Wikivir:Slovenska leposlovna klasika/Smernice: Razlika med redakcijama

Iz Wikivira, proste knjižnice besedil v javni lasti
Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Dbc334 (pogovor | prispevki)
Dbc334 (pogovor | prispevki)
m dp
Vrstica 7: Vrstica 7:
* Za opuščaj uporabimo <big><big>’</big></big>, ne resico ', ki je na slovenskih tipkovnicah. Če je izvirni opuščaj drugače oblikovan, uporabimo ustreznega.
* Za opuščaj uporabimo <big><big>’</big></big>, ne resico ', ki je na slovenskih tipkovnicah. Če je izvirni opuščaj drugače oblikovan, uporabimo ustreznega.
* Veliki s lahko zapišemo kot vejica + S, torej <big><big>,S</big></big>, vendar ta zapis še vedno ni pravilen.
* Veliki s lahko zapišemo kot vejica + S, torej <big><big>,S</big></big>, vendar ta zapis še vedno ni pravilen.
* Dolgi pomišljaj — zapišemo z alt+0151 ali <code>&amp;mdash;</code>.


Naslovi člankov naj bodo v sodobni slovenščini (tudi brez akcentov in končnih pik), vendar v predlogo {{tl|naslov}} zapišemo izvirni naslov (glej npr. [[Kuharske bukve]]).
Naslovi člankov naj bodo v sodobni slovenščini (tudi brez akcentov in končnih pik), vendar v predlogo {{tl|naslov}} zapišemo izvirni naslov (glej npr. [[Kuharske bukve]]).

Redakcija: 16:32, 15. maj 2010

Smernice za oblikovanje prepisov besedil pri projektu Slovenska leposlovna klasika.

Bohoričica

Del v bohoričici ne posodabljamo po zgledu sodobne slovenščine, ampak jih prepišemo, kot so v izvirniku.

  • Za mali s uporabimo znak ſ (pazi na podobnost z znakom za integral ʃ).
  • Za opuščaj uporabimo , ne resico ', ki je na slovenskih tipkovnicah. Če je izvirni opuščaj drugače oblikovan, uporabimo ustreznega.
  • Veliki s lahko zapišemo kot vejica + S, torej ,S, vendar ta zapis še vedno ni pravilen.
  • Dolgi pomišljaj — zapišemo z alt+0151 ali &mdash;.

Naslovi člankov naj bodo v sodobni slovenščini (tudi brez akcentov in končnih pik), vendar v predlogo {{naslov}} zapišemo izvirni naslov (glej npr. Kuharske bukve).

Nejasni deli besedil

Nejasnosti v besedilu lahko označimo s predlogo {{nejasno}}.

Kot prvi parameter določimo besedilo, ki se prikaže (npr. jasnost), kot drugi pa možne različice, ki se prikažejo v zaslonskem namigu (npr. jásnost).

Rezultat kode {{nejasno|jasnost|jásnost}} je: jasnost.