Wikivir:Izbrana besedila

Iz Wikivira, proste knjižnice besedil v javni lasti

Skoči na: navigacija, iskanje

Izbrana besedila na Wikiviru

Izbrano vsebino v Wikipediji simbolizira ta zvezda

Izbrana besedila so besedila, ki so po mnenju sodelavcev Wikivira med najboljšimi. Preden jih dodamo na ta seznam, jih pregledamo in ocenimo njihovo točnost, celovitost in slog. Ta besedila je pregledalo več urejevalcev in so brez tipkarskih in slogovnih napak.


Objava na glavni strani

  • Izbrano besedilo se menja vsak mesec. Članki, ki so primerni za predstavitev na glavni strani, so na razpolago v tej kategoriji.
  • Poleg tega v predlogo Izbrano besedilo doda povzetek članka dolžine okrog 400 znakov, ki ga vzamemo iz njega.

Trenutno izbarno desedilo

Rado Murnik (1870–1932), Signor Giannino:

Tam gôri visoko na strehi Prikopčeve hiše je sedel oblastno in gledal modro doli na prostorno dvorišče, on, vseh mačkov maček, »signor Giannino«. Čast, komur čast! Giannino ni bil navaden muc, temveč povzdignil se je bil v teku dogodkov na nekovo stopinjo mačje kulture, o kateri se niti sanjalo ni njega menj srečnim tovarišem. Naklonjeni so mu bili bogovi od prvih dnij njega rojstva. Plemenitega mačka sin, ostal ni dolgo v prebrižni oskrbi svoje mamice, katere ljubeznipolnega negovanja in izvrstnega vodstva ni pozabil nikdar. V nežni mladosti je prišel v hišo stare, toda bogate gospodičine Veronike Prikopčeve. Dobrosrčna dama je skrbela za mlado stvarco tako, kakor le skrbi neizprijeno deviško srce. Da bi ne hodil nje varovanec brez imena po svetu, krstila ga je »teta« Veronika: Giannino. Gospodičina je bila namreč pred toliko in toliko leti bogato svoje srce posvetila črnoókemu Italijanu, ki se je pisal Gianni Venuto. Iskreni ljubimec pa je imel kratek spomin — za mladega možá res prav žalosten pojav. Ko je bilo treba, spomnil se ni južnih svojih priseg in zaveze svoje, temveč pozabil je ljubice takó popolnoma, da si je izbral celó drugo za življenja boljšo polovico. Navzlic temu ga je ohranila gospodičina Veronika v dnu čutečega srca, dejanski pa izkazovala svojo ljubezen drugim primernim stvarem, zlasti našemu mačku. Mladi mišji strah je bil lepó bel, brez vseh madežev, prava podoba nedolžnosti in čistosti. Vrhu te prikupne zunanjosti je mijavkal takó milo, takó proseče in genljivo, da se mu blagó srce póstarne device ni moglo delje zapirati. Kakor je trdila, niti ni mijavkal, nikakor ne, ampak popeval je tako rekoč žalostinke, prav tako, kakor nekdaj ljubljeni Venuto s tožno svojo kitaro. Facit vsega tega: Prikopčevi gospodičini je ugajal Gianni II. takó zelo, da ga je stalno vzprejela v svojo hišo in skrbela zanj, kakor skrbi mati za rodno dete. (Berite naprej...)

Vsa izbrana besedilaKandidati za izbrana besedila

Merila

Da je lahko neko besedilo izbrano mora izpolnjevati naslednje pogoje:

  1. Mora biti enako izvirniku:
    • celovito: v besedilu ne sme nič manjkati;
    • sovisno: deli besedila morajo biti med seboj logično in slovnično povezani.
  2. Besedilo mora ustrezati slogovnim smernicam Wikivira in ostalih Wikiprojektov:
    • vsebovati mora predlogo naslov (razen v izjemnih primerih),
    • biti mora pravilno kategorizirano,
    • biti mora pravilno deljeno na poglavja oz. smiselne enote (kot v izvirniku).
  3. Mora naključnemu bralcu ponuditi več kot izvirno besedilo:
    • obstajati mora članek o avtorju,
    • vsebovati mora opombe (o letu in okoliščinah nastanka, o zunanji zgradbi besedila ipd.);
    • prednost imajo besedila, ki vsebujejo ilustracije.
  4. Ne sme biti članek o avtorju.