelj se je ugrel: »Pusti me, teslo. Ali ne vidiš, da sem lutrovec in moram pred sodca? Kaj zato, če sem ušiv. Moja vera je gosposka. Izpusti, pravim. Briga mene, koga bo moje grbe in smotlake sram.« Izvil se je stražarju in se potuhnil v gnečo, ki je bila v prostoru, kjer so komisarji sodili evangeljskim. V ljudeh je bila tišina. Dachs ni videl predse, a čul je vsako besedo, katero je govoril škof Tomaž. Za njegovo besedo je šel učitelj in je sodil: »Leteči lev ti pravijo. Rusec si pač, lisjak, lev pa nisi. Primožev, Jurijev in Adamov meč si ukral pa biješ po mojih. Pa pravim in je pisano: ne kradi! Bukovsko povej, kar veš. Saj si za hlapčevskih let grulil car mina.« Zgovornost sodčeva pa mu je izsilila priznanje. Škofova beseda ni sodila. Samo čudila se je. Trdno je verjela, ni mogla umeti, kako drugi dvomijo. »To ima,« je vedel učitelj, »bogovec Jernej ni imel. Ni -verjel, ni se mogel čuditi. Iz dvoma v sebi je trpel, prisiliti je hotel z jezno besedo, da bi tuja ušesa verjela, pa je le dvom sejal in lastno bolest. Za človekom, ki pije in pravi: pij, sladko je! pijem, za silnikom z mečem, ki bo grozil: vzemi, saj ni strup! če sam ni vzel, ne bom jemal.« In še je občutil učitelj, da je škofova beseda jasna. Ni bogoval, vsakdanje je povedal: »Katero pričevanje je močnejše? Ali pričevanje evangelistov, cerkvenih očetov, svetcev in spoznavalcev ali pa duh enega človeka, ki je učil, da imej mož ob ženi obnožnjo, pa tako, da žena zanjo ne ve. Tako bogovati in pričevati zna najnižji biriški hlapec« Nato je škof učil: > Sedem je svetih zakramentov. Ne razdirajmo svečnika s sedmimi svetili. Hodili bi v temi. Eesničen je ogenj vernih duš. Samo živali gino in vedo za zaduštvo in 17* J. PLEČNIK: SKICA ZA KELIH. rajne, ki kličejo molitve in prošnje. Kecite, da ni zvezd na nebu. Smejal se bom. Da ni svetcev božjih, trdite? Videl jih boš, ko ti bodo v pomoč v temi in bolesti.« Škof je dogovoril. »Zdaj,« je bridko čuvstvoval učitelj; »sodeč bo znamenje dal, deset helebard bo zarožljalo in vsi iz besede že vedo in verjamejo, da je Martin pravi Antikrist in bodo rekli: foveo et fateor!« Komisarski tajnik je začel klicati evangeljske po imenu. »Sebastianus Schlagen, filius Georgii, Carnopolitanus, tabernator.« Učitelj se je vzpel, da bi videl. Schlagen je stopil težek v svoji tolšči pred komisarje. Kaj je govoril, učitelj ni umel. A jasno, kakor da snubi v bojce, je narekoval škof pisarju v roko: »Juxta men tem et mandatum serium Srni Dni Principis. . . admonitus ad sacramentalem Confessionem et communionem Ecclesiae Catholicae ritu, sublatis impedimentis, promisit oboedientiam.« »Fovetur,« je mrmral učitelj. »Georgius, filius Georgii Stockzahndt,« je klical tajnik. Evangeljski je pristopil. »Curaturus, ut brevi reconciliatur deo et Ecclesiae,« je slovelo v zapisnik. >Fatet,« je siknil učitelj. »Tomaž Heinricher,« je klical tajnik in beležil: >\Ratus saluti animae suae demum melius provisum fore si explorata exacte sua conscientia sacram communionem semoto omni obice securus accedat.« »Foveturque fateturque,« je pačil učitelj. Tajnik je pozival ime za imenom. »Deveti, fatetur,« je glosiral učitelj, »deseti favet. Enajsti . . .« »Kovač Urh Glaser,« je pojemal tajniku glas. »Submittitur,« je menil že v naprej učitelj. Obešenjaška porednost se je budila vanj. »Casparus Sparer,« je zaklical v kadenci tajnik. V učitelja se je vzel dovtip. Bil je Sparer jecljač in deset grošev je dolgoval učitelju že enajsto leto. Tega se je zmislil Dachs in zaklical glasno: »Culpam šibi indulgeri humiliter petit.« Komisarji so se strmeče spogledali. Straža je iskala v ljudi. Toda učitelj se je bil že izlizal na hodnik in se podvizal na varno. Le ko je prešel mimo straže, ki mu je prej branila vstopiti, je doživel neprijetno klofuto in omahnil na trg med gnečo. Svojo šegavost je bil prinesel s seboj. »Niti Pilat ni sodil krivičneje,« je zaklical. »Še slina v mojih ustih ni papežniška. Zato sem vstopil, da bi se spokoril in rešil dušo, in sem obljubil: foveo in prisegel: fateor, pa so me izvrgli. Po krivici, ljudje božji.« »Po krivici, Johannes,« je spregovorila neka ženska v ljudeh. Učitelj je trenotno ugasnil in usahnil med ramena in hrbte svojih sosedov. Postavna ženska je iskala skozi gnečo za njim. Bila je Kristančeva . . .

  1. # #

»Amen, amen, fiat, fiat. Kranj je spet katoliški,« je zahvalil škof Ljubljančan 2 6 0 razpelo v župnišču. Tedaj so mu javili, da prosi za sprejem brdska baronica Judita. Dasi je bil utrujen, jo je škof vendar sprejel. Vstopila je. Sijala je v sreči in lepoti mladega materinstva in se zgrudila pred škofom na kolena in mu poljubila roko. y Judita? Estera?« je čuvstvoval ginjeno škof. »Kaj hočeš, da se zgodi? Ko bi tudi pol kraljestva prosila, dobila ga boš.« Prosila je za redko milost, da bi ji škof krstil sina. »Fiat, Estera,« je dejal škof. Potem je vprašal: »Ali je to samo tvoja želja, hčerka, ali pa tudi gospod baron tako želi?« Zardela je rahlo in povesila glavo. Igravo kot lepa plemkinja in zmage si v svesti je rekla: »Našla sem milost v njegovih očeh.« »Fiat,« je prikimal škof. Ko je izginila, je škof strmel še vedno na zaprta vrata in spraševal mehko, sanjavo: x Judita? Estera?« 3. Učitelju Dachsu je priletela ob špitalskih vratih, ko je hotel iz mesta, Snedčeva Agata v roke. Sklenil je roke, da je dekle strahotno ostrmelo. »Erazem,« je rekel učitelj in ga je spoznala, se nasmehnila, prikimala in šepetnila: »Po poročno krilo grem in prstan.« Nekaj trenotkov je gledal učitelj zavzet za sladkim otrokom. Potem se je ovedel sebe in svoje poti in izšel. Pes pred Schlagnovo pristavo ga je spoznal in mu pustil odpahniti v slamo. »Pes je zvest,« je mrmral učitelj preodevajoč se v suho kmetiško obleko. »Spoznal me je. Vdova me je tudi spoznala, pa je sitna. Hudič vzemi Penelope. « Bilo mu je prijetno v suhem in zleknil je v slamo. Z roko je iskal ob sebi pod se. Izkopal je bučasto posodo in jo nagnil, da je plenknilo. »Spadi trikrat, Schlagen,« je mrmral, »jaz te ne bom sodil. Bogve, da si mi jo napolnil in mi verno služil po naročilu in plačilu. Le ne daj Bog, da si z vodo žalil.« Dvignil je in pil. Potem je mlasknil z jezikom in rekel: »Boštjan. Absolvo te. Spadi še četrtič.«

Tiho je bilo. Le v vogalih se je hotela oglašati sapa. Učitelj je začutil hlad na svojem licu in verjel: »Kakoršni časi, takošno vreme. Hudičevi mrazovi gredo v deželo.« Stegnil se je po slami in se zadelal. Iz toplote in pijače mu je rastla zaspanost in dremavost. Pes pred pristavo je kratko zacvilil. V šumu vse krepkeje dihajoče sape od gora se je zavlekel za deske v kotu, zdehnil krčevito in spal. »Vdova,« je dremal učitelj, »kakšen vrag ti je v glavo utepel, da mi dušo porobiti želiš in se mi v zakon siliš. Kako neki bi to moglo biti? En Ulises in dve Penelopi. « »Adulteri regnum Dei videbunt,« se mu je še jemala šala v misli in besede. Potem pa je spal. Sapa ob vogalih je rastla v vihar. Nebo je lezlo nizko v polje. Sredi 2 6 1 popoldne se je hotelo večeriti . . . Trenotno se je učitelj zbudil. Tik ob njem pri leseni steni je nekdo polglasno zaklicali »Johannes.« Učitelj je poslušal in oprezoval nemo. »Johannes,« je ponovilo od zunaj. » Kristančeva, Penelopa, pa hudič jo vzemi,« je občutil besno učitelj in mu je bilo ugodno, da je vrata zapahnil in da straži pristavo pes. Molčal je in vlekel sapo vase, da bi se čim bolj potajil. »Johannes,« je čul še v tretje in se nemo spačil. Tedaj pa je rekla ženska od zunaj: »Johannes. Izbeguješ mi. Bojce boš prevaril, mojih oči ne boš. Za petami sem ti že od poldne, pa nisem šla za teboj. Zdaj je peta ura. Tudi zdaj te ne bi iskala, če bi treba ne bilo.« »Prekanjena si,« je modroval učitelj. »Pa sem po imenu in naturi jazbečji; ne boš me izvrtala.« Vendar je posluhnil napeteje. V ženinem glasu je resnično drhtela neprikrita nestrpnost. »Johannes,« je zaklicala bridko. »Zdaj te ne bom nadlegovala, da me zanemarjaš. Zdaj ti bom povedala le še eno, preden me opazijo in če ne bo že prepozno. Bojci so za teboj.« »Hudiči,« je spregovoril Dachs. Žena od zunaj se je oddahnila in hitela pripovedovati: »Po slami grebem ob steni, kakor da nekaj iščem, kajti vidijo me. Deset jih gre proti Eupi. Žiga Wassermann se je od togote napil; našel je Wurtznerja in njegove kmete in loški mu jih je posodil. Učitelj gre lovit sina, Wurtzner bogovca, pa tudi zate vejo, da si vrvi rezal v zvoneh in komisarje špotal.« Učitelj je stal. Do skrajnosti je nagnil posodo z vinom. Ko je spet zajel sape, je dejal ženi: »Vrni se in veruj: Johannes ni nehvaležen. « »Hodi srečno,« je rekla. Učitelj je odprl iz pristave in oprezoval. Res je videl bojce. Komaj sto korakov vstran so bili zavili proti Rupi. Njemu je ostala še vedno pot mimo Preval j . Leno je zazehal pes ob njem in ga opozoril nase. >• Zehaš, mrcina,« je rekel učitelj. »Pa sem trdil, da si zvest. Niti bevsknil ne bi bil, če bi se bili oni spomnili in pogledali v slamo po meni.« Sunil je jezno po psu in verjel skesano: > Penelopa je samo ena, a ta je zvesta.« Nato se je spustil, kolikor je mogel naglo, na pot. A šele v grmovju in borovcih na Prevaljah je smel brezskrbneje hiteti. Prej bi bil lovce opozoril nase. Tako se je gnal v gosteči se mrak in veseleč se svojega belega kožuha. Grel ga je do znojnih kapelj, a kril ga je pred očmi orožnikov, katere je moral prehiteti. Že blizu grada na Brdu se je oddahnil in razmišljal o bogovčevem begu: »Prvo je, da ga iz gradu izvlečem. Pa četudi le pod prvo smreko v logu. Tam ga napojim z vinom. Naprej bo že Bog dal. V vse svinjake dežele ne bodo iskali za njim.« Oprezoval je nazaj v smer, odkoder je prišel. Nič ni še videl lovcev v medlem somraku. Samo kraj razpela otročnic, se mu je zdelo, je vstajalo drobno in upehano bitje in se bilo skozi snegove in veter. »Agata, uboga nevesta,« je zaslutil učitelj in planil v grad . . .

  1. # #

Bogovec je sedel oblečen na postelji in poslušal za besedo Erazmovo, ki je bral. »Bukovsko je,« je bil pripomnil prej mladenič. Bogovec je odvrnil: »Bilo je pred Martinom in Primožem. Beri!« In Erazem je bil odprl in je bral: »Et venit unus de septem Angelis habentibus phialas plenas septem plagis novissimis, et locutus est mecum, dicens: Veni, et ostendam tibi sponsam, uxorem Agni...« Mimo berila je tonil bogovec v sanje. Jemalo se mu je v dušo, kar je bil davno pozabil. Bukovsko mu je pelo presladko, prav tako kot v dneh mladih šol. Spomini tistih let so se prečudno mešali v sliko, ki je dihala iz berila. »Et templum non vidi. Dominus enim Deus omnipotens templum illius est, et Agnus. Et civitas non eget šole, neque luna ut luceant in ea. Nam claritas Dei illuminavit eam, et lucerna eius est x\gnus . . .« Sredi berila je vstopil učitelj in zaklical: »Bojci.« Erazem je prijel za meč. Učitelj pa je mrzlično grabil za bogovčevim imetjem. Niti kruha na mizi, niti vina ni pozabil. 2 6 2 Ko se je kretal, je govoril bogovcu: »Da živiš? Da vozi ubežati želu ješ? Ali moreš stati?« Bogovec je stal, a omahnil. »Zajmi iz vrča, pij,« je silil Dachs. Erazem se je bil vstopil hladen in mrk ob vrata. Ko je Dachs podprl bogovca, da bi šli, je vprašal: , »Here Meister, kam?« »Mimo hlevov za grad v gozd,« je rekel učitelj in pridal: »Pa oprezno! Nihče naj ne čuje.« »Johannes,« je tedaj zaprosil bogovec in se ozrl nazaj po sobi. Svečo na mizi so pustili goreti. »Johannes, pusti me tu.« »Ne razumem,« je menil hladno učitelj in ga povlekel tiho za seboj. Komaj so bili prešli mimo hlevov in pristav, ko se je že oglasil Wassermann na grajskih vratih. Vratar je vljudno svetil preganjalcem na hodniku. Bogovčev stan so našli prazen. Psi, ki so se gnali ob hlevih, so vzbudili vratarja iz začudenja. »V gozdu ga zalezete,« je bodril lovce. »Ne bo vam ubežal in daleč ni. Saj je komaj še živ.« »Bakle,« je vzkliknil Wassermann. Bile ste samo dve pri hiši; prižgali so in našli sled . . . Trudna in plaha do smrti je oprezovala lovce Snedčeva Agata. Ko so zavili v lesove, je krenila za njimi. Bakla ji je kazala pot. Baklo je nosil cerkvenec od Crngroba. Pa tisto noč je svetil slabo . . .

  1. # #

V močadah za ribnikom se je bogovec zgrudil. »Prvič,« je zamrmral učitelj in velel Erazmu: »Primi!« Zadela sta onesveščenega vsak pod eno ramo in bredla naprej. Bogovec se je zopet zavedel. Dachs mu je potisnil vina na usta in sopihal: »Pij, na življenje in smrt.« Bogovec je mrtvo pil, omahoval in blazni! iz pijače in berila, ki ga je cul, preden so vstali na pot. »Velik in visok zid je opasal mesto. Bog je v njem in Jagnje. Glejte bele vrste božjih orožnikov. S pesmijo gredo nasproti Jagnjetu. Jagnje jih je opralo v svoji krvi. Sladke skrivnosti, luči. To so snage Jagnjeta, ki je vzšlo. Jagnje, Jagnje, Jagnje . . .« Znova je slabel in se zavedal svoje nemoči. »Dajta, da se odpočijem,« je prosil. »Kam me pojata? Ali se za življenje bojim? Prazno je življenje človeško.« Blodne je je trpel: »Daj že mir, nenavidni. Od zibeli si me jahal. Ne maram živeti več. Hudičevo je vse na svetu . . . Baal, Baal, Baal. . .« Potem je kakor premišljal in je sebe pozabil in vprašal: »Ali je res Judita sinu rodila?« »Baal!« je vzkliknil kakor za odgovor srdito. Nato pa je nemirno drhtel: »Ne, ne, ne . . . Ljubezen matere je sveta, dekelstvo mater ni Baal.« Vdano je potožil in premišljal: »V cvetju spočenjajo in v mrazovih rode. Možje jih ne ljubijo in iščejo obnoženj, ko so nakazane. Uboge, svete, matere . . .« »Zdaj bo svojo pozval in to je zadnje,« je mislil učitelj in se zagledal v medlo senco, ki jo je vrgel. Burno se je ozrl. Z dolenjega konca močadi se je svetilo skozi iedko grmovje. »Hudiči,« je zaklel, »izsledili so nas.« V strašnih skokih poganjajoč sebe in bogovca, se je nesel naprej. Močad se je ožila. Dva borovita brega sta se odcejala po treh zajedah v ravan. Dachs je obstal. Ni vedel kod in je ugibal. Hotel je po srednji zajedi. Takrat je rekel bogovec: »Breze. Na levo.« »Na levo,« je ponovil Dachs in posluhnil. Za bežečimi je bil nekdo zaklical. Učitelj se je ozrl in rekel mirno: »Za petami so nam.« Erazem je obstal in dejal: »Zadržim jih z mečem.« »Poštoj,« je rekel učitelj. »Pa ko bodo bliže, da te gotovo vidijo, beži na desno.« »Meister, fahre wohl,« je odvrnil toplo mladenič. Dachs je potegnil bogovca na levo po vijugastem klancu. Šla sta dvajset korakov, tedaj je zaječal bogovec in dejal mirno: »Johannes, jaz sem dohodih Pusti me umreti.« Zgrudil se je v mokroto in mraz. »V drugič,« je zamrmral učitelj. Tudi sam je pešal in je slonel v zajedi. Potem pa je napeto posluhnil za kriki, ki so vstali na desni. . . ARHIT. ŠOLA J. PLEČNIKA: NAČRT II. ZA CERKEV SV. MAGDALENE V MARIBORU. Erazem je stal in čakal. Senca na njegovi levi se je gostila. Tedaj se je pognal čez planico in lomil skozi vejevje in grmovje. »Stoj, stoj,« je klicalo za njim. Mladenič pa je udri v zajedo in se drevil na slepo v noč. Za njim so spešili lovci. Erazem je čutil, da se mu pljuča zasopljajo, in se je je stisnil v breg k mladi smreki. Šum preganjajočih je rastel. Daleč je sinila bakla. Erazem je pridržal sapo in stisnil meč. Nato je udaril. »Bije,« je vzkliknilo v temi. Tri sence so odskočile. Ena helebarda je udarila na tla. »Ali je mlad?« je klical nekdo za bojci. »Ne ubijte ga, ujemite ga živega.« Erazem je spoznal glas svojega očeta. »Lupež,« je zamrmral in iskal v mrak. S stisnjenimi ustnicami je motil kletev bojcev: »Mitten wir im Leben sind mit dem Tod umfangen . . .« Nato je naskočil. Meč mu je zadel v vejo. V svitu bližajoče se bakle je sinila helebarda pred njim. Naskočil je v tretje. Helebarda ga je zajela z rilcem za obleko. »Umri,« je sunil mladenič strahovito v četrto. Druga helebarda se mu je zajedla v obleko in drob in se zavrtala ogabno navzgor pod rebra. »Meister,« je še zaklical, »fahre wohl!« in padel. Oče se je vrgel nadenj in tulil: »Ubit, ubit, ubit.« Potem je starec" planil, besnel: »Bogovca mi dajte. On ga je ubil. Zadušim ga. Lovite!« Slep, ponorel se je gnal po zajedi v temo, lovci so drli za njim, cerkovnik z baklo jih ni dotekal. Ranjeni orožnik se mu je bil obesil na rame. Ugasnili so v mrakovih za blodnim Žigo in niso vedeli, ne kod ne kje. Mrtvi Erazem je obležal, kjer je padel. Sladka imena slovkujoč je iskala Agata po vseh štirih v zajedo. Ko je našla, je zavpila presunljivo in se onesvestila . . . Iz lesov je zalajalo, enkrat, drugič, zateglo, lačno in žejno. Nebo nad Krvavcem je bilo vedro. Posvetilo se je. Vzhajal je mesec . . . Gnusno je dahnilo ob Agati in jo zdramilo. Vzpela se je na roke in strmela. Šest gorečih oči je gorelo blizu, zaudarjalo je po gnojnih zobeh in gnilobi. »Erazem, brani,« je zasopla, stala, dvignila meč in udarila. Meč jo je zanesel in je ležala. Vse telo je vrgla čez mrtvega, zamižala, zahrepenela: »Vzemi Agato, Erazem, moj mož!« In je čutila, kakor da se ji je od strašnega objema zajedlo v rame in lakotnico. Še tesneje se je privila k mrtvemu, zastokala tiho in prešla, da ni videla nič, ni vedela. Ljubezen . . . Še grob preživi . . . Tedaj je začel učitelj dramiti bogovca. S polmrtvim se je dokopal proti jutru do Mretine koče, kjer se mu je zgrudil v tretje . . .

  1. * #

Učitelj je odprl »svinjak« in vrgel ženo z ležišča in ji velel oprezovati pred kočo. Slušala je topo in trpela mraz. Bogovcu je učitelj postlal na ženinem. Pri medlem svitu mesečine je nato razložil, kar je bil rešil bogovcu: kelih in knjigo, vino, kruh in novec. Napil se je vina in spravil novec. Tudi kelih je ogledoval, pa ga nato potisnil nezavednemu pod vzglavje. Bil je dar evangeljskih meščanov v Kranju iz 2 6 4 roženvenške cerkve. »Ne zato,« je menil učitelj; »da ga bo imel, če ga bo hotel.« Poklical je ženo, ji dal jesti in piti in ji prepovedal dotekniti se česarkoli. Potem je pokazal na bogovca in rekel: »Jutra ne učaka. A dokler živi, ga pazi. Ko izdahne, pojdi in naznani na Brdu.« Žena je ihtela. »Kaj se jočeš,« je bil učitelj nevoljen, »strezi mu. Tudi ogenj bi lahko podnetila. « Hotela je, pa ni bilo iskre pod pepelom. »Svinjak,« je zamrmral učitelj. Še enkrat je zajel od vina, potem se je začel odpravljati. Sklonil se je nad bogovca in poslušal za njegovim življenjem. Zravnal se je in prikimal z glavo: »Do jutra . . .« Trenotno ga je prevzela trudnost iz vina, da je sedel in zadremal za kratko minuto. Že je planil in stopil spet k bogovcu, ki je šepetaje blaznih »Mater šepetaš, Baertl,« je dejal učitelj toplo, »a bojcem in vozi si ušel. In zdaj se bova poslovila. Red je tak in ti niti vedel ne boš, kdaj. Srečno, Baertl.« Obrisal si je solzo. Še enkrat se je obrnil ob vratih: »Baertl, novec sem vzel. Saj nimaš svojcev. Naj bo za doto Erazmu, ko ga oče izpusti iz voze.« In še enkrat se je ozrl: > Baertl, pozdravi mater, ko boš tam.« Odprl je v noč. Gasnila je, zvezdna, mesečna, mrzla kot strup . . . Slišal je petelina na Beli, potem je posluhnil navzdol v lesove in videl lovce, ki so se bili dokopali iz goščav in ovedeli kraja. Iskali so vstran in učitelj je bil vesel. »Baertl,« je mrmral, »dve uri imaš še čas, dalj pa ne mudi.« Živahno je zagrabil v pot proti Brdu. ^Usušil sem se to noč in podsivel,« je verjel, »do Kranja me ne spoznajo. Od Kranja do Karlovca bo pa že Bog dal,« je bil znova veder. S kmetiško obleko se je vadil tudi pobožnega kmetiškega zaupanja. Ugrel se je na potu in prišel do brez. Ni se mu mudilo. Skrbno za sledjo je krenil na desno, dolgo je šel in odobraval: »Dobro, orožnik z mečem. Bežal si, a si premeteno. Čim dalj, tem bolje.« 265 ARHIT. ŠOLA J. PLEČNIKA: NAČRT III. ZA CERKEV SV. MAGDALENE V MARIBORU. Trenotno pa je obstal in zahropel od groze. Bil je Ulises. Od tedaj ne več, od tedaj, ko je tisto videl in spoznal: »Volkovi. « — V krpah Agatinega poročnega perila, v strašnem krvavem lajnu in snegu je ležal veliki Erazmov meč. Krvav do ročaja. Hlapčič-dojenček v groznih plenah, kamor sta ga povila v strašni zadnji uri ljubezni in dekelstva nezakonska mož in žena . . .

  1. # #

Prvi solnčni žarek je šinil čez goro. Takrat se je zavedel bogovec pod roko, ki mu je šla mimo čela. Sreča je vstala vanj in je zahrepenel: »Mati!« Potem pa je vse videl in vedel. Hotel je kruha in vina. Žena je odlomila kruha in natočila vina v kelih in je vzel in mu je roko podpirala, da je mogel nositi. Vzel je kruh in molil: »Vnser herre Jhesu christ ynn der nacht da er verraten ward Nam er das brot danckt vnd brachs vnd gabs sevnen jungern vnd sprach: Nempt hyn vnd esset das ist meyn leyb der fiir euch gegeben wird. Solchs thut so offt yhrs thut zu meynem Gedechtnis.« Zavžil je trohico. Potem je vzel kelih in blagoslovil: ». . . das ist der kilch eyn new testament ynri mevnem blut. . .« Glas mu je mrl. Žena mu je nesla pijačo na ustnice. Samo skrnil je, zastokal in padel vznak. Žena mu je zatisnila oči. Potem je vstala, obrisala solze in izpila kelih do dna. Topo je žedela ob mrtvem. Mladi dan ji je v njeni lotriški navadi krmežljavil oči in jo uspaval. Legla je ob mrtvem . .. Kakor prase. Srečno je v lajnu in ne ve za smrt. . .

  1. # #

Wassermannovi lovci so obstopili Mretino kočo. Prvi lovec je sunil v vrata in dejal: »Tako. Zdaj ga imamo.« > Pustite ga meni,« je dejal hripavo stari Wassermann. Bil je pobit in izdelan od nočne poti. Strjena kri mu je ležala v razpraskanem obrazu. Kraj vrat je omahnil lovcu, ki ga je podpiral, iz rok. »Lepo družbo si je izbral,« je rekel o bogovcu lovec, ki je bil vstopil. »Lotriška baba leži pri njem.« Sunil je z nogo po ženi, da se je prebudila, strmela. Potem je spoznala in stegnila roko čez mrtvega: »Pustite ga.« »Kajpak,« je odvrnil lovec in se sklonil nad bogovca. Njegov drug je pobral kelih. Cerkvenec od Crngroba je vstopil in mrmral svoj navadni pozdrav: »Dobro jutro Bog daj, vsem skupaj.« Prvi lovec se je zasmejal: »Pa nam je vendar ušel.« »Ušel?« je zahripal Wassermann ob podbojih vrat in omahoval in vstajal. »Ves mrzel je že,« je menil lovec in se okrenil, da bi stopil iz prostora. Wassermann je tedaj telebnil v hišo in ležal na kolenih ob mrtvem bogovcu. Sopel in hripal je besno, glupo je strmel. »Antikrist. . . requiescat. . .« Hlastal je za besedo kakor jecljajoči, trpel je za strašno uročno kletvijo. Kar je našel, je bila le otroškosmešna krilatica bukovskih šol: »Requiescat in pice!« Cerkvenec od Crngroba pa je verjel, da učitelj moli, in je odgovoril verno: »Amen!«

  1. # #

Sredi samotnih zimskih polj sameva razpelo otročnic. Kadar tonejo žene v krčih in grozah, pogledujejo za belim likom na križu. Če vidijo, ne trpe, če ne vidijo, trpijo dvakrat. Tiste, ki gledati nočejo, trpijo trikrat. . . Sredi samotnih zimskih polj sameva razpelo otročnic. Belo telo visi na črnem lesu, skrivnostno kakor krizmanek nad očetom in materjo z dojencem. Kdo je hotel sneti krizmanek z nad očeta in matere in dojenca? Utrgal je, da krvave raztrgana stopala. Strašna rana gori v mrakove in noči in ne ugasne. Veter se trga mimo in joče: »Schelm, arger Schelm! . . .« Sredi samotnih zimskih polj ob samotnem razpelu otročnic, pravijo, da straši. Tilen Čatuljica, bajajo, ne najde miru. Iz groba vstaja pod križ in veka v strašnem usmiljenju: »Ljudje božji! Obrišite mu vendar solze! . . .«

  1. # #

Ljubezen je močen ogenj. Vse vode ga ne pogase. Niti kri ne. Zvesta je ljubezen kakor grob. In grob je neumrljiv . . .